Ex 2 - Chuj San Sebastian BibleYaljub'al win Moisés 1 A 'a yic jun tiempoal cha, 'ay jun winc cotn̈c 'a eb' yin̈tl Leví, 'ix yij sb'a win yet' jun 'ix 'ix; an̈jtona', ata cotn̈c pax yin̈tl 'ix 'a win Leví cha, 'ix 'alj chawn̈ yunnal eb'. 2 Xlajw cha, 'ix 'alj jun swinc 'unn 'ix. A yic xyiln 'och 'ix to caw wach' yilx jun tz'ulc 'unn cha, yuj cha, 'ix sc'ub'n 'el 'ix jun 'unn chi 'a 'oxe 'ujal. 3 Palta man̈x 'ic stac' sc'ub'n 'el 'ix jun 'unn cha, yuj cha, 'ix sb'on 'ix jun xuc 'a te chay'aj. Xya'n 'och 'ix asfalto 'a 'aj tzchaj sb'a te'. A jun asfalto cha, lajn 'icha tzataj. Xlajw cha, 'ix ya'n 'ejm 'ix jun 'unn chi 'a yojol, x'at ya'nc can 'ix 'a scal jun tzo'n̈ te b'alal 'ay 'a sti a niwn a Nilo. 4 Ax jun 'ix yanb' win 'unn cha, a 'ix xtan̈wni can jun snul'j chi 'a sti a cha; ton̈j tznajt 'ilj 'ati, tas tz'aj win 'unn cha. 5 Ax x'aji, 'ix 'emch 'ix yisl win rey chi 'achnc 'a sti a cha. Ya' sb'a ax eb' 'ix ya'mal servil 'ix, tzb'eyc' eb' 'ix 'a sti a'. Ax xyiln 'at 'ix yisl win rey cha, to 'ayc' jun xuc 'a scal nan̈l te b'alal 'a sti a cha, yuj cha, schecn 'at 'ix jun 'ix ya'mal servil cha, sec tz'at yi' cot 'ix jun xuc cha. 6 A yic 'ix sjacn 'ix sti jun xuc cha, ax xyiln 'ix to tz'ulc 'unn jun chi 'ay 'ejm 'a yojol, caw tz'oq'ui. Yuj cha, caw wal 'ix 'o'chsc'ojl 'ix 'a 'a, 'ix yaln 'ix 'ixtic: —A jun 'unn tic, yic eb' 'ix israel, xchi 'ix. 7 Ax 'ix yanb' win 'unn cha, 'ix c'och 'ix 'a stz'ey 'ix yisl win rey cha, xyaln 'ix 'ixtc 'a 'ix: —¿Tzam yal a c'ojol, tz'at wawtc cot junc eb' 'ix israel cha, sec tzwul ya' chuw 'ix jun tz'ulc 'unn tic? xchi 'ix. 8 —'Ixic, 'at 'ij cot junc eb' 'ix 'an, xchi 'ix yisl win rey chi 'a 'ix yanb' win 'unn cha. Yuj cha, x'at yawtnoc cot 'ix 'unn chi 'ix snun win 'unn cha. Ax yic xjaw 'ix nunb'il cha, 9 'ix yaln 'ix yisl win rey chi 'ixtc 'a 'ix: —'Ij 'at jun 'unn tic et'oc, tza q'uib'tzan in c'ana', 'oj ach in tojo', xchi 'ix. Yuj cha, 'ix 'ijx 'at win 'unn chi yuj snun cha, 'ix sq'uib'tzani. 10 Ax yic x'el win 'unn chi 'a yim, 'ix 'at ya'noc can 'ix nunb'il chi win 'a 'ix yisl win rey cha. 'Icha wal yune 'ix, 'ixta 'ix yutj 'ix win 'unn cha, Moisés 'ix yac' 'ix sb'ioc, 'ix yaln 'ix 'ixtic: —Yujto a 'a yol a 'ix wijq'uet jun 'unn tic, yuj cha, Moisés tzwac' sb'ioc, xchi 'ix. 'Ix can Moisés chi yet' 'ix 'a yatut. 'Ix 'el Moisés 'a Egipto 11 A yic te'n xo snab'en Moisés, 'ix 'at b'eyc'oc, x'at yilnc eb' yit chon̈b' 'a 'aj 'ayq'ui, 'ix yilni to caw ya munljel 'aj 'aych eb'. C'uxn wal cha, 'ay jun yit chon̈b' chi wan sma'x yuj jun win 'aj Egipto cha. 12 'Ix 'ec' q'uel-loc toto may mach tz'ilni, ax xyilni to may mach 'ayc' 'a stz'ey eb' cha, yuj cha, smiln cham Moisés win 'aj Egipto cha, smucn can 'a yaln̈ arena. 13 Ax 'a junx c'u, 'ix 'at yilnc eb' yit chon̈b' chi jun 'ejm xo, ax xyilni to wan ya'n pax chawn̈ eb' yit chon̈b' chi owal. Yuj cha, sc'anb'n 'ixtc 'a win 'ix ma'wj cha: —¿Tas yuj tza mac' win et chon̈b' tic? xchi Moisés cha. 14 'Ix ta'w win yit chon̈b' chi 'a 'a: —¿Mach ach 'a'n 'och yajlil mto juezal 'a qui cal on̈, yuj cha, tzon̈ a b'onyaj on̈? ¿mto tza nib'j tzin a mil cham 'icha otj a miln cham win 'aj Egipto 'ewi? xchi winac. —A yic 'ix yab'n Moisés tas 'ix yal win cha, caw 'ix xiw cha'an̈; 'ix snan 'eli, to 'ix 'ab'xi chajtlto a 'ix miln win 'aj Egipto cha. 15 'Ix c'och pax yab'xil 'a win rey, to a Moisés 'ix miln jun win 'aj Egipto cha. Yajn̈j wal cha, x'at ya'nc win rey chi sayxoc 'eq'ui, yic tzmilx chamoc. Yuj cha, 'ix 'at Moisés 'elc 'a win rey, axta 'ix c'och 'a yol yic Madián, ata 'ix 'em wocn 'a sti jun a 'uc'b'il a'. 16 Ata 'ay jun winc Jetro sb'i, ya'mal 'och sti eb' 'anma yaj 'a sdiosal, cajn 'a yol yic Madián cha, 'ay ucwn̈ yisil. 'Ix c'och eb' 'ix 'a sti a 'uc'b'il a chi yac' b'ut'joc te jucub', yic tzyu'n e no scalnelu smam eb' 'ix chi a'. 17 Xlajw cha, 'ix jaw jun tzo'n̈ xo ewin 'ilm calnelu cha, 'ix spechn 'el ewin eb' 'ix 'a sti a cha. Palta ax Moisés 'ix 'at colwjoc yet' eb' 'ix muc'uc, 'ix yu'n e no scalnelu eb' 'ix chi a'. 18 Ax yic xc'och eb' 'ix 'a win smam cha, sc'anb'n win smam eb' 'ix chi 'a 'ixtic: —¿Tas yuj ex seb' meltzj ticnec? xchi winac. 19 'Ix ta'w eb' 'ix 'a smam chi 'ixtic: —'Ay jun win 'aj Egipto on̈ coln 'a ewin tztan̈m calnelu chi 'on̈. An̈jtona', 'ix yi'n pax q'uet win a a 'ix yu'j e no calnelu tic, xchi eb' 'ix. 20 'Ix sc'anb'n pax win smam eb' 'ix chi 'a 'ixtic: —¿'Ajtil 'ay win jun? ¿Tas yuj ma'ix eyij cot win 'a tic? 'Ixquec muc'uc, 'at 'awtjec cot win wa'oc, xchi winac. 21 'Ixta 'ix 'aj sc'ochcn cajn win Moisés yet' win Jetro cha. 'Ix 'ec' jun tiempoal yuj Moisés chi ta'. Ax x'aji 'ix ya'n win Jetro chi jun 'ix yisl chi 'a winac yic tz'och yistziloc, atn 'ix Séfora. 22 'Ix 'alj jun yune 'ix; Gersón xyac' Moisés sb'ioc, yujto 'ix yal 'ixtic: Chuc chon̈b'al wajl 'a jun lugar tic, xchi. 23 Niwn xo tiempo x'eq'ui, 'ix cham win sreyl Egipto cha. Ax eb' israel an̈j 'ijnoc yab'n eb' sya'il, mosoaln̈ej yajch eb', man̈ yico'oc sb'a eb', caw tz'el yaw eb'. 'Ix yiln Dios scusc'ojlal eb' yet' syailal eb', 24 'ix yab'n pax yoc' eb', yuj cha, 'ix snan cot strato yet' Abraham, Isaac yet' Jacob. 25 'Ix yiln Dios syailal eb' israel, yuj wal cha, 'ix 'o'chsc'ojl 'a eb'. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala