Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 19 - Chuj San Sebastian Bible

1-2 'Ix yab'n eb' 'anma', to tz'oc' win rey David, caw wal tacn̈ sc'ojl yuj schamlil Absalón, atn win yunnal, 'ix yab'n pax sb'a Joab. Yuj cha, a jun owl 'ix yac' ganar eb' 'a jun c'u cha, 'ix meltzj can 'och 'a cusc'ojlal.

3 A eb' soldado xit' 'a owl cha, q'uixwc'ojlal xoj xcan eb', c'ultacl xoj x'aj eb' sjaw 'a yol chon̈b' cha, 'icha to 'ix 'at eb' 'elc 'a jun owl cha.

4 Ax win rey, smacn win sat, caw 'ip yel yaw: ¡'Ay, ach wunnal Absalón! ¡'ay, ach wunnal Absalón! xchi.

5 A yic 'ix yab'n win Joab, 'ix 'at win 'a 'aj 'ayc' win rey cha, 'ix yaln win 'ixtic: —A ticnec wan e'n 'el sq'uixwel eb' a soldado ach colnc 'el yet' eb' onnal, yet' eb' 'ix esil, yet' eb' 'ix estzil, yet' pax eb' 'ix a chab'l 'istzil.

6 Ax ticnec wan a ch'oxn 'eli, 'icha to may yel'ch eb' 'ayach, atn eb' syajlil eb' a soldado. A eb' 'ajc'ojl yajch 'ayach caw xajn eb' o'oj, ax eb' tzach chamc'ojlani, may yel'ch eb' 'a 'a sat. A ticnec xnachj 'el wu'uj, caw am wach' tzab'i q'uinloc ma'ix cham win Absalón, an̈ xo cab' tic on̈, cham con̈ cab' qui masnil on̈.

7 Yuj cha, a ticnec ach rey, 'elan̈, tzaln yuj diosal 'a eb' 'a checab'. Tzwal 'a yojltac Jehová, toto ma'oj a yiclc eli, man̈x 'a junc win soldado 'oj can 'et 'a jun 'ac'wl tic. Caw wal maysch'olnil tas 'oj jawc 'a eb'n̈ ticnec, 'a yib'n̈ tas jawnc 'a eb'n̈ yic quelm ach, xchi winac.

8 Yuj cha, 'ix 'elt win rey David, 'ix 'em chotn 'a sti spuertail chon̈ab. 'Ix ya'n alxc yab' eb' chon̈ab', chajtlto chotn xo 'ec' win rey 'a sti puerta. 'Ix 'at eb' smasnil yic tz'at sch'oxnc sb'a eb' 'a yojltac winac. Ax pax eb' soldado israel 'ochnc yet' Absalón, 'el-lal xoj x'aj eb' spax 'a yatut.


Xmeltzj David 'a Jerusalén

9 Smasnil eb' chon̈b' cha, xlaj yal junjn c'aj eb' 'ixtic: A win rey David on̈ colnec 'elt 'a yol sc'ab' eb' 'ajc'ojol, atn eb' filisteo; ax ticnec 'atnc 'elc 'a yol chon̈b' tic yuj yunnal, atn win Absalón.

10 Ax pax Absalón, cob' ca'jnac 'och qui reyloc, tox xcham pax win 'a scal owal. ¿Tas tzqui tan̈wjec, ton̈j sictac cajec? ¿tas yuj matz 'at qui'c paxt David qui reyloc? xchi eb'.

11 A smasnil jun tzo'n̈ 'ix yal eb' chon̈b' cha, 'ix alx 'a win rey David, yuj cha, 'ix 'at ya'nc win alxc 'a eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, atn Sadoc yet' Abiatar, xyaln win 'a eb' 'ixtic: Alc 'a eb' yichm wincal chon̈b' Judá, tze c'anb'n 'a eb', tas yuj slajb' xo tzyutj sb'a eb' 'a jun tzo'n̈ xo eb' quit israelal yic tzin yi'n 'at eb' an rey in tic 'a in despacho.

12 C'anb'jec 'a eb' tas yuj teb'il tzyal eb', yic tzin meltzj pax 'a in despacho jun 'ejm xo, palta to cob' wican eb', junn̈j pax cob' quin̈tl on̈, xe chi 'a eb', xchi rey David.

13 'Ix yal David cha, to tz'at alxc 'a win Amasa 'ixtic: Ach tic, quicanto qui b'a et'oc, yuj cha, a yic 'oj b'ey 'a cojltac tic, ach tzach 'och syajlilc eb' in soldado sjelc Joab. Toto matz tz'el'ch tas tzwal tic, jaw cab' yailal 'a wib'n̈ yuj Dios, xchi David cha.

14 Yuj cha, 'ix tzalj chan̈ spixn eb' 'aj Judá, to junxn̈ej tzyutj eb' snab'en 'icha junc 'anma'. 'Ix yaln 'at eb' 'a win rey, to tzmeltzj win yet' smasnil eb' ajun yet'oc.

15 'Ix cot win rey, 'ix jaw win 'a sti a Jordán. An̈jtona pax eb' 'aj Judá, 'ix jaw eb' 'a Gilgal, yic tzwul chaxc 'ec' 'a yojl a Jordán chi yuj eb'.

16 An̈jtona pax Simei, win yunnal Guerá, yin̈tl Benjamín 'aj Bahurim, yajn̈ej 'ix cot yet' eb' 'aj Judá, yic tzwul schanoc rey David.

17 Ajun jun mil soldado yin̈tl Benjamín yet'oc. An̈jtona pax win Siba checb' yaj 'a eb' yin̈tl Saúl, ajun olajn̈wan̈ yunnal yet'oc, yet' pax junc'l eb' smoso to man̈ yicoc sb'a. 'Ix b'ab'l c'och eb' 'a sti a Jordán 'a win rey David.

18 Yajn̈ej 'ix 'ec' eb' 'a yojl a muc'uc, yic tzcolwj eb' yi'n e't eb' yunnal win rey cha, yet' 'a jun tzo'n̈ xo eb'. Yic mantzac sc'axptej win rey a Jordán cha, 'ix c'och win Simei 'a yojltac winac, 'ix 'em n̈ojnjoc.

19 'Ix yaln win 'ixtic: —Tzin tew 'aych mamin rey, to tzin ac' niwnc'ojlal an a checb' in tic, sec man̈xtzac a na cot in mul 'ix 'och 'ayach, yic ach 'el 'a Jerusalén. Man̈ cot cab' owl 'ayin.

20 A ticnec xwojquej 'eli, chajtlto maysch'olnil 'ix wutj in b'a. Yuj cha, a 'a scal smasnil eb' yin̈tl José, an in b'ab'l jaw wul ach in cha mamin rey, xchi Simei cha.

21 Yuj cha, 'ix yaln Abisai, win yune 'ix Sarvia 'ixtic: —A Simei tic caw smoj schami, yujto caw maysch'olnil 'ix yal 'a win rey sic'b'il 'el yuj Jehová, xchi.

22 Palta 'ix ta'w David, 'ix yaln 'ixtic: Ax yune ex 'ix Sarvia tic, may eyaln eyic 'a jun tic. ¿Tas yuj tzeyac' somchjoc in nab'en? A ticnec wojc xo chajtlto in 'ochx sreyloc eb' wit israelal, yuj cha, may junc mach 'oj stac' scham 'a yol qui chon̈b'ec 'a jun c'u tic, xchi David.

23 Xlajw cha, xyaln win rey 'a Simei 'ixtic: Tzwac' in ti 'a yojltac Jehová to matz ach chami, xchi winac.

24 An̈jtona pax win Mefi-boset, win yixchicn Saúl, 'ix cot wul scha win rey. Yictax 'ix 'at win rey 'eloc, masnto yic xmeltzj 'a junc'ojlal, may jun 'ejmoc sb'ic Mefi-boset yoc, may jun 'ejmoc sjoxl xil sti', may pax jun 'ejmoc sju'l spichul.

25 A Mefi-boset cha 'ix cot 'a Jerusalén, yic tzwul schanc win rey. 'Ix yaln win rey chi 'a 'ixtic: —¿Tas yuj ma 'ach 'at wet'oc? xchi 'a 'a.

26 —Mamin rey, caw wal matz tac' in b'eyi', yuj cha, 'ix waln cob' 'a win in checb' Siba, to tzya'ch win stz'um no in b'uru, yic tzin 'at et' walni, palta in yixtj paxti winac.

27 'Ix spitzn chan̈ win 'es 'a wib'an̈, 'ix yaln 'aych wuj mamin rey. Palta a a jelnal lajn 'icha junc yángel Dios, b'o cab' tas 'icha tza nib'j 'a wib'an̈.

28 Wach'xam smasnil eb' yin̈tl in mam 'icham, smoj wal xin milx cham yet' eb' 'a ojltac, palta ach tic, in awtj wac 'et 'a a mexa, yuj cha, ¿tas to wach' tztac' in c'ann 'ayach? xchi Mefi-boset cha.

29 —Man̈x 'a tas wach' calni, tox xin na'a, to tza poj lum a lum yet' Siba, xchi win rey cha.

30 Palta 'ix ta'w Mefi-boset, 'ix yaln 'ixtc 'a win rey cha: —Can cab' win 'a lum smasnil, cojn jun niwn yel'chi, to junc'ojlal x'aj a meltzj pax 'a a despacho jun 'ejm xo mamin rey, xchi winac.

31 An̈jtona pax Barzilai 'aj Galaad, 'ix cot 'a Rogelim yic tzwul yilnoc ye't win rey 'a yojl a Jordán, xlajw cha, 'ix yaln can sb'a win 'a David.

32 Caw wal 'ichm winc xo win Barzilai, 'ayx 80 ab'il sq'uinal. A yic 'ix 'ec' win rey 'a Mahanaim, xit' ya'cn tas sc'ux win rey cha, yujto caw wal rico winac.

33 'Ix yaln win rey 'a Barzilai chi 'ixtic: —Con̈ wet' 'a Jerusalén, 'oj ach in watzoc ta', xchi David.

34 Palta 'ix ta'w Barzilai, 'ix yaln 'ixtic: —Jaye xoj ab'il pitzn in, nab'a xoj tzin cob' 'at et' 'a Jerusalén ach rey.

35 'Ayx 80 ab'il in q'uinl ticnec; man̈xtzac wab' schiloc tas tzqui c'uxu, yet' tas tzcuq'uej, man̈xtzac tztac' wilni toto wach' mto ma'ay. An̈jtona', man̈xtzac stac' wab'n sb'itn ewin tzb'itni yet' eb' 'ix tzb'itni. Nab'a xoj tzin 'och stz'acb'oc eb' tzac' servil mamin rey.

36 Cojn to tzin 'ec' et' 'a yojl a Jordán tic, tzlajw cha, tzin 'at et' jac xo, ax wiln a 'atcni. ¿Tas yuj tzala to tzin 'at et'oc, yuj a'n spac in wach'c'ojlal 'aych mamin rey?

37 Tzin tew 'ayach, to tzac' in permiso in pax 'a in chon̈ab', sec ata 'oj in chami, ax in mucx 'a 'aj mucn eb' in mam in nun. Palta b'i'an, 'ay jun 'a checb' tztac' e'n 'at mamin rey; atn ni wunnal Químam tic, 'at cab' ni et'oc, a cab' 'a ni 'aj tzac' a wach'c'ojlal cha, xchi.

38 'Ix yaln win rey chi 'ixtic. —'At cab' Químam chi wet' 'an, ax wa'n 'a ni 'icha tza nib'j cha. Ax smasnil tas tza c'an 'ayin, 'oj in b'o 'ayach, xchi David.

39 Smasnil eb' ajun yet'oc, 'ix 'e't eb' 'a yojl a Jordán cha. A yic tox 'ix 'e't win rey, 'ix stz'ub'n can 'elt win sti win Barzilai, 'ix yaln can sb'a win 'a 'a. Xlajw cha, 'ix meltzj win Barzilai 'a yatut.

40 'Ix 'at win rey 'a Gilgal, tza'n 'och win Quimam yu'uj yet' smasnil eb' 'aj Judá. 'Ix 'och pax tza'n nan̈l eb' israel chi yu'uj.

41 Smasnil eb' israel 'ix xit' eb' yil win rey, 'ix yaln eb' 'a win 'ixtic: —¿Tas yuj cojn eb' quit israelal 'a Judá, 'ix ach 'i'n coti, ach yij 'e't eb' yet' smasnil onnal 'a yojl a Jordán yet' smasnil eb' a soldado? xchi eb' 'a 'a.

42 Ax smasnil eb' 'aj Judá, 'ix ta'w eb' 'a eb' yit israelal cha, 'ix yaln eb' 'ixtic: —'Ixta 'ix cutej yujto a win rey tic, quicanto qui b'a yet'oc, palta matz tac' tzcot eyowl yuj jun tic. ¿Tom yuj win rey tic ax qui wa 'on̈, toc wal 'ay jac tas tzquij 'a 'a? xchi eb'.

43 Yuj cha, 'ix ta'w eb' yit israelal eb' chi 'ixtic: —Wach'xam to 'ixta', palta an̈ tic on̈, lajn̈e 'in̈tal 'ec'b'aln̈ 'a eyib'n̈ on̈. Yuj cha, caw wal 'ay caln quic 'a win rey tic 'a eyib'n̈ on̈. ¿Tas yuj tzon̈ e patquilj can 'eli? ¿Tom man̈oc on̈ 'ix qui b'ab'l alej to tzmeltzj qui reyal? xchi eb'. Palta ax eb' 'aj Judá, caw wal ya tas 'ix yal eb' 'a yib'n̈ jun tzo'n̈ xo eb' yit israelal cha.

Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan