A Ch'an̈ Schab'il Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 11 - Chuj San Sebastian BibleXya'ch sb'a 'ix Atalía reinail ( 2 Cr 22.10—23.21 ) 1 A 'ix Atalía snun Ocozías, 'ix yab'i chajtlto tox 'ix cham win yune 'ix cha, yuj cha, smiln cham 'ix smasnil eb' yin̈tl win rey cha. 2 Palta ax pax 'ix Josaba, yisl win rey Joram, 'ix yanb' Ocozías cha, a 'ix x'i'n 'el win tz'ulc 'unn Joás, yunnal Ocozías chi 'a scal jun tzo'n̈ xo eb' yunnal to wan smilx cham cha. 'Ix sc'ub'n 'el 'ix win 'a 'ix Atalía 'a yol jun cuarto 'aj tzway eb' 'anma', yet' 'ix tzq'uib'tzan winac. 'Ixtnta 'ix 'aj scolchji, ma'ix milx cham win 'unn cha. 3 Ata c'ub'b'il 'el win yet' 'ix tzq'uib'tzan win chi 'a yatut Jehová 'a waque ab'il. Ya' sb'a wan ya'n 'ix Atalía reinail 'a Judá. 4 Ax 'a yucl ab'il, a Joiada yitb'eym 'ix Josaba cha, win sat ya'mal 'och sti eb' 'a Dios, 'ix yac' win 'awtx cot eb' capitan̈, yet' eb' tztan̈wni yatut eb' rey, ax win x'i'n 'och eb' yet' 'a yamq'uil yatut Jehová. Ata 'ix yac' win yac' eb' sti' sec tz'och eb' yet' win 'a tas nab'il yu'uj, 'ixta to b'i'an, 'ix sch'oxn win 'ilxoc win 'unn Joás yunnal can win rey chamnac. 5 'Ix yaln 'a eb' mu'c 'ixtic: Atn tic 'oj e b'o'; 'ay jaywn̈oc ex 'oj e tan̈wc yatut win rey 'a sc'ul 'iljelal; 6 ax jun c'aj xo 'oj stan̈wc 'a spuerta'il yic Shur, ax jun c'ajoc xo ata 'oj stan̈wc 'a spatquil yatutal 'aj 'ay eb' tztan̈wni eb' rey. 'Ixtnta 'oj eyutc e tan̈wni jun n̈a tic, sec wach' matz e chaj jawc junc mach to may yaln yic 'a tic. 7 Palta ax xo 'oj eyelcn 'a sc'ul 'iljelal, chapojn̈ tzeyutj 'el e b'a yic tze tan̈wni yatut Jehová 'a stz'ey win 'unn 'oj 'och reyal. 8 'Oj eyoch oyn 'a spatquil 'aj 'ayc' winac, yamb'il cab' eyamc'ab' yic owl eyuj junjn ex, tzann̈j mach snib'j tz'och 'aj 'ayc' win rey cha, tojln̈ej schami. Tzann̈j 'aj 'oj 'at win rey tic 'oj e 'atn̈j yet' winac, xchi Joiada. 9 Ax eb' capitan̈ cha, 'ix sb'o eb' smasnil tas 'ix yal Joiada cha. Junjn eb', 'ix schecb't eb' soldado, 'icha eb' tz'och yil 'a sc'ul 'iljelal, yet' eb' tz'elx cani, 'ix jaw eb' 'a 'a. 10 Xlajw cha, 'ix ya'n win jun tzo'n̈ q'uen lanza, yet' jun tzo'n̈ q'uen tzmacn sat jul-lab' 'a eb' capitan̈, atn q'uen yic win rey David 'a yaln̈taxi, ata 'ayc' eb' q'uen 'a yatut Jehová. 11 'Ix 'och oyn eb' soldado stan̈wni yojltac yatut Dios cha, yet' jun yet'l xajmb'al, yet' pax win 'unn tz'och reyl cha. Junjn eb', yamb'il syamc'ab' eb' yic owl yu'uj. 12 'Ix yi'n 'elt Joiada win yunnal win rey muc'uc, 'ix ya'n q'ue scorona, 'ix ya'n win yun̈al strato Dios 'a 'a, xlajw cha, 'ix secn q'ue aceite 'a sjolm winac, 'ix yaln eb', to rey xo. Xlaj spoc' eb' sc'ab' smasnil, 'ix yaln eb' 'ixtic: ¡Viva win qui reyal! xchi eb'. 13 A yic 'ix yab'n 'ix reina Atalía yel yaw eb' soldado yet' eb' 'anma', 'ix c'och 'ix 'a yamq'uil yatut Jehová 'a 'aj 'ayc' eb' smasnil. 14 Ax xyiln 'ix, ata 'ayc' win rey, lin̈n 'och win 'a stz'ey jun 'oy 'a scoredoral cha, 'icha xon sb'eyb'al eb'. A 'a smoch winac, ata 'ayc' eb' capitan̈, yet' eb' tzb'itn yet' jun tzo'n̈ yamc'ab', caw wal tzalj smasnil 'anma', tzyutz'n eb' strompeta. Xlajw cha, 'ix stziln jat 'ix Atalía spichul, 'ix 'el yaw 'ix, xyaln 'ix 'ixtic. —¡Pechm ex 'el rey ax tic! xchin̈j 'ix. 15 Palta 'ix yaln Joiada 'a eb' scapitan̈il eb' soldado 'ixtic: —¡'Ijc 'el 'ix 'a e cal 'aj oyn ex 'ec' cha! A mach tz'och tza'n yuj 'ix, milx cab' chamoc, xchi Joiada. Yujto tox 'ix yal win 'a eb' to matz tac' smilx cham 'ix 'a yatut Jehová, 16 yuj cha, xjacw b'e, xyi'n 'elt eb' 'ix. X'at ya'nc can eb' 'ix 'a yol sb'e eb' 'ay q'ue 'a yib'n̈ chej tzc'och 'a yatut win rey, ata smil cham eb' 'ix. A strato Joiada yet' eb' chon̈ab' ( 2 Cr 23.16-21 ) 17 Xlajw cha, 'ix yaln Joiada to tzb'o win rey yet' eb' chon̈b' junc strato yet' Jehová to tzya'cn 'och sb'a eb' schon̈b'oc. 'Ix yaln paxi to 'ay cab' junc strato win rey chi tzb'ocn yet' eb' chon̈ab'. 18 Xlajw cha, 'ix 'och eb' 'a yol yatutal Baal, sma'n 'ejm lan̈chjoc eb'. An̈jtona', caw choc' 'ix yutj eb' sma'n poj jun tzo'n̈ yet'l xajmb'al yet' jun tzo'n̈ yechel. Ax Matán ya'mal 'och sti eb' 'anma yaj 'a Baal, ata smil cham eb' 'a yojltac jun tzo'n̈ yet'l xajmb'al cha. 'Ix ya'n 'och win Joiada stan̈mal yatut Jehová, 19 yajn̈ej x'el eb' capitan̈, yet' eb' quereteo, yet' pax eb' tztan̈wni win rey, yet' smasnil 'anma'. Jun yamn x'el eb' 'a yamq'uil yatut Jehová yet' win rey, masnto 'ix c'och eb' 'a yatut win rey cha. Ata 'ix 'och eb' 'a spuertail 'aj 'ayc' eb' tztan̈wni yatut winac. 'Ix 'em wocn win rey Joás 'a sdespacho eb' ya'jnacx reyal. 20 'Ix tzalj chan̈ smasnil eb' 'anma', caw 'ix sic'b' sc'ojl eb', yujto a 'ix reina Atalía tox 'ix milx cham 'ix 'a yatut win rey cha. 'Ochnc Joás reyl 'a Judá ( 2 Cr 24.1-27 ) 21 Uque ab'il sq'uinl Joás yic 'ix schan 'el yich ya'n reyl 'a Judá. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala