Ex 39 - Chuj San Sebastian BibleXb'o spichl*r* eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios ( Ex 28.1-43 ) 1 A spichl eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma tzc'an 'a yopiso yic 'aych eb' 'a scajnub' Dios, 'ix jalx te yet' te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura yet' te chac. An̈jtona', 'ix b'o pax te yic Aarón caw wach' yilxi, 'icha wal yaj yaln Jehová 'a Moisés. 2 A yic 'ix b'o te camx chaleco, 'ix 'och oro 'a scal te ch'al q'uic'mucnac, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il. 3 'Ix tenx chojc jaypachn̈ q'uen oro, cotc xoj x'aj't q'uen 'a scal te ch'al x'och yelwnub'loc te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino. 4 Xya'n 'och eb' chab' sc'ab' yic sjolm squelb' te camx chaleco cha, sec a te tzyamn te stitc chi 'a schab'il. 5 Ax jun jal-l tzjaln 'och te camx chaleco cha, lajn x'aj sb'o yet' te chaleco cha. 'Ix 'och oro 'a scal te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il, 'ix b'o te 'icha yaj yaln Jehová 'a Moisés. 6 Xya'n 'och eb' q'uen cornalina 'a 'aj 'ay syamnub'al to nab'a oro, 'aych sb'i eb' yunnal Israel 'a eb' q'ue'en, 'icha wal stz'ib'l junc seyo, 'ixta x'ajch sb'i eb' cha. 7 Xlajw cha, 'ix ya'n 'och Bezaleel eb' q'uen 'a te sc'ab' yic squelb' te camx chaleco cha, sec tz'ochcn eb' q'uen snanb'ilc cot eb' yunnal Israel, 'icha wal yaj yaln Jehová 'a Moisés. 8 Ax te smacl yic sn̈i sc'ojol, wach' pax 'ix 'aj yoch yelwnub'l te', 'icha x'aj te chaleco cha. 'Ix 'och oro 'a scal te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il. 9 Chapacn̈ x'aj te', lajnn̈ej pax yechl te sti cha, 22 centímetro 'a junjn stitac. 10 A jun pichl cha, chan̈ tzol 'ix 'ajch jun tzo'n̈ q'uen q'uen wach' yilx 'a 'a: A 'a jun b'ab'el, 'ix 'och jun q'uen rubí, jun q'uen crisólito yet' jun q'uen esmeralda. 11 'A schab'il, 'ix 'och jun q'uen granate, jun q'uen zafiro yet' jun q'uen jade. 12 'A yoxil, 'ix 'och jun q'uen jacinto, jun q'uen ágata yet' jun q'uen amatista. 13 'A schan̈il, 'ix 'och jun q'uen topacio, jun q'uen cornalina, jun q'uen jaspe. A jun tzo'n̈ q'uen cha, 'ix 'ochcn eb' q'uen 'a yib'n̈ syamnub'l b'ob'il yet' oro. 14 Lajchwe eb' q'ue'en, yujto lajchwan̈ sb'isl eb' yunnal Israel; a 'a junjn eb' q'ue'en, ata 'ix 'ochcn sb'i junjn eb' yunnal Israel cha. 'Icha wal stz'ib'l junc seyo, 'ixta 'ix 'ajcn 'och sb'i eb' cha. 15 A 'a te pichl yic smacl sn̈i sc'ojl cha, ata 'ix 'och pax jun tzo'n̈ q'uen cotc cadena nab'a oro, ch'umch'mb'a x'aj sb'o'i. 16 Sb'on pax eb' chab' syamnub'al yet' pax chab' argoya to oron̈ej x'aji. Xya'n 'och eb' 'a yib'n̈ sti schicn te smacl sn̈i sc'ojl cha. 17 Xlajw cha, xya'n 'och eb' chab' q'uen cotc cadena chi 'a eb' q'uen argoya cha. 18 A sn̈i chab' q'uen cotc cadena cha, ata 'ix ya'ch eb' 'a 'aj 'ay syamnub'l nab'a oro, xlajw cha, sb'on 'och eb' 'a te sc'ab' yic squelab', 'a yojltac te camx chaleco. 19 Sb'on pax eb' chab' xo argoya nab'a oro, xlajw cha, xya'n 'och eb' 'a yaln̈ yol sti sc'ab' te smacl yic sn̈i sc'ojl 'a schiquin, sec wach' junxn̈ej tz'ajcn te yet' te camx chaleco cha. 20 'Ix sb'on eb' chab' xo q'uen argoya nab'a oro, xlajw cha, xya'n 'och eb' 'a sti te sc'ab' tz'ec' 'a squelb' te chaleco cha, te tzcan 'a yojltac, 'a yaln̈ 'aj 'ay 'emch stz'isl te', 'a yib'n̈ 'aj tzjalx 'och te chaleco cha. 21 Xlajw cha, xya'n eb' scha sb'a eb' q'uen argoya yic te chaleco tz'och smacloc yic sn̈i sc'ojol, yet' pax q'uen argoya 'aych 'a te chaleco cha. Xya'n pax 'och eb' jun sch'an̈l q'uic'mucnac yilxi, sec wach' tzcanq'ue te smacl yic sn̈i sc'ojl chi 'a yib'n̈ 'aj tzjalx te chaleco cha, sec matz 'el xuynjoc eb' te'. 'Ix b'o wal 'icha yaj yaln Jehová 'a Moisés. 22 A te jucn pichl 'aych 'a yojl te chaleco cha, 'ix jalx b'o te yet' te q'uic'mucnac ch'al. 23 A yolnil yic sjaj, 'ix pacxi, wach' x'aj stz'ulxi, sec matz jati. 24 'Ix ya'ch eb' yelwnub'l sti yoctc te pichl cha, 'ix sb'o eb' jun tzo'n̈ yechl te granada yet' te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac yet' te lino ch'umb'il. 25 Sb'on pax eb' jun tzo'n̈ q'uen cotc campana nab'a oro, yic tz'och q'uen 'a snan̈l te yechl granada chi 'aych 'a sti yoctc te pichl cha. 26 A 'a te pichl yic 'opiso cha, ata 'ix 'och eb' q'uen cotc campana, tzyal 'el'chi, jun q'uen yune campana, jun pax te yechl granada cha, stzol-l 'ix 'ajch 'a yoctc te pichl cha. 'Ix b'o wal 'icha yaj yaln Jehová 'a Moisés. 27 A sjucn pichl Aarón yet' yic eb' yunnal, 'ix b'o 'a te lino caw wach', wach' x'aj sb'o yuj jun jalm nip cha. 28 An̈jtona', 'ix b'o pax te sc'oxl sjolom, yet' jun tzo'n̈ xo sc'oxl sjolm eb', yet' pax te cutin wex, 'ix b'o eb' te 'a te lino ch'al ch'umb'il. 29 'Ix b'o pax te jal-l 'a te lino ch'umb'il, atn te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura yet' te chac. Wach' 'ix 'ajch yelwnub'l yuj mach xb'on cha. 'Ix b'o wal 'icha yaj yaln Jehová 'a Moisés. 30 An̈jtona', sb'on pax eb' jun q'uen placa nab'a oro, sec a tzch'oxn 'el win sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, xya'n 'och eb' jun tzo'n̈ paxti tic 'ixtc 'a q'ue'en: Yicn̈ej Jehová yaji, xchi. 'Icha seyo 'ixta x'ajcn 'och jun tzo'n̈ paxti chi 'a q'ue'en. 31 Xlajw cha, xya'n 'och eb' jun sch'an̈l q'uic'mucnac, sjaln 'och eb' q'uen placa chi 'a te sc'oxl sjolm 'a yic snan̈l sat, sb'o eb' 'icha wal xyutj Jehová yaln 'a Moisés. Xlajw sb'o scajnub' Dios ( Ex 35.10-19 ) 32 'Ixtn tic wal x'aj sb'o 'el'ch scajnub' Dios, atn jun Mantiado 'aj tzchaj sb'a yet' eb' 'anma'. Sb'o eb' israel smasnil tas 'ix yac' Jehová b'o'oc, 'icha wal yaj yaln 'a Moisés, 'ixta 'ix 'aji. 33-41 Xlajw cha, 'ix ya'n can eb' smasnil syamc'ab'il scajnub' Dios 'a yol sc'ab' Moisés, atn jun Mantiado 'aj tzchaj sb'a Dios yet' eb' 'anma', yet' smasnil tas tzc'anx 'a yojol: slocnub'al te cortina, te 'a'nte', te 'oy yet' sb'achnub'al yalan̈, no stz'umal calnelu chac yaj sb'o'i, no tz'um caw lab'b'i, te cortina tz'och yen̈loc scaxail trato, te scaxail trato, te can̈nub' tzb'achn b'eyoc, smacl sti te caxa cha, te mexa yet' smasnil syamc'ab'il, 'ixm pan tz'och 'a yojltac Dios, jun yet'l cantil nab'a oro, jun tzo'n̈ cantil 'ayx 'och 'a jun yet'l cha, yet' pax smasnil syamc'ab'il, aceite tzc'anx 'a yic tz'och sc'a'l cantil, jun yet'l xajmb'al nab'a oro, jun perjuma to yicn̈ej Dios yaji, jun incienso caw su'q'ui sjab', te cortina tz'och smacloc sti Mantiado, jun yet'l xajmb'al nab'a bronce yet' srejail, te scan̈nub'al tzb'achn b'eyoc yet' smasnil syamc'ab'il, q'uen niwquil palagan yet' sb'achnub'al yalan̈, eb' te cortina tz'och 'a 'amac', yoyal yet' sb'achnub'al yaln̈ te 'oy cha, te cortina tz'och smacloc sti 'amac', sch'an̈il yet' yistacail 'amc' cha, tz'acw 'el'ch smasnil syamc'ab'il Mantiado cha. An̈jtona', xya'n can eb' te pichl b'ob'il yic tzc'anx 'a yol scajnub' Dios, atn te spichl Aarón yic yopiso, caw wach' yilxi, yet' te pichl yic yopiso eb' yunnal cha. 42 A eb' israel cha, 'ix syiclj eb' sb'on smasnil tas 'icha yaj yaln Jehová 'a Moisés. 43 A yic xyiln Moisés to caw wach' x'aj 'el'ch sb'o jun tzo'n̈ tic yuj eb', 'icha yaj yaln can Jehová, 'ixta to b'i'an, xyaln can swach' paxti 'a yib'n̈ eb' chon̈b' cha. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala