A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 15 - Chuj San Sebastian BibleX'och Absalón 'ajc'ojlal 'a David 1 'Ix 'ec' jun tiempoal, ax x'aji, 'ix ya'n b'o Absalón jun scaruaje tzto'x yuj no chej. 'Ix sayn pax 50 eb' winc jeln tz'och tan̈wnc 'a 'aj tz'eq'ui. 2 Caw tzseb' q'ue wan 'a junjn c'u, ax 'a sla'nil sti spuertail jun chon̈b' cha, ata tz'aj lin̈an. Tzann̈j mach tzjaw sb'oyaj sb'a 'a win rey chi yuj junc yowal, tzyawtn 'at win 'a stz'ey, tzyaln win 'a 'ixtic: ¿'Aja chon̈b'al tzach coti? xchi 'a 'a. Tzta'w 'a 'a: An a checb' in tic, ata tzin cot 'a scal eb' yin̈tl Israel, xchi 'a winac. 3 Yuj cha, tzyaln win Absalón chi 'a 'ixtic: A jun tzo'n̈ a paxti tic, caw wach' eb', tojl tas tza nib'j a b'o', palta may mach' tztac' ach sb'onyaj yuj win rey cha, xchi 'a 'a. 4 Tzyaln pax Absalón 'ixtc 'a 'a: Comnoc wal an 'ayn 'och syajlilc qui chon̈b' tic, sec ax yic tzjaw eb' 'anma 'ay yowl sb'oyaj sb'a 'ayin, yajn̈ej tzin b'onyaj eb', xchi. 5 A yic tzlaj 'ec' eb' 'anma chi 'a stz'ey, 'ay eb' tzlaj 'em n̈ojn 'a yojltac, yajn̈ej tzya'n 'at sc'ab' 'a eb', tzla'ncot sb'a yet' eb', tz'ub'n 'elt sti eb'. 6 'Ixtan̈ej xyutj win smasnil eb' yit israelal xjaw sb'oyaj sb'a 'a win rey cha. Ax x'aji, xmontchj eb' israel chi yuj winac. 7 Ax yic xlajw chan̈e ab'il 'ixta xyutj sb'a win cha, 'ix yaln win Absalón chi 'ixtc 'a win rey cha: —Tzin tew 'ayach, to tzac' in permiso yic tzin 'at 'a chon̈b' Hebrón, sec tz'at wac' 'el'choc in ti wa'jnac 'a Jehová. 8 Yujto wa'jnac in ti 'a 'a, yic 'ayn 'ec' 'a chon̈b' Gezur 'a yol yic Siria. Ata waljnac 'a 'ixtic: Toto tzyal a c'ojl ach Jehová to tzin meltzj pax 'a Jerusalén, 'oj woch 'emmquilal 'aych 'a Hebrón, xin chi, xchi Absalón cha. 9 'Ix yaln win rey chi 'ixtc 'a winac: —'Ixc 'a tzaljc'ojlal, xchi winac. Xlajw cha, 'ix 'at Absalón chi 'a chon̈b' Hebrón. 10 Ax yic xc'och win 'a jun chon̈b' cha, 'ix 'at ya'nc alxoc 'a junjn 'in̈tal eb' yin̈tl Israel, to a yic tzyab'n eb' yoc' no cacha, tzyaln cab' eb', to tox x'och Absalón reyl 'a chon̈b' Hebrón. 11 'Ix yi'n 'at Absalón chi chab' ciente ewin 'aj Jerusalén chi yet'oc, man̈ yojcoc eb' tas nab'il yuj winac. 12 Ya' sb'a wan ya'n win xajmb'al, 'ix 'at ya'nc win cot win Ahitófel 'aj chon̈b' Guiló. A win tz'a'n snab'enoc David. Til wal 'anma chi 'ix 'och tza'n yuj win Absalón cha. 'Ix 'at David 'elc yuj Absalón 13 'Ay jun win alm 'ab'x xjaw 'a David, 'ix yaln win 'ixtc 'a 'a: A eb' quit israelal smasnil, junxn̈ej xyutj sb'a eb' yet' Absalón, xchi. 14 Yuj cha, 'ix yaln David 'ixtc 'a smasnil eb' 'aych yajlil yet' 'a Jerusalén cha: —Coyc 'elc muc'uc, yujto man̈x 'oj techjoc qui colnec qui b'a 'a win Absalón cha. Qui c'olc quip muc'uc, sec man̈x 'oj qui yamchjec yu'uj. Toto ma'ay, caw wal niwn tas 'oj juwc yuj winac, ax stzu'n cham win eb' 'anma 'a yol chon̈b' tic, xchi 'a eb'. 15 'Ix ta'w eb' 'ixtc 'a win rey cha: —An̈ a checb' on̈ tic mamin rey, tzchaj qui c'ojl qui yiclni tas tzala, xchi eb'. 16 'Ixta 'ix 'aj rey David s'at 'elc yet' eb' yistzil, eb' yunnal yet' smasnil eb' 'aych yajlil yet'oc, cojxn lajn̈wan̈ eb' 'ix schab'l 'istzil win xcan tan̈wnoc yatut cha. 17 A yic tox x'el win rey yet' eb' 'anma chi 'a yol chon̈b' cha, axta x'och wan eb' 'a jun lugar 'a sti 'el chon̈b' cha. 18 Ax smasnil eb' 'aych yajlilc chi yet'oc, 'ix c'och eb' 'a stz'ey, 'ix stojlb'tzan sb'a smasnil eb' soldado 'a yojltac, atn eb' quereteo yet' pax eb' peleteo 'aych stan̈maloc, yet' pax waque ciente eb' soldado geteo x'och tza'n yuj 'a chon̈b' Gat, 'ix c'och eb' 'a stz'ey win rey cha. 19 'Ix yaln win rey chi 'ixtc 'a win Itai 'aj chon̈b' Gat: —¿Tas yuj ach cot quet' on̈? Meltzjan̈, wach' a yet' win 'ac' rey chi tzach cani, yujto ach tic chuc chon̈b'al ach, 'el-lal pax aj cot 'a a chon̈ab'. 20 'Ewt pax ach jawi, ¿tom tztac' waln 'ayach to tzach 'at mu'c quet' on̈? Yujto an tic, man̈ wojcoc 'aj 'oj in c'ochi. Tztac' a meltzji, tze'n meltzjoc eb' et chon̈b' tic et'oc. Ya' cab' Jehová swach'c'ojlal 'a eb'an̈, 'och cab' et' 'a smasnil tiempo, xchi win rey cha. 21 'Ix ta'w win Itai chi 'ixtc 'a win rey: —'A sat Jehová tzwaln 'aych mamin rey, tzann̈j 'aj 'oj a 'ati, 'oj in 'at et'oc, toxn̈ej wach' mto chamel, 'oj in 'atn̈j et'oc, xchi winac. 22 Yuj cha, xyaln David chi 'ixtc 'a win Itai cha: —Lem, coyc muc'uc, xchi. 'Ix 'at win Itai chi yet' David, xyi'n 'at eb' soldado ajun yet'oc yet' eb' yunnal eb' yet' pax eb' 'ix yistzil eb'. 23 Smasnil eb' 'anma 'a yol chon̈b' cha, caw ji'jmtac yoc' eb' yuj win rey, yic xyiln eb' s'atcn win yet' eb' ajun yet'oc. 'Ix 'ec' eb' 'anma chi 'a yojl a niwn a Cedrón. 'Ix 'ec' pax win rey chi yet' eb', 'ix 'atcn win yet' eb' 'anma chi 'a sb'el lum cusltac lu'um. 24 An̈jtona', tza'n 'och win Sadoc yet' Abiatar yuj eb', yet' eb' yin̈tl Leví 'ayc' yet'oc, eb' 'et'jnac te scaxail strato Dios. 'Ix ya'n 'ejm eb' scaxail trato chi 'a sat lu'um masnto xlajw 'elt eb' 'anma 'a yol chon̈b' cha, x'och tza'n eb' yuj David. 25 Palta xyaln win rey chi 'ixtc 'a Sadoc: —'Ij meltzjoc te scaxail strato Dios tic 'a yol chon̈b' cha. Toto 'oj 'och Jehová wet'oc, ax in yi'n meltzjoc, toto 'ixta', 'oj wilx c'och te 'a yol scajnub' cha. 26 Palta toto man̈xtzac tzalj wet' jun, waj ticnec 'a yol sc'ab', sb'o cab' tas 'icha tznib'j 'ayin, xchi win rey cha. 27 'Ix yaln pax win rey chi 'ixtc 'a win Sadoc cha, win ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios: —Ach schecb' Dios, meltzjan̈ 'a junc'ojlal yet' win Abiatar 'a yol chon̈b' yet' chawn̈ eb' eyunnal, win onnal Ahimaas yet' win Jonatán yunnal Abiatar. 28 An xo tic, 'oj in cann̈j 'a lum ya'lical cusltac lum tic, masnto 'oj jawc yab'xil 'ayn eyu'uj, xchi win rey cha. 29 Yuj cha, 'ix yi'n pax meltzjoc win Sadoc yet' win Abiatar te scaxail strato Dios 'a Jerusalén, axta xcan eb' ta'. 30 Ax David, 'ix yij 'el xan̈ab', sb'a'n sjolom, caw ji'jmtac yoq'ui yic 'ix q'ue 'a lum stzalnil olivo; 'ixta xyutj sch'oxn 'eli to 'ay scusc'ojlal. 'Ixta pax smasnil eb' 'anma ajun yet' cha, 'ix laj sb'ac' eb' sjolom, caw ji'jmtac yoc' eb' yic xq'ue eb' 'a lum tzaln cha. 31 'Ix yaln eb' 'anma chi 'a David, to a win Ahitofel 'ajc'ojl xo yajch win 'a 'a, yujto yitb'eym xo sb'a win yet' Absalón. Yuj cha, 'ix sc'ann David chi 'a Jehová, to tzyac' juwc tas nab'il yuj win Ahitofel cha. 32 A yic xq'ue'ch David chi 'a lum jolm tzaln olivo cha, yic tz'och 'emmquilal 'a Dios, ata 'ix jaw jun swach'c'ojl 'a 'a, atn win tzcuch Husai yic eb' yin̈tl can arquita. Caw tzilquixtac yaj spichl yu'uj, jopb'il q'ue lum pococ 'a sjolom. 33 'Ix yaln David chi 'ixtc 'a 'a: —Toto tzach can wet'oc, 'icha wal to ach tza'ch yal-l tas 'aych 'a wib'an̈. 34 Palta yel xo wach' tzach pax 'a Jerusalén, ax yic tzach c'ochi, tzaln 'a win Absalón chi 'ixtic: Mamin rey, an tic tzin can a checb'oc, 'icha 'ix wutj wa'n servil a mam, 'ixta cab' tzin 'ajx cani, xa chi 'a 'a; 'ixta 'oj otc in a colni, yic 'oj a junc tas nab'il yuj win Ahitofel cha. 35 A pax ta xcan win Sadoc, win ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios yet' win Abiatar. Smasnil tas 'oj ab' yalx 'a yatut win rey cha, yajn̈ej tzaln yab' win Sadoc yet' Abiatar. 36 A pax ta 'ayc' win Ahimaas yunnal Sadoc yet' win Jonatán yunnal Abiatar, smasnil tas tzab'i, a 'a win tzala, ax ewin tzwul alnoc wab'i', xchi David 'a win Husai. 37 Yuj cha, 'ix meltzj win Husai 'a Jerusalén, win swach'c'ojl David, wal sc'och win Absalón chi 'a yol chon̈b' cha, 'ix c'och pax win Husai. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala