Jueces 4 - Chuj San Sebastian Bible'Ac'b'il ganar win Sísara 1 A yic tox xcham win Aod, syamn 'och eb' israel yochx smul 'a sat Jehová. 2 Yuj cha, xya'n Dios eb' 'a yol sc'ab' win Jabín sreyl Canaán, win ya'jnac reyl 'a Hazor. A win syajlil eb' soldado win rey cha, atn win tzcuch Sísara. Ata cajn win 'a Haroset-goim. 3 A win Jabín cha, 'ay b'aln̈e ciente scaruaje win yic owal, 'aych q'uen hierro 'a spatquil. Junc'l ab'il xcan eb' israel 'a yol sc'ab' winac. Caw wal x'ixtx eb' si'mb'il, yuj cha, xtew eb' 'a Jehová, sec tzcolx eb' yu'uj. 4 A 'a yic jun tiempoal cha, 'ay jun 'ix 'ix 'aych yajlil 'a scal eb' israel, Débora sb'i 'ix, schecb' Dios yaji, yistzil jun win tzcuch Lapidot. 5 A 'ix Débora cha, ata tz'em wocn 'ix 'a yich jun te palma 'ay 'a jolm witz 'a yol yic Efraín, 'a snan̈l Bet-el yet' Ramá. Ata tzxitc' eb' israel sb'oyaj yowl 'a 'ix, yuj cha, x'ajx can scuch te palma chi, Te palma yic Débora. 6 'Ay jun c'ual, 'ix yac' 'ix 'awtxoc cot jun winc tzcuch Barac, yunnal Abinoam. Ata cajn 'a Cedes, 'a yol yic Neftalí. Xyaln 'ix 'a win 'ixtic: —A Jehová qui Diosalec a tzaln jun tzo'n̈ tic 'ixtc 'ayach: 'Ixic, tza'n syam sb'a lajn̈ec mil eb' soldado tzcot 'a yin̈tl Neftalí yet' 'a eb' yin̈tl Zabulón. Tze'n 'at eb' 'a jolm witz Tabor. 7 An 'oj wa' cot win Sísara 'aych 'a sti a Cisón, win syajlil eb' soldado yic win Jabín, yic tzwul ya'nc owl et'oc. 'Oj yi' cot scaruaje yic owal yet' soldado. An xo 'oj wac' eb' 'a yol e c'ab', xchi Jehová, xchi 'ix. 8 Xta'w win Barac 'ixtic: —'Oj in 'ati toto locn ach tzach 'at wet'oc, palta toto matz ach 'ati, matz in 'at pax jun xo, xchi winac. 9 Xyaln 'ix 'a win 'ixtic: 'Oj in 'at et'oc, palta man̈oc ach 'oj a b'inax 'a yic 'oj 'ajxoc ganar jun owl cha, yujto a 'a yol sc'ab' jun 'ix 'ix 'oj ya'ch Jehová win Sísara cha, xchi 'ix. Xlajw cha, x'at 'ix Débora chi yet' win Barac 'a Cedes. 10 Ata syamtzej Barac chi lajn̈e mil eb' soldado, ata x'elt eb' 'a scal eb' yin̈tl Zabulón, yet' 'a eb' yin̈tl Neftalí. Xlajw cha, x'at eb' yet'oc, x'at pax 'ix Débora cha. 11 A 'a sla'nil Cedes cha, 'a 'aj 'ay te mach' yic Zaanaim, ata 'ay smantiado Heber win quenita, yujto tox 'ix spojl sb'a 'a scal eb' yit quenitail, atn eb' yin̈tl Hobab, win sn̈i Moisés. 12 A yic xyab'n win Sísara yab'xil, to xq'ue'ch win Barac 'a jolm witz Tabor, 13 yuj cha, syamtzan win Sísara chi b'aln̈e ciente scaruaje yic owal, yet' smasnil eb' soldado 'ayc' yet'oc, x'atn̈j eb' 'a Haroset-goim, masnto 'a sti a Cisón. 14 Xlajw cha, xyaln 'ix Débora chi 'a Barac 'ixtic: —'Ixc muc'uc, yujto a ticnec xc'och sc'ul ya'n 'och Jehová win Sísara 'a yol qui c'ab'. B'ab'l xo s'at Jehová 'a cojltac, xchi 'ix. Xlajw cha, x'em paxt Barac 'a lum jolm witz Tabor, tza'n 'och lajn̈e mil soldado yu'uj. 15 Ax Jehová a x'a'n 'och jun niwquil xiwc'ojlal 'a Sísara cha, yet' 'a eb' 'et'jnac smasnil q'uen q'uen caruaje, yet' 'a smasnil eb' soldado. 'Ix 'at eb' 'elc smasnil. A yic xc'och yorail ya'n eb' owl yet' Barac, ax win Sísara cha 'ix 'emt win 'a yol scaruaje, 'ix 'at win 'elc 'a yoc. 16 Ax win Barac, spech win eb' soldado win Sísara yet' pax eb' 'et'jnac q'uen q'uen caruaje cha, masnto xc'och eb' 'a Haroset-goim. C'uxn xcham eb' soldado chi smasnil ta', man̈x 'a junc eb' xcani. 17 Palta ax win Sísara, 'ix c'och win 'elc 'a 'aj 'ay smantiado 'ix Jael, atn 'ix yistzil win Heber quenita, yujto wach' yaj win Jabín sreyl Hazor yet' eb' yunnal win Heber cha. 18 'Ix 'elt 'ix Jael chi scha sc'och win Sísara cha, xyaln 'ix 'a win 'ixtic: —Cotn̈ mamin, 'ochan̈, man̈ ach xiwoc, xchi 'ix. Xlajw cha, x'och win 'a yol smantiado 'ix, xyi'n cot 'ix jun te nip, slich'n q'ue 'ix te 'a yib'n̈ winac, sc'ub'n 'el 'ix winac. 19 Xyaln win 'ixtc 'a 'ix: —Tzin tew wal 'ayach, 'ac' wal wuc' jac a'al, yujto caw 'ay in tacn̈ti'al, xchi winac. Yuj cha, sjacn 'ix jun no tz'um 'aj molb'il lech yu'uj, xya'n 'ix yuc' winac, xlajw cha, slan̈n can pax 'ix winac. 20 Xyaln win 'ixtc 'a 'ix: —Wach' aj 'a sti smac mantiado. Toto 'ay junc mach tzjawi, tzc'anb'n 'ayach: ¿'Aym junc mach 'ayc' scol sb'a 'ayach? toto xchi. May mach 'ayc' 'ayin, xa chi, xchi win 'a 'ix. 21 Palta a win Sísara cha, caw wal xc'unb' win sb'eyi, yuj cha, caw xcham win swayi. Xlajw cha, ax 'ix Jael cha, 'ix yi'n cot 'ix jun te 'istaca tzyamn 'ejm mantiado yet' jun martillo. Caw c'ojnc'ojnil xc'och 'ix 'a stz'ey winac. Xlajw cha, sma'n 'ejm 'ix te 'istaca chi 'a sjolm winac, 'a stojlal 'aj 'ay sacl yol sjolm winac, masnto xc'axw 'ejm te 'a yol lu'um. 'Ixta x'aj win Sísara chi xcham yuj 'ix. 22 Ax yic xc'och Barac chi sayc' win Sísara cha, 'ix 'elt 'ix Jael chi scha sc'och winac, xyaln 'ix 'ixtc 'a winac: —Cotan̈, 'oj in ch'ox jun winc chi tza sayc' cha, xchi 'ix. Xlajw cha, x'och win 'a yol mantiado cha, ax xyiln winac, t'ocn 'ec' win Sísara chi 'a sat lu'um, 'e'nc xo te 'istaca chi 'a sjolom, chamnc xo winac. 23 'Ixta x'aj yem win Jabín sreyl Canaán yuj Dios 'a yojltac eb' israel. 24 'Ix syamnn̈ej 'och eb' ya'n owl yet' winac, masnto x'em win yuj eb' israel cha. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala