Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 3 - Chuj San Sebastian Bible

1 A eb' soldado 'aych yet' win yunnal Saúl, caw najtl tiempo 'ix yac' eb' owl yet' eb' 'aych yet' David, palta 'ipn swach' 'el yip eb', ax eb' 'aych yet' David cha, caw 'ipn swach' 'i'n eb' yip.


Eb' yunnal David 'aljnac 'a Hebrón
( 1 Cr 3.1-4 )

2 A eb' yunnal David 'aljnac 'a yic 'ayc' 'a Hebrón, atn eb' tic: a win b'ab'el, atn Amnón win yune 'ix Ahinoam 'aj Jezreel;

3 win schab'il, atn Quileab win yune 'ix Abigail, 'ix yistl can win xi'lb'a Nabal 'aj Carmel; win yoxil, atn Absalón win yune 'ix Maaca, 'ix yisl Talmai win sreyl Gezur;

4 win schan̈il, atn Adonías win yune 'ix Haguit; win yo'il, atn Sefatías win yune 'ix Abital;

5 ax win swaquil, atn Itream win yune 'ix Egla, atn junx 'ix yistl David. Atn eb' yunnal David tic 'aljnac yic 'ayc' 'a Hebrón.


Ya'jnac 'och sb'a Abner yet' David

6 Ya' sb'a caw 'aych owl 'a scal eb' yican Saúl, yet' eb' yican David, ax win Abner cha, caw yel xo tz'och yip 'a yib'n̈ eb' yican Saúl.

7 A win Saúl cha, 'ay jun 'ix schab'l 'istzil winac, Rizpa sb'i 'ix, yisl jun win tzcuch Aja. Ax x'aji, 'ix yaln win Is-boset 'ixtc 'a win Abner: —¿Tas yuj ach way yet' jun 'ix schab'l 'istzil can in mam? xchi.

8 Caw wal xcot yowl Abner chi si'mb'il, yuj jun paxti xyal Is-boset chi 'a 'a, yuj cha, xyaln 'a 'ixtic: —¿Tom may jac wel'ch 'aych 'icha junc tz'i'? ¿tom tzin colwj 'a eb' 'aj Judá tza na'a, yuj cha tzaln 'ixta 'ayin? An tic, caw wach'n̈j xwutj 'a eb' yican Saúl, atn a mam, yet' 'a eb' ecan, yet' pax 'a eb' a wach'c'ojol, matz ach wa'ch pax 'a yol sc'ab' David. Ach xo tza'ch 'a wib'n̈ ticnec, chajtlto 'ix 'och in mul yet' jun 'ix 'ix cha.

9 Ya' cab' cot Jehová yailal 'a wib'n̈ si'mb'il, toto matz wa'ch in b'a yet' David yic tz'el'ch 'icha yutjnac Jehová ya'n can sti 'a 'a.

10 Yaljnac to tzyij 'ec' yopiso Saúl 'a eb' yin̈til, ax 'a David tzya'x can jun 'opiso cha, sec a tz'ochx can sreyloc chon̈b' Israel yet' 'a Judá, tz'eln̈j yich 'a Dan masnto tzc'och 'a Beerseba, xchi.

11 Ax Is-boset cha, caw man̈x 'ic stac' spacn junc paxti 'a Abner cha, yujto caw tzxiw 'a 'a.

12 Yuj cha, 'ix schecn 'at Abner jun tzo'n̈ eb' schecb' 'a David, yic tz'at yalnc eb' 'a 'ixtic: —¿Tom man̈oc in 'ay wopiso 'a yib'n̈ jun nacion̈ tic? Qui b'o junc qui trato, tzin 'och et'oc, sec tz'och smasnil eb' quit chon̈b'ec tic et'oc, xchi.

13 'Ix ta'w David, xyaln 'ixtic: —Tzchaj in c'ojl in b'on junc in trato chi et'oc, cojn jun tas tzwalb't 'ayach; caw matz tac' a jaw 'a wojltac, toto matz ej cot 'ix wistzil, atn 'ix Mical yisl Saúl 'a yic tzach jaw wul in ela', xchi.

14 Xlajw cha, schecn 'at pax David chi schecb' 'a Is-boset, 'ix yaln 'at 'ixtic: —'A' cot 'ix Mical 'ix wistzil, 'ix wijnac in b'a yet'oc, yujto wa'jnac jun ciente sjolm swincal eb' filisteo stojloc 'ix 'a a mam, xchi.

15 Yuj cha, 'ix ya'n win Is-boset 'ijxoc 'ec' 'ix 'a win yichmil cob' 'aj 'ayq'ui, atn win Paltiel yunnal Lais.

16 Palta x'och tza'n win Paltiel chi yuj 'ix, caw tz'oc' winac, x'ochn̈j tza'n win yuj 'ix masnto xc'och 'a Bahurim. Ata xyal Abner 'a winac chajtlto tzmeltzj can winac; yuj cha, xmeltzj can pax win Paltiel cha.

17 Xlajw cha, 'ix paxtin Abner yet' eb' yichmtac wincal chon̈b' Israel, xyaln 'a eb' 'ixtic: 'Ayxtax tiempo eyaln ax tic, chajtlto a David tze nib'j tz'och e reyloc.

18 A ticnec jun, 'el'ch cab'i', yujto 'ix c'och stiempoal yochi, yujto ya'jnac Jehová sti' 'a David chajtlto yu'uj, ax qui colchj 'el an̈ schon̈b' on̈ tic 'a yol sc'ab' eb' filisteo, yet' pax 'a yol sc'ab' jun tzo'n̈ xo eb' 'ajc'ojl yajch 'ayn̈ec, xchi.

19 'Ix paxtin pax Abner yet' eb' yin̈tl Benjamín. Xlajw cha, 'ix 'at 'a Hebrón yic tzpaxtin yet' David yuj tas xyal eb' yit israelal, yet' eb' yin̈tl Benjamín.

20 Xlajw cha, xjaw Abner 'a Hebrón 'aj 'ayc' David, ajun junc'lwan̈ eb' soldado yet'oc. Xya'n David b'o jun niwn wa'el, yic tzwa Abner yet' eb' ajun yet' cha.

21 'Ix yaln Abner 'a David 'ixtic: —A ticnec mamin rey, yowlal tzin 'ati yic tz'at in molb'tzanc smasnil eb' quit chon̈b'ec yic tzb'on eb' junc strato et'oc, sec 'ixta wal 'oj otc a'n reyl 'a 'icha wal tznib'j a c'ojol, xchi. —'Ixc 'an, xchi David cha. Xlajw cha, xyaln can sb'a Abner 'a David, 'ix 'at 'a tzaljc'ojlal.


Chamnc Abner yuj Joab

22 At wal s'at Abner cha, 'ix japx Joab yet' eb' soldado David ajun yet'oc, yujto xitc' eb' 'a'j owal. Caw wal niwn tas yet' eb', atn jun tzo'n̈ sto'cn 'ec' eb' 'a eb' 'ajc'ojl cha. Ax Abner man̈x 'ayc 'ec' yet' David 'a Hebrón, yujto tox xyal sb'a 'a David, 'ix 'atcn 'a tzaljc'ojlal.

23 A yic xjaw Joab yet' smasnil eb' soldado ajun yet'oc, 'ix alx 'a 'a, chajtlto xwulc' Abner yunnal Ner paxtinc yet' win rey David, ax ticnec, tox 'ix chax meltzjoc win yuj win rey 'a tzaljc'ojlal, xchi eb'.

24 Yuj cha, xjaw Joab wul yil win rey cha, xyaln 'ixtc 'a 'a: —¿Tas wal xa b'o mamin rey? A Abner caw xwulc' wul ach yila', palta ¿tas wal yuj xa chaj meltzjoc winac?

25 ¿Tom man̈ ojcoc mamin rey to a win Abner cha, ton̈j xwulc' win wul ach yixtc paxti', yic tzyilni tas tzotej, yet' yic tzyilni tas tza b'o'o? xchi.

26 Ax yic xlajw spaxtin Joab yet' David, schecn 'at Joab jun tzo'n̈ eb' schecab' yic tz'at sayxoc 'ec' Abner yuj eb'. Ax x'aji atta x'at 'ijxoc meltzjoc Abner chi yuj eb' 'a jun a 'uc'b'il a yic Sira, palta ax David caw man̈ yojcoc.

27 A yic xjapx Abner 'a Hebrón, ax Joab 'ix 'i'n 'och wa'an. Xyi'n 'ec' 'a stz'ey sti spuertail chon̈ab', yic tzpaxtin cob' a c'ultacl yet' ta sch'ocoj. Axta stecch Joab q'uen yespada 'a sc'ojl Abner cha, 'ix chami, yic tzya'n can pax Joab spac win Asael, atn win yu'tac.

28 Xlajw cha, c'ojnc'ojnil xyab' sb'a David 'a jun cha. Yuj cha, xyaln 'ixtic: A wal 'a sat Jehová tzwaln an reyn tic yet' eb' wit yajlil, caw may qui mul x'och yuj schamlil win Abner tic, win yunnal Ner.

29 A jun mul tic, can cab' 'a yib'n̈ Joab yet' 'a yib'n̈ eb' yin̈til. A 'a scal eb' cha, 'ay cab' mach 'oj yab'ilanc yuj jun yailal tz'el tas 'a sniwnal, 'ay cab' pax eb' 'oj yab'ilanc yuj lepra, 'ay cab' pax eb' 'oj 'em sb'eyi, 'ay cab' eb' 'oj milxoc cham yet' espada, 'ay cab' pax eb' 'oj cham yuj wejel, xchi.

30 A Joab yet' jun yu'tac tzcuch Abisai, a eb' xmiln cham Abner cha, yujto a yic yoch owl 'a Gabaón, a Abner chi miljnac cham jun win yu'tac eb' cha.

31 Xlajw cha, xyaln David 'ixtc 'a Joab yet' 'a smasnil eb' ajun yet'oc: Tzilcjat e pichul, tzeya'n pax 'och jun tzo'n̈ pichl n̈achtac sat, 'ochn̈ec 'a cusc'ojlal yuj schamlil Abner, xchi. Ax rey David 'ix 'och tza'n yuj eb' b'achjnac scaxail Abner.

32 Axta smuc eb' sniwnal Abner chi 'a Hebrón. A win rey cha, caw ji'jmtac yoc' 'ejm win 'a yib'n̈ 'aj xmucx can win Abner cha. 'Ix 'oc' pax smasnil eb' 'anma yet'oc.

33 Yuj cha, sb'itnan win rey jun sb'it yic cusc'ojlal 'ixtc yuj schamlil win Abner cha. ¿Tas wal yuj 'ixta ach 'aj a cham Abner, 'icha wal tz'aj scham junc 'anma maysch'olnil?

34 Caw man̈ pixb'ilc a c'ab', man̈ pixb'ilc pax oc yet' q'uen cadena. 'Icha wal tz'aj scham eb' 'anma 'a yol sc'ab' eb' 'anma maysch'olnil, 'ixta wal ach 'aj a chami, xchi. Ax eb' 'anma', til wal yoc' eb' yuj schamlil Abner cha.

35 Xlajw cha, xjaw smasnil eb' chon̈b' 'a David, 'ix tew 'och eb' 'a 'a, sec tzwa jab'oc, ya' sb'a mantzac 'em c'u, palta xya'n David sti', xyaln 'ixtic: —A cab' Dios tz'a'n 'och yailal 'a wib'n̈ si'mb'il, toto tzin wa'i, mto tzin c'ux junc tas 'a yic mantzac 'em c'u, xchi.

36 Smasnil 'anma x'ab'n jun tic, caw wal schaj sc'ojl eb' yab'ni, yujto a smasnil tas tzyal David, caw wach' tzyab' eb'.

37 A wal 'a yic jun c'u cha, 'ix nachj 'el yuj eb' israel smasnil chajtlto a rey David, man̈ locnoc win xya'ch sb'a smiln cham win Abner, win yunnal Ner.

38 Xlajw cha, xyaln win rey chi 'ixtc 'a smasnil eb' schecab': —Caw eyojc ax tic, chajtlto a ticnec, tox 'ix cham jun win yajl to sat yaj 'a Israel tic, atn jun win niwc yajal.

39 Yuj cha, wach'xam a Dios in si'n 'och reyal, palta caw wal may wip tzwab'i, yuj stu nab'enal eb' yune 'ix Sarvia. A cab' Jehová 'oj 'a'nc spac 'a jun mach x'och smul tic, xchi David.

Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan