Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 18 - Chuj San Sebastian Bible


'Ayc' Pablo 'a Corinto

1 Xlajw cha, x'el Pablo 'a Atenas cha, ax 'a chon̈b' Corinto 'ix c'ochi.

2 Ata 'ayc' jun win yit israelal, Aquila sb'i, a 'a chon̈b' Ponto 'aljnac. Ax yistzil, Priscila sb'i. 'E'nc win 'a Italia yet' yistzil. Ata 'ayc' eb', ax win yajl 'a jun chon̈b' cha, win Claudio sb'i, a win 'a'jnac pechxc 'el jantcn̈ej eb' israel chi 'a chon̈b' Roma, 'a yol yic Italia cha. Yuj cha, 'ix 'atx eb' ta', 'ix c'och eb' 'a Corinto. Ax Pablo, xc'och 'a yatut eb'.

3 Ata x'och wan yet' eb', yujto lajn smunljel eb' schawn̈il. To b'om mantiado eb'. Yuj cha, junn̈j tzmunlj eb' ta'.

4 Ax 'a junjn sc'ul 'iljelal, xit' yalnoc Pablo yab'x eb' 'anma 'a yol scapiya eb' yit israelal. Ata xya'lj ya'n snab'enoc eb' israel yet' pax eb' man̈ israeloc.

5 Ax Silas yet' Timoteo, 'ix 'elx eb' 'a yol yic Macedonia, 'ix c'och eb' 'a Corinto cha. Ax Pablo, 'a smasnil sc'ojol x'ec' yal-l spaxti Dios, man̈x 'a tas 'ix sb'o'o. Caw xya'lj ya'n nachjc 'el yuj eb' israel chajtlto a Jesús, atn Cristo, a tan̈b'il xon sjaw yuj eb'.

6 Palta ton̈j xcot yowl eb' 'a 'a. Caw xlaj b'uchwj eb' 'a 'a. Yuj cha, 'ix stzicb'tan̈n spichl yil eb', yic tzch'oxn senyail 'a eb', chajtlto ye'xn̈ej tzyij 'el sb'a 'a scal eb'. 'Ix yaln can 'a eb' 'ixtic: —Ax tic, mun tzeyij cot eyailal 'a eyib'n̈ 'a jun 'ejmn̈ej. An xo tic, man̈x 'a waln wic 'ayex. A ticnec, 'oj in 'at wal-l 'a eb' man̈ israeloc, xchi can 'a eb'.

7 Xlajw xoj yalni, 'ix 'elt 'a yol scapiya eb', 'ix 'at 'a yatut jun win Ticio Justo. Man̈ israeloc winac, palta 'ochnc 'a scuynb'il eb' israel. A yatut, ata 'aych 'a smoch scapiya eb' cha.

8 'Ay jun win Crispo sb'i, yajl yaj 'a jun capiya cha. 'Ix ya'ch win sc'ojl 'a Cajlil, yet' jantcn̈ej eb' jun yaj yet' 'a yol yatut. Til to wal eb' 'aj Corinto x'ab'n to spaxti Dios, 'ix ya'ch eb' sc'ojl 'a 'a. 'Ix ya'n 'ajxc bautisar sb'a eb'.

9 Ax 'a jun 'ac'wal, 'icha waychil xyutj Cajlil yaln 'a Pablo 'ixtic: —Man̈ ach xiwoc. Man̈ ach 'och wan aln 'el in paxti',

10 yujto 'ayn 'ec' et'oc. May junc mach 'oj stac' scot jucnjoc 'ayach, yujto til wal mach sic'b'il xon 'el wuj 'a yol jun chon̈b' tic, xchi 'a 'a.

11 Yuj cha, ata xcan Pablo nan̈l schab'l ab'il 'a Corinto cha. 'Ix ya'n scuy eb' spaxti Dios ta'.

12 Ax 'a jun tiempoal cha, 'aych win Galión yajlil 'a Acaya cha. Ax eb' israel, 'ix slajtij sb'a eb' 'a spatc Pablo. 'Ix yi'n 'at eb' 'a yojltac win yajl cha.

13 'Ix yaln eb' 'a win 'ixtic: —A win tic, tz'ec' 'a'nc sc'ojloc eb' 'anma', sec tzcob' yal sb'a eb' 'a Dios, palta man̈ 'icha'oc yaj qui ley on̈, xchi eb'.

14 'Ijn wal xpaxtin Pablo, palta xyaln win Galión 'a eb' israel chi 'ixtic: —Man̈ ex 'awjoc 'oxt 'ayn 'a tic. Q'uinloc 'ay junc maysch'olnil 'ix sb'o win tic, mto 'ay junc smul caw tu 'a sat ley. To 'ixta', tzin chaj wab' tas tzeyala.

15 Palta 'in ton̈j tze nib'j tzeyac' owl yuj jun tzo'n̈ paxti tzyal winac, yuj jun tzo'n̈ mach tzb'inej winac, yet' pax yuj jun e ley. Yuj cha, 'ixquec, 'at b'ocyaj jun tzo'n̈ tic e ch'ocoj. Aln tic, matz yal in c'ojl tzin b'oyaj jun tzo'n̈ tic, xchi win 'a eb'.

16 Xlajw yaln winac, 'ix spechn 'elt win eb' 'a yol sdespacho.

17 Ax eb' griego smasnil, 'ix syamn eb' win Sóstenes, win yajl 'a scapiya eb' israel. 'Ix sma'n eb' win 'a sti sdespacho win yajl chon̈b' cha. Palta ton̈j x'och q'ueln win yajl cha, toxn may tas xyal win 'a eb'.


Xc'ochx Pablo 'a Antioquía

18 A Pablo, niwn to tiempo x'och wan 'a Corinto cha. Xlajw cha, xyaln can sb'a 'a eb' creyente, 'ix 'ati yic tzpax 'a Siria. 'Ix 'at canb' Priscila yet' cu'tac Aquila yet'oc. 'Ix 'emch eb' 'a jun chon̈b' Cencrea. Yic mantzac 'och eb' 'a yol barco, 'ix sjoxn can 'el Pablo xil sjolom. A jun chi senya, chajtlto 'ay jun strato tzyac' 'a Dios.

19 Yic xc'och eb' 'a chon̈b' Efeso, 'ix can Priscila yet' Aquila. Ax Pablo 'ix 'at 'a scapiya eb' yit israelal. Ata xpaxtin yet' eb' 'ayc' ta'.

20 Caw 'ix tew 'och eb' 'a 'a, sec toq'ue tz'och wan jaye'oc c'u yet' eb'. Palta ma'ix yal sc'ojol.

21 Ax yic wan yaln can sb'a 'a eb', 'ix yaln 'ixtic: —Caw yowlal 'oj in c'och 'a Jerusalén 'ilj q'uin̈. Palta toto 'ixta 'oj 'el 'a sc'ojl Dios, 'oj we'x 'ayx jun 'ejm xo, xchi can 'a eb'. Xlajw cha, 'ix 'atx 'a yol barco.

22 'Ix c'och 'a chon̈b' Cesarea. Xlajw cha, 'ix 'atx ta'. X'at sc'umnoc eb' creyente 'a Jerusalén. Xlajw cha, 'ix 'atx 'a chon̈b' Antioquía.

23 Ata xcan jun tiempoal ta'. Xlajw cha, 'ix 'atx jun 'ejm xo. 'Ix 'ec' 'a junjn chon̈b' 'ay 'a yol yic Galacia yet' 'a Frigia. C'uxn x'ec' yac' ste'nal eb' creyente 'ajtc 'ix laj 'eq'ui.


Yaljnac 'el Apolos spaxti Dios 'a Efeso

24 Ax 'a jun tiempoal cha, 'ay jun win israel Apolos sb'i, 'aj chon̈b' Alejandría. 'Ix c'och 'a chon̈b' Efeso. Caw yojc spaxti Dios tz'ib'b'il can 'a Ch'an̈ U'un̈.

25 Caw wal cuywnac 'a b'eyb'al yic Cajlil. Caw wach' xyutj yaln el wach' 'ab'x 'a smasnil sc'ojol. Tojl xyutj yaln 'el yab'xil Jesús. Yiptzil to 'ayt wal palta scuychj 'el scuynb'il Jesucristo yu'uj, cojn jun tzo'n̈ scuynb'il Juan Bautista yojtac.

26 Ax 'a jun 'el, x'at yalnc 'el spaxti Dios 'a yol scapiya eb' yit israelal. Caw te'n xyutj sb'a yaln 'eli. Palta yic 'ix yab'n Priscila yet' Aquila, 'ix yi'n 'at eb' yet' sch'ocoj. 'Ix swach' cuyn eb' 'a scuynb'il Dios.

27 Xlajw cha, x'el 'a sc'ojl Apolos chi x'at 'a yol yic Acaya. Yuj cha, ax eb' creyente, 'ix colwj eb' 'a 'a. 'Ix stz'ib'n eb' jun carta tzyij 'at 'a eb' creyente, sec caw wach' tzyutj eb' schan sc'ochi. Yic 'ix c'och 'a yol yic Acaya cha, caw 'ix sjucb'tzej eb' ya'jnac 'och sc'ojl 'a Jesucristo yuj swach'c'ojlal Dios.

28 Caw xyac' yip sch'oxn 'eli, chajtlto caw yelc'ojlal satnc sc'ojl eb' israel. 'Ix sc'anlb'ej spaxti Dios tz'ib'b'il can 'a Ch'an̈ U'un̈, yic yaln 'a eb' 'anma', sec tznachj 'el yuj eb', to a Jesús, atn Cristo, jun tan̈b'il xon sjaw yuj eb'.

Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan