Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ex 14 - Chuj San Sebastian Bible


'E'nc eb' israel 'a yojl a Chac Mar

1 'Ix yaln Jehová 'ixtc 'a Moisés:

2 Al 'a eb' et israelal tic, to tzmeltzj eb' jac 'a spatic, axta tz'och wan eb' 'a Pi-hahirot, 'a snan̈l Migdol yet' a mar, 'a yojltac Baal-zefón, ata tze b'o e mantiado 'a sla'nil sti a mar cha,

3 sec 'oj sna win sreyl Egipto chi 'ixtic: A eb' israel cha, man̈ yojcoc eb' 'ajtil wan s'ati. 'Ix macx can 'at eb' 'a lum cusltac lu'um, 'oj xchioc.

4 An xo 'oj wa'x pitb'oc 'el snab'en win chi jun 'ejm xo, sec 'oj 'ochx tza'n win eyu'uj; 'ixta wal 'oj wutc in ch'oxn in poder yuj tas 'oj in b'o 'a 'a, yet' 'a eb' soldado. Ax eb' 'anma 'aj Egipto cha, 'oj yojcoc 'el eb', to an Jehová in cojn in ton Dios in, xchi Dios. Yuj cha, 'ix meltzj eb' israel jab'x 'a spatic.

5 A yic 'ix c'och yab'xil 'a win rey, chajtlto 'ix cot eb' israel 'eloc, 'ix snan pax sb'a win yet' eb' 'aych yajlil yet'oc, xyaln eb' 'ixtic: Caw suc on̈ec, 'ix qui chanec 'at eb' israel, 'ix 'och wan eb' smunlj 'ayn̈ec, xchi eb'.

6 Xlajw xoj yaln win rey jun tzo'n̈ cha, 'ix ya'n win 'ajxoc lista scaruaje yic owal, yet' pax eb' soldado.

7 'Ix yi'n cot win smasnil caruaje yic Egipto, yet' pax waque ciente caruaje caw wach', ajun junjn capitan̈ 'a junjn caruaje cha.

8 'Ixta 'ix yutj pax Jehová ya'n pitb'oc 'el snab'en win rey, 'ix 'ochx tza'n win yuj eb' israel. Palta toc 'ay xon eb' israel chi tzxiwi yic x'elt eb' 'a Egipto.

9 'Ix cot win sreyl Egipto yet' eb' soldado 'a spatc eb' israel, yet' no chej to'jnac jun tzo'n̈ caruaje cha, til wal 'anma ajun yet'oc. Axta 'ix yamchj eb' israel yuj ewin 'a sti a mar, 'a sla'nil Pi-hahirot 'a yojltac Baal-sefón, yujto ata b'ob'il chan̈ smantiado eb' israel cha.

10 Ax 'ix yiln eb' israel chajtlto tza'n xo 'och win yuj eb', ajun eb' soldado winac. Yuj cha, caw wal 'ix xiw eb', 'ix 'awj chan̈ eb' 'a Jehová.

11 'Ix yaln eb' 'ixtc 'a Moisés: —¿Tom may campusan 'a Egipto, yuj cha, a 'a lum cusltac lum tic tzon̈ ej cot chamoc? ¿Tas wal yuj on̈ ej 'elt 'a Egipto?

12 'Ix cal 'ayach, yic 'ayn̈to 'ec' 'a cha, man̈ e'c qui tiempo, xqui chi. Tzqui nib'j munljoc qui b'a 'a eb' 'aj Egipto cha, yel xo wach' a 'a eb' 'aj Egipto chi tzon̈ munljn̈ej, yic pax a 'a lum cusltac lum tic 'oj wul qui chami, xchi eb'.

13 'Ix ta'w Moisés 'ixtc 'a eb' 'anma cha: —Man̈ ex xiwoc, te'wtzejc e b'a, 'oj eyila' tas 'oj yutc colwjoc sb'a Jehová quet'ec, yujto man̈x 'a xon b'a'n̈ 'oj eyilch jun tzo'n̈ 'aj Egipto tic, cojxn̈ej ticnec tzeyilcn 'och eb'.

14 Man̈ ex 'och 'il, a Jehová a 'oj yac' owl eyu'uj, xchi Moisés 'a eb' 'anma cha.

15 'Ix sc'anb'n Jehová 'ixtc 'a Moisés: —¿Tas yuj tzach 'awj 'ayin? Al 'a eb' et israelal tic, to tz'atx eb' 'a yojltac.

16 A yic tzex c'och 'a sti a mar, tzej chan̈ a c'ab' yet' a c'ococh, tza'n 'at 'a yib'n̈ a'. 'Oj spoj sb'a a', ax scheclj chan̈ lum tacn̈ lu'um, sec 'oj e c'axw 'ec' 'a sc'axpil 'ec' a cha.

17 Ax wa'n pax pitb'oc 'el snab'en eb' 'aj Egipto cha, ax cob' yochx tza'n eb' eyuj snani, atn wal ta 'oj in ch'oxn in poder 'a win rey, 'a eb' soldado, 'a smasnil jun tzo'n̈ caruaje, 'a smasnil no chej yet' pax 'a smasnil eb' 'anma ajun yet' winac.

18 At wal yic 'oj lajwc 'ejm eb' wuj smasnil, 'ixta to b'i'an, ax yojcan 'el eb', to an Jehová in cojn in ton Dios in, xchi Dios.

19 Ax jun yángel Jehová b'ab'l scot yet' jun 'asn 'a yojltac eb' israel cha. 'Ix meltzj 'a spatc eb', 'ix 'och 'a snan̈l eb' israel chi yet' eb' soldado yic Egipto.

20 Caw q'uic'q'uinl 'ix 'aj 'a yojltac eb' 'aj Egipto cha, ax pax 'a yojltac eb' israel, caw wal sacq'uinal. Yuj cha, ma'ix yamchj eb' israel yuj eb' 'aj Egipto 'a jun 'ac'wl cha.

21 'Ix ya'n cot Moisés sc'ab' yet' sc'occh 'a yib'n̈ a mar, ax Jehová 'ix 'a'n cot jun niwquil 'ic' caw ow. 'Ix cot jun 'ic' chi 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u, jun 'ac'wl xyac' jun 'ic' cha. A x'a'n spoj sb'a a mar, 'ix ya'n checljoc lum tacn̈ lum 'a snan̈l a'.

22 Caw wal tacn̈ jun b'e 'aj 'ix 'e't eb' israel 'a yojl a mar, yujto chab' x'ajcn 'el a', 'icha wal muro 'ix 'aj yochcn wan a 'a sti jun b'e cha.

23 Ax eb' soldado 'et'jnac scaruaje win rey yet' jun tzo'n̈ xo eb' 'anma ajun yet' eb', 'ix cot eb' 'a spatc eb' israel 'a yojl a mar cha, masnto xjaw eb' 'a spacl snan̈l a'.

24 A Jehová 'aych 'a scal jun c'ac' yet' 'a scal 'asun, ax yic wan sacb'i, 'ix yil 'emt Jehová eb' 'aj Egipto cha, xya'n somchjoc eb'.

25 'Ix laj 'el setetal scaruaje eb', man̈xtzac stac' sb'ey eb', 'ix laj yal-lanc eb' 'a 'ixtic: —'El coyc 'a eb' israel tic. Yuj eb' tzya'n Jehová owl quet'ec, xchi ewinac.

26 'Ix yaln pax Jehová 'ixtc 'a Moisés: —'A'x 'at a c'ab' yet' a c'occh 'a yib'n̈ a mar, sec 'oj cot a 'a yib'n̈ eb' 'aj Egipto cha, 'a yib'n̈ scaruaje eb' yet' 'a yib'n̈ ewin 'et'jnac e no chej cha, sec 'oj mucchjoc can 'ejm eb' yuj a', xchi Dios.

27 Xlajw cha, xya'n 'at Moisés sc'ab' 'a yib'n̈ a mar cha, ax yic 'ix sacb'eli, 'ix syamn can pax sb'a a 'icha xon yaji. 'Ix cob' meltzjoc ewin 'aj Egipto cha, palta tox 'ix syamx can sb'a a a chi 'a spatc ewinac, yuj cha, 'ix mucchj can 'ejm ewin yuj Jehová 'a yojl a'.

28 'Ixta 'ix 'aj a schan can pax sb'a, 'icha xon yaji. 'Ix mucchj can 'ejm scaruaje ewinac, ewin 'et'jnac e no chej yet' smasnil eb' soldado win rey cha, atn eb' xcob' 'och tza'n yuj eb' israel cha; c'uxn 'ix 'atcn eb' 'a yojl a', man̈x 'a junc eb' xcani.

29 Ax smasnil eb' israel, caw wach' 'ix 'aj eb' yec' 'a jun b'e tacn̈ 'a yojl a mar cha, atn 'a snan̈l chab' a 'icha muro 'ix 'ajcn chan̈ 'a sti b'e cha.

30 Atn wal 'a jun c'u cha, ata xcolchj eb' israel yuj Jehová 'a yol sc'ab' eb' 'aj Egipto. 'Ix yil eb' sniwnal eb' soldado 'aj Egipto cha, t'occtac yajcn 'a sti a mar cha.

31 A yic xyiln eb' israel sniwquil poder Jehová sch'ox 'a eb' 'aj Egipto cha, caw wal xiw eb', yuj cha, 'ix ya'n 'och eb' Jehová yipc sc'ojol, schan pax eb' yab'i', to a Moisés caw yel schecb' Dios yaji.

Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan