Jeremías 22 - Chuj San Sebastian BibleA tas alb'il 'a yib'n̈ eb' sreyl Judá 1 'Ix yaln Jehová 'ixtc 'ayin: 'Ixc 'ejm 'a sdespacho win sreyl Judá, tzaln jun tzo'n̈ paxti tic 'a winac, 2 atn win 'aych reyloc sjelc David. Tzaln pax 'a sat eb' 'aych yajlil yet' winac, yet' pax 'a sat smasnil eb' 'anma cajn ta', to tzmaclj eb' yab' in paxti an Jehová in tic, yujto an tzwal 'ixtic: 3 A tojlal, yet' wach'il, a tze b'eylb'ej. Man̈ eyixtc eb' eyit 'anma'il, man̈ eyixtc eb' chuc chon̈b'al, yet' eb' meb'a 'unn chamnc smam, yet' eb' 'ix 'ix chamnc yichmil. An̈jtona', man̈ e mil cham eb' 'anma may smul. 4 Toto caw yel 'oj e b'eylb'oc jun tzo'n̈ tzwal tic, to 'ixta', 'oj 'ochn̈j eb' yin̈tl David reyal. 'Aych eb' 'a yol caruaje, 'ay q'ue pax eb' 'a yib'n̈ chej ax yoxt eb' 'a spuertail jun despacho tic, ajun eb' niwc yopiso yet' smasnil eb' chon̈b' yet'oc. 5 Palta toto ma'oj e cha eyab' jun tzo'n̈ tas 'ix wal tic, an Jehová in, an tzwac' in ti', to a jun despacho tic, 'oj satli, xchi Dios, xa chi, xchi 'ayin. 6 'Ix yaln Jehová 'ixtic: A sdespacho win sreyl Judá, lajn yilx 'a in sat 'icha swach'l yilx lum Galaad, 'icha pax jolm witz Líbano. Palta tzwa'cn in ti', to 'oj wa'cn 'och 'a cusltac lumal. Man̈x 'a mach 'oj can cajn 'a jun despacho tic. 7 'Oj wa' cot eb' 'anma 'ay syamc'ab' yic owl 'a jun despacho tic, yic tzsatn 'el eb'. 'Oj stzu'l eb' te c'ute man̈x jantcoc swach'l yilx 'aych spatzb'iloc, ax sn̈usn can eb'. 8 'Oj cot eb' 'anma 'a jun tzo'n̈ nacion̈, 'oj 'ec' eb' 'a stz'ey jun chon̈b' tic, ax laj yal-lanc eb' 'a junjn 'ixtic: ¿Tas laj yuj 'ixtc xyutj Jehová jun niwquil chon̈b' tic? 'oj xchic eb'. 9 Ax sta'w jun tzo'n̈ xo eb' chi 'ixtc 'a eb': Yujto xyactj can eb' jun strato 'ix sb'o yet' Jehová sDiosal, ax 'a jun tzo'n̈ xo comn dios 'aj 'ix yal sb'a eb', 'oj schic eb' 'a eb', xchi Dios. A tas yaljnac Jeremías yuj win Salum 10 Man̈ ex 'oc' yuj schamlil rey Josías, palta 'o'n̈ec yuj win Salum, atn win yunnal winac, yujto 'ix 'ijx 'at 'a jun 'ejmn̈ej, man̈x b'a'n̈ 'oj meltzjoc, man̈x 'oj yil slum 'aj 'ix 'alji. 11 A Jehová tzaln yuj winac, atn win x'och sreyloc Judá 'a yic tox 'ix cham smam cha, tzyal 'ixtic: 'Ix 'ijx 'el 'a jun lugar tic, man̈x 'oj meltzjoc winac. 12 A 'a jun nacion̈ 'aj 'ix 'ijx 'at cha, ata 'oj chamoc, man̈x 'oj wul yil snacion̈ tic jun 'ejm xo, xchi. A tas alb'il can 'a yib'n̈ Joacim 13 'Oltacch wali, yuj wal a maysch'olnilal, tza b'on chan̈ a despacho, yet' atut to niwc tz'ajb't 'a cha'an̈. Tzac' munljoc eb' 'anma', palta matz a toj sc'u eb'. 14 Tzaln 'ixtic: 'Oj in b'o junc in niwquil despacho, ax 'a yib'an̈, ata 'oj in b'o q'ue junc n̈a lewn 'oj 'aj yojol. 'Oj jacwc can sventnual, a te c'ute 'oj wa'ch yichoc, ax wa'n 'och chac pintura yan̈loc, xa chi. 15 ¿Tom tza na'a, to yujn̈ej 'aych 'ec' 'a yol junc n̈a nab'a c'ute 'aych 'a 'a, yuj cha, ax a b'inax reyl si'mb'il? A 'a mam, caw 'ix yac' tzaljoc sc'ojol, yujto tojl xyutj sb'a, wach'n̈j tas sb'o'o, yuj cha, wach' 'ix 'aj 'el'chi. 16 Xcolx eb' meb'a yu'uj, yet' eb' tz'ixtx yuj eb' tu snab'en. Yuj cha, caw wach' 'ix 'aj 'el'chi. An Jehová in, an tzwala, to wach' 'ix yutj sb'a, sch'oxn 'eli, to 'ojcab'iln yu'uj. 17 Palta ach xo tic, cojn ricoal tza nib'j ac' ganar 'a spatc maysch'olnil. Tza mil cham eb' may smul, caw wal tzextj eb' a chon̈b' yet' a tu nab'enal, xchi Dios. 18 'Ix yal Jehová 'ixtc yuj win Joacim sreyl Judá win yunnal Josías: May junc mach 'oj 'oc' yuj schamlil Joacim, may junc mach 'oj 'oc'oc yic tzyaln 'ixtic: 'Oltacn̈ wal ach wit 'anma'il, caw 'ix cham win qui reyal, 'oltac wal winac, man̈ xchic eb'. 19 'Icha tz'aj junc no chamnc b'uru, 'ixta 'oj 'ajoc, ton̈j 'oj jucxoc 'el 'a sti 'el chon̈b' Jerusalén, xchi Dios. A tas alb'il can 'a yib'n̈ Jerusalén 20 'Ix yaln Jehová 'ixtic: Ex 'aj Judá, q'uen̈ec c'och 'a jolm witz Líbano, tzlajw cha, tzex 'awj ta'. Caw 'ip tzex 'awj 'a lum jolmctac witz 'ay 'a Basán, yet' pax 'a eb' lum tzalctac 'a yol yic Abarim. Yujto smasnil eb' 'aych eyet'oc, c'uxn satl eb'. 21 An tic, 'ix wal 'ayex yic 'ipn sniwtj tas 'ay 'ayex, palta ma'ix e chaj eyab'i'. 'Ixtan̈ej xeyutj cot e b'a 'a yictax quelmal, toxn matz e nib'j tze chaj eyab' tas tzwala. 22 'Oj 'ijxoc 'at eb' eyajlil yuj eb' 'ajc'ojl 'icha junc niwquil 'ic', ax eb' 'aych eyet'oc, 'oj 'ijxoc 'at eb' 'icha presoal. Toxn̈ej 'oj e q'uixw can 'eli. Man̈x 'a yel'ch 'oj eyajcni, yuj ton wal e maysch'olnilal. 23 A ticnec, caw tzaljc'ojlal eyajc' 'a eyatut cotnc stel 'a Líbano, nab'a c'ute 'aych 'a 'a. Palta a wal yic 'oj jawc yailal 'a eyib'an̈, caw 'oj 'el eyaw eyab'n syail, 'icha yab'n junc 'ix 'ix syail yic tz'alj yune 'ix, xchi Dios. A tas yaljnac Dios 'a rey Jeconías 24 A Jehová tzaln 'ixtc 'a Jeconías sreyl Judá win yunnal Joacim: Wach'xam ach tic, caw 'ay tzach 'och wu'uj, 'icha junc colc'ab' 'aych 'a swach' c'ab' eb' niwc winac, palta tzwac' in ti', to 'oj ach in julcn 'eli. 25 'Oj ach wa'ch 'a yol sc'ab' eb' 'ajc'ojl to caw wal tzach xiw yu'uj, atn eb' tznib'n tzach miln chamoc. 'Oj ach wa'ch 'a yol sc'ab' win Nabucodonosor sreyl Babilonia yet' 'a yol sc'ab' eb' soldado ajun yet'oc. 26 'Oj ach wac' 'ijxoc 'at yet' a nun 'a jun lum lum to man̈oc ta ex 'alji, ata 'oj e cham e chawn̈il. 27 Man̈x 'oj e meltzj paxt 'a tic, wach'xam caw 'oj e nib'c meltzjoc e b'a, xchi Dios. A tas sc'anb'jnac Jeremías 28 Yuj cha, xin c'anb'n an Jeremías in tic 'ixtc yuj Jeconías: ¿Tom lajn xoj Jeconías tic 'icha junc lum jatl xalu, man̈x 'a jac yopiso, 'icha pax junc yamc'ab' to man̈x 'a mach tznib'ni? ¿Tas yuj tzjulx can 'at yet' eb' yunnal 'a junc lum lum to man̈ 'ojcab'ilc yuj eb'? 29 ¡Ex cajn ex 'a jun nacion̈ tic, macljec eyab' wal tas tzyal Jehová! 30 A Jehová tzaln 'ixtic: Tz'ib'jec can 'a ch'an̈ libro yic registro, chajtlto lajn 'oj 'ajcn jun winc tic 'icha junc winc may yunnal, 'icha junc winc to man̈ wach'c x'aj 'el'chi. Yujto man̈x 'a junc yin̈tl 'oj 'och yac' reyl 'a sdespacho David, yic tzya'n reyl jun 'ejm xo 'a Judá, xchi Dios. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala