A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 16 - Chuj San Sebastian Bible'Atnc Timoteo, Silas, yet' Pablo 1 'Ix c'och Pablo yet' Silas 'a chon̈b' Derbe. 'Ix 'atx eb' ta', 'ix c'och eb' 'a chon̈b' Listra. Ata x'ilchj jun creyente Timoteo sb'i yuj eb'. A jun cha, yune jun 'ix creyente israel, griego smam. 2 A eb' creyente 'a chon̈b' Listra yet' 'a Iconio, c'uxn xyal eb', to wach' sb'eyb'al Timoteo cha. 3 Ax Pablo 'ix nani, to tzyij 'at Timoteo yet'oc. Yuj cha, xya'n circuncidar, sec matz cot yowl eb' israel 'a jun tzo'n̈ lugar cha, yujto yojc eb', to griego smam. 4 Ax 'a junjn chon̈b' 'ajtc 'ix laj 'ec' eb', xyaln 'el eb' jun tzo'n̈ checnb'il alb'il yuj eb' schecb' Jesús, yet' yuj eb' anciano 'ay 'a Jerusalén. 'Ix yaln Pablo 'a eb' creyente cha, to yowlal tzyiclj eb' tas tzyal jun tzo'n̈ checnb'il cha. 5 Ax eb' creyente 'a junjn chon̈b' cha, caw te'n xyutj sb'a eb' ya'n 'och sc'ojl 'a Cristo, junjn c'u tzniwtj sb'isl eb'. Xyal-l Pablo spaxti Dios 'a Macedonia 6 Tznib'j Pablo yet' Silas tz'at yal-l eb' spaxti Dios 'a yol yic Asia, palta ax Yespíritu Dios, ma'ix chan 'at eb'. Yuj cha, ata x'at eb' 'a yol yic Frigia yet' 'a yol yic Galacia. 7 Yic xc'och eb' 'a sti mon̈jon yic Misia, snan eb' ta', to tz'at eb' 'a yol yic Bitinia. Palta ax Yespíritu Jesús, ma'ix chan 'at eb' ta'. 8 Yuj cha, c'ax 'e'l x'ec' eb' 'a sti jun lugar Misia cha. 'Ix c'och eb' 'a chon̈b' Troas 'ay 'a sti a mar. 9 Ax 'a jun 'ac'wal, 'icha waychil x'aj yiln Pablo jun winc 'aj Macedonia, lin̈n 'ec' win xyila. 'Ix tew 'och win 'ixtc 'a 'a: Cotn̈ quet' 'a Macedonia tic on̈, colwjan̈ 'ayn̈ on̈, xchi win 'a 'a. 10 Xlajwn̈ej yiln Pablo jun cha, xya'n lista sb'a eb' wet' an Lucas in tic, yic qui 'at 'a Macedonia chi on̈. Yujto xcojquej 'el on̈, to a Dios x'a'n copiso caln 'el wach' 'ab'x yic colnb'il 'a eb' 'anma chi on̈. 'Ochnc Pablo yet' Silas 'a preso 11 'Ixta to b'i'an, on̈ 'och 'a yol jun barco 'a chon̈b' Troas chi on̈. Caw tojl on̈ 'at on̈, on̈ c'och 'a lugar Samotracia. Ax 'a junx c'u, on̈ c'och 'a jun chon̈b' Neápolis. 12 Xlajw cha, on̈ 'at 'a coc on̈, on̈ c'och 'a chon̈b' Filipos. A jun chon̈b' cha, yic xo Roma yaji. Yel xo caw niwn yel'ch 'a yib'n̈ jun tzo'n̈ xo chon̈b' 'a yol yic Macedonia cha. Ata on̈ can jaye c'u ta on̈. 13 Ax 'a jun sc'ul 'iljelal, on̈ 'at 'a jun a niwn a 'a sti 'el chon̈ab'. Ata tz'at leslwoc xon eb' 'anma ta'. Yic on̈ c'och ta on̈, on̈ 'em wocan. 'Ix caln 'el wach' 'ab'x 'a jun tzo'n̈ eb' 'ix 'ix yamn xon ta'. 14 Ata 'ay jun 'ix Lidia sb'i, 'aj chon̈b' Tiatira. A 'ix tzchon̈n jun tzo'n̈ q'ui'mucnac nip. Caw 'aych snab'en 'ix 'a Dios. Yic wan yab'xni 'ix, ax Cajlilec, a 'ix 'a'n nachjc 'el yuj 'ix, yuj cha, caw xya'ch 'ix snab'en 'a tas 'ix yal Pablo cha. 15 Yuj cha, xya'n 'ajxc bautisar sb'a 'ix, yet' jantcn̈ej eb' jun yaj yet' 'a yol yatut. Xlajw xoj cha, xyaln 'ix 'ayn̈ 'ixtc on̈: —Toto tze na'a, to yel tzwa'ch in c'ojl 'a Cajlil, 'ochn̈ec 'a yol watut. Wach' tzex 'aj ta', xchi 'ix 'ayn̈ on̈. Caw xtew 'och 'ix 'ayn̈ on̈, yuj cha, on̈ 'och wan ta on̈. 16 Ax 'a jun 'el, yic wan qui 'at 'a 'aj tzleslwi eb' 'anma on̈, 'ix c'och jun cob's 'ix 'ayn̈ on̈. 'Aych jun demonio 'a 'ix, yuj cha, wayjl 'ix. Jun 'ejmn̈ej 'aych 'ix ya'malc servil jun tzo'n̈ winac. A eb' cha, til wal tumn xyac' ganar eb' 'a spatquil 'ix, yujto tzyal 'ix, to yojcn̈ej 'ix tastc tot 'oj jawoc. 17 'Ix 'och tza'n 'ix cuj on̈ yet' Pablo. 'Ix 'awj chan̈ 'ix, xyaln 'ixtic: —A ewin tic, schecb' Dios ewinac, atn jun Dios yel xo niwn yel'chi. To tzlaj yal eb' 'ayex, chajtl tzex 'aj e colchji, xchi 'ix. 18 Til wal 'ejm x'ec' 'ix quet'oc. An̈j wal jun chi tzyal 'ix 'a junjn 'ejem. Ax Pablo, man̈xtzac techj yuj yab'ni. Yuj cha, 'ix meltzj 'at q'ueln 'a 'ix. 'Ix yaln 'ixtc 'a jun demonio chi 'aych 'a 'ix: —Tzwal 'ayach, yuj spoder Jesucristo, 'eln̈ 'a 'ix, xchi. Yajn̈j wal cha, x'el 'a 'ix. 19 Palta ax eb' 'ajcuenta 'a 'ix, 'ix yiln eb' to x'el jun demonio chi 'a 'ix, man̈xtzac stac' ya'n ganar eb' stumn 'a spatquil 'ix. Yuj cha, 'ix stzicn 'at eb' Pablo yet' Silas 'a plas, 'a 'aj 'ay eb' yajal. 20 'Ix c'och eb' 'a yojltac ewin juez, 'ix yaln eb' 'ixtic: —A ewin israel tic, ton̈j tzwul yac' ewin somchjc 'el qui chon̈b'ec tic. 21 Wan ya'n ewin cuyxc jun tzo'n̈ sb'eyb'al 'ay yowlal yuj ley. Matz tac' qui chan qui b'o', yujto 'aj Roma on̈ec, xchi eb'. 22 Ax eb' 'anma 'ayc' ta', caw xq'ue somnjoc eb' yowx 'a Pablo yet' 'a Silas. Ax ewin juez x'a'n 'ijxoc 'el spichl eb' schawn̈il. Xlajw cha, xya'n ewin xumxc 'och jixc'ab'te 'a eb'. 23 Til wal x'aj eb' sma'xi, xlajw cha, 'ix xutx 'och eb' 'a preso. Ax ewin juez cha, xyaln ewin 'a win tan̈m preso chi 'ixtic: —Caw sin̈n̈i tzotj ewinac, xchi ewin 'a winac. 24 Xlajw yab'n win jun cha, xit' ya'nc 'och win eb' 'a jun cuarto 'a caw slajb' 'ochchi. 'Ix ya'n 'och win yoc eb' 'a slot'l jun te cepo. 25 Ax 'a chim'ac'wal, 'ix leslwi Pablo chi yet' Silas. 'Ix sb'itnan eb' jun tzo'n̈ b'it 'a Dios. Ax jun tzo'n̈ xo eb' 'aych 'a preso yet' eb' cha, caw tzyab' eb'. 26 Ax 'a chim'ac'wl cha, 'ix 'ec' wal jun niwquil quixcab', caw ow x'eq'ui. C'uxn x'ib'x yipnub'al yich te preso cha. Yajn̈j wal cha, mun xjacw spuertail te preso chi smasnil. Ax q'uen cadena 'aych 'a eb' preso cha, c'uxn x'el lan̈njoc q'uen smasnil. 27 A yic 'ix 'el swayn̈ win tan̈m preso cha, xyiln winac, jacn xo te puerta chi smasnil. Yuj cha, 'ix stza'n q'uet win yespada 'a yol yatut, sec tzmil sb'a win snani. Yujto a snan winac, to x'at eb' preso chi 'elc smasnil. 28 Palta ax Pablo, x'awj 'elt 'a winac, xyaln 'ixtic: —Man̈ a mil a b'a, 'ayn̈ 'ec' qui masnil on̈, xchi 'elta. 29 Yuj cha, 'ix sc'ann cot win staj. 'Ix 'ochch win 'a 'aj 'ay eb' cha. Caw x'ib'x chan̈ win yuj xiwlal. 'Ix 'em cumn win 'a yojltac Pablo yet' Silas. 30 Xlajwn̈ej cha, xyi'n 'elt win eb'. 'Ix sc'anb'n win 'ixtc 'a eb': —Ex winac, ¿tas wal 'oj wutc in b'a, sec tzin colchji? xchi win 'a eb'. 31 —'A'ch a c'ojl 'a Cajlil Jesucristo, sec 'oj a colchji, yet' jantcn̈ej eb' jun aj yet' 'a yol atut, xchi eb'. 32 Xlajw cha, xyaln eb' spaxti Cajlil 'a winac, yet' 'a jantcn̈ej eb' 'ay 'a yol yatut. 33 'A jun 'ac'wl cha, 'ix sb'icn 'el win schic'l spatquil eb' 'aj xlajwi. Xlajw cha, xya'n win 'ajxc bautisar sb'a yet' eb' jun yaj yet' 'a yol yatut cha. 34 Xlajw xoj cha, xyi'n 'och win eb' 'a yol yatut. 'Ix ya'n wa win eb'. Caw 'ix tzalj win yet' eb' jun yaj yet' cha, yujto xya'ch eb' sc'ojl 'a Dios. 35 Ax 'a sq'uin̈b'ial, 'ix checx 'at jun tzo'n̈ eb' policía yuj ewin juez. X'at yalnc eb' 'a win tan̈m preso cha, to tz'el Pablo yet' Silas 'a libre. 36 Yuj cha, xyaln win tan̈m preso chi 'a Pablo 'ixtic: —'Ix wul yac' ewin juez alxc 'ayin, tolab' tzex wa'l 'a libre. Yuj cha, 'ixquec. Paxn̈ec 'a tzaljc'ojlal, xchi win 'a eb'. 37 Palta xyaln Pablo 'a eb' policía chi 'ixtic: —An̈ tic on̈, 'aj Roma on̈ on̈, ma'ix sc'anb'j ewin yab'i', toto 'ay qui mul on̈. Palta 'in on̈ yac' ewin ma'xc 'a sat eb' 'anma 'on̈. Al ticnec, ¿tom tznib'j ewin tzon̈ sc'ultac 'a'j 'el 'a libre on̈? Ma'ay. Cot cab' ewin juez cha, a cab' wal ewin 'oj wul qui'n 'el on̈, xchi Pablo 'a eb'. 38 Yuj cha, x'atx eb' 'at yal 'a ewin juez cha. Ax yic 'ix yab'n ewinac, chajtlto 'aj Roma eb', caw xiw chan̈ ewinac. 39 Yuj cha, caw a ewin x'at c'annc niwnc'ojlal 'a Pablo chi yet' Silas. Xlajw cha, xyi'n 'elt ewin eb' 'a preso, xyaln ewin 'a eb' 'ixtic. —Niwnoc tzcal 'ayx on̈, comnoc tzex 'el 'a yol jun chon̈b' tic, xchi ewinac. 40 Xlajw yelt eb' 'a te preso cha, x'at eb' 'a yatut 'ix Lidia jun 'ejm xo. 'Ix sc'umn sb'a eb' yet' eb' creyente. 'Ix ya'n can eb' snab'enoc eb'. Xlajw xoj cha, x'atx eb'. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala