A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 28 - Chuj San Sebastian Bible'Ayc' Pablo 'a lum Malta 1 Ax yic on̈ colchj can 'el chi 'on̈, 'ix cab'ni to a jun lum 'a snan̈l a cha, Malta sb'i. 2 Ax eb' 'aj lugar cha, caw wach' xyutj eb' snab'en 'ayn̈ on̈. 'Ix ya'ch eb' jun niwquil c'ac', yujto caw si'ic, 'ay pax n̈ab'. On̈ yawtn 'at eb' c'achnoc on̈. 3 Ax Pablo x'at me'nc cot jun tzo'n̈ xo tacn̈ b'olob'. Yic wan ya'n 'at te 'a yib'n̈ c'ac', 'ay jun no chan x'elt 'a scal te yuj te c'ac' cha. 'Ix schin no sc'ab' Pablo cha, xcan t'un̈n no 'a 'a. 4 'Ix yiln eb' 'aj lugar cha, to xcan t'un̈n no 'a sc'ab'. Yuj cha, xyaln eb' 'ixtic: A win tic, tecn to ma'm cham 'anma winac. Wach'xam xyac' ganar scolchj 'el 'a a mar, palta yowlal 'oj scha spac jun smul cha, 'oj chamoc, xchi eb'. 5 Palta ax Pablo, ton̈j 'ix stzic sc'ab', 'ix 'em lan̈njoc no 'a scal c'ac' cha, may xon jac x'aj yuj no'. 6 Ax eb' 'anma chi smasnil, 'ix stan̈wj eb' smal sc'ab' cha. Snan eb', to yajn̈j cha, ax schami. Ax xyiln eb' x'ec' tiempo, may jac x'i'ni. Yuj cha, 'ix sjeln eb' snab'en. Xyaln eb' 'ixtic: A Pablo tic, tecn dios, xchi eb'. 7 Ax 'a sla'nil 'aj 'ayn̈ 'ec' chi 'on̈, ata 'ay slum win yajl 'a lugar Malta cha, Publio sb'i winac. On̈ schaj 'och win 'a yol yatut on̈. Caw wach' xyutj win snab'en 'ayn̈ on̈. On̈ 'och wan 'oxe c'u yet' win 'a yatut chi 'on̈. 8 Ax smam win Publio cha, caw ya yaji. Tzcham yuj c'a'l yab'il yet' chic'. Ax Pablo, x'och 'a yol cuarto yet'oc. 'Ix leslwi, 'ix ya'n 'at sc'ab' 'a yib'n̈ winac. 'Ixta to b'i'an, xb'ox can sc'ojl win yu'uj. 9 Xlajw sb'ox sc'ojl win cha, ax jun tzo'n̈ xo eb' ya'ay 'a jun lugar cha, c'uxn xc'och eb' 'a Pablo. 'Ix b'ox pax can sc'ojl eb' yu'uj. 10 Til wal schamc'ojlal eb' 'aj lugar chi 'ayn̈ on̈. Ax yic xjaw stiempoal qui 'atx 'a junx barco, c'uxn xyac' eb' tas 'ay tz'och cuj on̈. C'ochnc Pablo 'a Roma 11 'Oxe 'uj on̈ can 'a lugar Malta chi 'on̈. Ata 'aych wan jun barco yic tz'ec' n̈ab'lq'uinal. A te barco cha, yic chon̈b' Alejandría te'. Ax 'a sat 'aych yechl chawn̈ sdiosal eb', atn Castor yet' Pólux, atn 'a yojl te on̈ 'at on̈. 12 On̈ c'och 'a chon̈b' Siracusa, ata on̈ 'och wan 'oxe c'u on̈. 13 Xlajw cha, on̈ 'atxi, on̈ 'ec' 'a sla'nil stitc lu'um, masnto on̈ c'och 'a chon̈b' Regio. Ax 'a junx c'u, xcot jun 'ic' 'a stojlal sur, yuj cha, on̈ 'atx on̈, chab' c'u on̈ b'eyx 'a yib'n̈ a mar, 'ixta to b'i'an, on̈ c'och 'a chon̈b' Puteoli. 14 Ata x'ilchj jaywn̈ eb' creyente cuj on̈. Snib'n eb' on̈ can yet' on̈. Uque c'u on̈ 'och wan yet' eb' on̈. Xlajw xoj cha, on̈ 'at 'a chon̈b' Roma 'a coc on̈. 15 Ax eb' creyente 'aj Roma cha, xyab'n eb', to wan qui c'och on̈, yuj cha, on̈ wul schanc eb' 'a b'e on̈. 'Ay eb' on̈ wul chanc 'a lugar Apio, 'a 'aj 'ay jun mercado, 'ay pax eb' 'a aldea 'Oxe Posada. Ax xyiln 'at Pablo, wan sjaw eb' 'a 'a, 'ix ya'n yuj diosal 'a Dios, caw 'ix tzalji. 16 Ax yic on̈ c'och 'a Roma chi 'on̈, ['ix ya'n 'och win capitan̈ chi eb' preso 'a yol sc'ab' junx win syajlil eb' soldado 'ayc' ta'.] Palta ax Pablo, ma'ix 'och 'a preso yet' eb', ton̈j 'ix tan̈wx yuj jun win soldado. Xyal-l Pablo spaxti Dios 'a Roma 17 Schab'jil xo qui c'och ta 'on̈, ax Pablo x'awtn cot ewin checl yaj 'a scal eb' yit israelal 'a Roma cha. Ax yic xc'och ewin 'a 'a, 'ix yaln 'a ewin 'ixtic: —Ex wit chon̈ab', caw may in mul 'a eb' quit israelal. Ma'ix in ju pax sb'eyb'al eb' qui mam quichm 'aycn 'ayn̈ec. Palta a 'a Jerusalén, in ya'ch eb' 'a yol sc'ab' eb' 'aj Roma. 18 'Ix sc'anb'j eb' 'aj Roma chi yab' 'ayin, tas in mul. Palta xyil eb', may jac in mul smoj tzin cham yu'uj. Yuj cha, snib'j eb' in ya'l 'a libre. 19 Palta ax eb' quit israelal cha, toxn ma'ix yal sc'ojl eb' 'ixta'. Yuj cha, xin c'ann cot in b'a 'a win yajl 'a Roma tic, at win 'oj in b'eyc'olani. Palta may jac tas 'oj wa'ch 'a yib'n̈ eb' quit chon̈b' cha. 20 Yuj cha, ex wawtn coti. Yujto tzin nib'j tzex wila, tzex in c'umn jab'oc. Yujto 'ay jun mach tan̈b'il xon sjaw cuj an̈ israel on̈c tic. Yujn̈ej to tzwa'ch in nab'en 'a jun cha, yuj cha, 'aych q'uen cadena tic 'ayin, xchi Pablo 'a eb'. 21 Yuj cha, xyaln ewin yit israelal chi 'ixtc 'a 'a: —May xon junc carta xcot 'a eb' 'aj Judea chi xqui cha'aj, yic tzyaln eb' o'oj, may pax junc eb' quit israelal xwul alnc junc tas tu 'a a patic. 22 Palta tzqui nib'j tzcab' an̈ tic on̈, tas wan a nani. Yujto xcab' speclal on̈, chajtlto 'a junjn lugar, tzlaj yal eb' maysch'olnil 'a spatc jun e cuynb'il tot pitzwnac tic, xchi eb' 'a Pablo. 23 Xlajw cha, smol aln eb', 'aja c'u tzyam sb'a eb' jun 'ejm xo. Ax 'a yic jun c'u cha, til wal eb' syam sb'a 'a 'aj 'ayc' Pablo cha. Ax 'a sq'uin̈b'ial, 'ix syamn 'och Pablo yaln 'a eb', masnto x'em c'u. 'Ix yaln 'a eb' tas wal tz'aj eb' 'anma yoch 'a yol sc'ab' Dios. 'Ix yaln pax 'a eb', tastc tz'ib'b'il can 'a ley yic Moisés, yet' tastc tz'ib'b'il can yuj eb' schecb' Dios pecti'. Caw xyac' wal snab'enoc eb', sec toq'ue tzya'ch eb' sc'ojl 'a Jesús. 24 'Ay eb' x'a'n 'och 'a sc'ojol tas 'ix yal Pablo. 'Ay pax eb' ma'ix chan 'ab'nc tas 'ix yala. 25 Yuj cha, syamn 'och eb' spax 'a yatut, yujto ma'ix chaj sb'a snab'en eb'. Yuj cha, xyaln Pablo 'a eb' 'ixtic: —A Yespíritu Dios 'a'jnac yalcn Isaías 'a eb' qui mam quichmec pecti', yujto schecb' yaji. Caw yel jun yaljnac cha, yic yaln 'ixtic: 26 'Ixic, 'at al 'a jun tzo'n̈ eb' 'anma chi 'ixtic: 'Oj cob' eyab'n̈j tas tzalxi, palta ma'oj nachjc 'el eyu'uj. 'Oj cob' eyiln̈ej, palta ma'oj eyojcoc 'eli tas jun cha. 27 'Ix pitb' 'el snab'en jun tzo'n̈ eb' 'anma tic, 'icha to macn schicn eb', 'icha to tzmutz' eb' sat, sec wach' matz yil eb'. Matz tac' yab'n eb', matz nachj 'el pax yuj eb', yuj cha matz meltzj eb' 'ayin, yic tzcolchj eb' wu'uj, xchi Yespíritu Dios 'a Ch'an̈ U'un̈. 28 Yuj cha, nachj cab' 'el eyu'uj, to a Dios wan ya'n jun colnb'il tic 'a eb' man̈ israeloc. Yujto a eb' cha, tzya'ch eb' schicn 'a 'a, xchi Pablo 'a eb'. 29 [Yic xlajw yaln Pablo jun tzo'n̈ tic, 'ix 'atx eb' yit israelal cha, caw niwn 'ix stej sb'a eb' yuj jun tzo'n̈ xyab' cha.] 30 Ax Pablo cha, smajnej jun n̈a, ata xcan chab' ab'il, ax eb' xlaj c'och c'umnoc, c'uxn 'ix schaj sc'och eb'. 31 Caw te'n xyutj sb'a yaln 'eli, tas tz'aj eb' 'anma yoch 'a yol sc'ab' Dios, 'ix yaln 'el jun tzo'n̈ cuynb'il yic Cajlil Jesucristo, toxn may mach xtenn 'och wa'an. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala