A Ch'an̈ B'ab'el Libro Samuel 23 - Chuj San Sebastian BibleScoljnac 'el David chon̈b' Keila 1 'Ay jun tiempoal 'ix yac' eb' filisteo owl yet' chon̈b' Keila, 'ix yelc'n 'at eb' 'ixm trigo tot xte'xi, yuj cha, 'ix alx yab' David jun cha. A yic xyab'ni, 2 'ix 'at sc'anb'noc yab' 'a Jehová, 'ix yaln 'ixtic: —¿Tzam 'ac' in permiso tz'at wac' owl yet' jun tzo'n̈ filisteo cha? xchi. —Ixquec, 'a'c owl yet' eb' filisteo cha, tze coln can 'el jun chon̈b' Keila cha, xchi Dios. 3 Ax ewin ajun yet' David cha, 'ix yaln eb' 'ixtc 'a 'a. —'Ilto, xiwc'ojlal 'ayn̈ec 'ec' 'a Judá tic, ocxom wal to tzon̈ 'atc ca'c owl yet' eb' soldado yic filisteo 'a chon̈b' Keila cha, xchi eb'. 4 Yuj cha, sc'anb'n pax David jun 'ejm xo 'a Jehová. 'Ix ta'w pax 'a 'ixtic: —'Ixquec 'a chon̈b' Keila, an 'oj wa'ch eb' filisteo 'a yol e cab', xchi. 5 'Ix 'at David yet' eb' winc ajun yet' cha, 'ix c'och eb' 'a chon̈b' Keila. Ata xyac' owl yet' eb' filisteo cha, x'ajx ganar eb' yuj eb', xyi'n can 'ec' smasnil scajb'en noc' eb'. 'Ixta x'aj scolchj eb' cajn 'a chon̈b' Keila chi yuj David yet' eb' ajun yet'oc. 6 A Abiatar yunnal Ahimelec, win x'at 'eloc, 'ix c'och yet' David 'a chon̈b' Keila, yet' win jun camx chaleco. 7 Xlajw cha, 'ix alx pax yab' Saúl, to a David ata 'ayc' 'a chon̈b' Keila, yuj cha, 'ix yaln 'ixtic: A ticnec tox 'ix yac' Dios David 'a yol in c'ab', yujto x'at smaccn 'och sb'a 'a yol jun chon̈b' to caw wal wach' yaj smac, xchi. 8 Xlajw cha, 'ix yawtn cot Saúl smasnil eb' soldado, yic tz'at eb' 'a chon̈b' Keila, sec tz'at yoych sb'a eb' 'a spatquil David yet' eb' win ajun yet'oc. 9 'Ix yojquej 'el David chajtlto 'a Saúl wan sc'och yac' owl yet'oc. 'Ix yaln 'a win Abiatar ya'mal 'och sti eb' 'anma' 'a Dios, to tzyij cot win te camx chaleco yic tzc'anb'n eb' 'a Jehová. 10 'Ix yaln David 'ixtic: —Mamin Jehová ach qui Diosal an̈ Israel on̈ tic on̈, an a checb' in tic 'ix wab'i, chajtlto a Saúl wan snani, to wu'uj ax wul ya'nc lajwc jun chon̈b' Keila tic. 11 ¿'Ojm jawc Saúl wul in sayc' 'a tic, 'icha xwutj wab'ni? ¿'Ojm in ya'ch eb' 'aj Keila tic 'a yol sc'ab'? Tzin tew 'aych Jehová, ach in Diosal to tzal 'ayin tas tzwutj in b'a, xchi David. 'Ix yaln Jehová 'ixtic: —A Saúl wan scoti, xchi. 12 'Ix sc'anb'n pax David 'ixtc 'a 'a: —¿'Oj in ya'ch am eb' 'aj Keila tic 'a yol sc'ab' Saúl yet' eb' ajun wet' tic? xchi. —'Oj ex ya'ch eb' 'a yol sc'ab', xchi. 13 Yuj cha, 'ix 'el David 'a Keila cha, yet' eb' ajun yet'oc 'aym waque'oc ciente eb'. Chucchc lugar 'aj tz'ec' eb'. Ax yic 'ix c'och speclal 'a Saúl, to tox 'ix 'el David 'a chon̈b' Keila, yuj cha, man̈xtoc 'ix 'at 'a spatc eb'. 'Ix 'at David 'a cusltac lu'um 14 'Ix can cajn David 'a jun tzo'n̈ n̈aq'uen 'a lum jolm witz 'a lum cusltac lum yic Zif. 'Ix sayx 'ec' yuj Saúl 'a junjn c'u, palta ma'ix 'ajx 'a yol sc'ab' yuj Dios. 15 'Ix yab' David speclal to tzsayx 'ec' yuj Saúl yic tzya'n milxoc. Yuj cha, xcann̈j 'a Hores 'a cusltac lum yic Zif. 16 'Ay jun c'ual, 'ix xit' 'ilxc David yuj Jonatán win yunnal Saúl 'a Hores. Xit' ya'nc win ste'nal snab'en yic tzya'n 'och Dios yipc sc'ojol. 17 'Ix yaln Jonatán 'ixtic: —Man̈ ach xiwoc, yujto ma'oj elchj yuj in mam. Ach tic 'oj och xon qui reyloc an̈ Israel on̈c tic, an xo 'oj woch schab'l yajlil. An̈jtona yojc xo in mam, xchi Jonatán. 18 'Ix sb'o eb' jun strato xchawn̈il 'a yojltac Jehová. Xlajw cha, 'ix meltzj Jonatán 'a yatut, ax David 'ix canx can 'a Hores. 19 Ax eb' cajn 'a Zif, 'ix 'at eb' paxtinc yet' Saúl 'a Gabaa, 'ix yaln eb' 'ixtc 'a 'a: —A David ata 'ayc' sc'ub'c 'el sb'a 'a qui lum on̈, 'a jun q'uen n̈aq'uen 'ay 'a jolm witz Haquila 'a Hores, 'a stojlal sur 'a chon̈b' Jesimón. 20 Yuj cha, toto tzchaj a c'ojl tzach 'at ta', tztac' tzach 'ati, 'oj qui ch'ox 'aych on̈, xchi eb'. 'Ix yaln win Saúl 'ixtc 'a eb': 21 —Ya' cab' Jehová syaxilal 'a eyib'an̈, yujto tz'o'ch e c'ojl 'ayin. 22 A ticnec tzwal 'ayex, to tz'at eyila', 'aj wal til 'ayq'ui, mach wal x'iln ta', yujto 'ix alx wab'i', tolab' caw jeln scoln sb'a. 23 Tzcham wal eyiln 'aj tzc'ub'j 'el sb'a cha, tzlajw cha, tzwul eyalnc pax 'ayin 'aj wal 'ay, ax in 'at eyet' b'i'an. Toto yel ata 'ayc' 'a jun lugar cha, 'oj in 'at in sayc' 'a smasnil yol yic Judá, xchi. 24 Ax eb' 'aj Zif, 'ix yaln can sb'a eb' s'at 'a Saúl, 'ix paxx eb' 'a schon̈ab'. Ax David ata 'ayc' 'a cusltac lum 'a yol yic Maón yet' eb' winc ajun yet'oc, 'a lum pan̈n 'a'lic 'a stojlal sur 'a chon̈b' Jesimón. 25 'Ix 'at Saúl yet' eb' soldado 'at sayq'ui, palta 'ix alx jun tic 'a David, yuj cha, 'ix pax 'emt 'a q'uen niwquil n̈aq'ue'en, 'ix 'at 'a lum cusltac lum 'a Maón. A yic 'ix yab'n Saúl, to 'ixta yaji, 'ix 'at ta', yic tz'at saynoc 'eq'ui. 26 A 'a sc'axpil 'at jun witz cha, ata tz'at Saúl yet' eb' soldado, ax 'a junx sc'axpil 'eq'ui, ata tz'at David yet' eb' winc ajun yet'oc, caw tzyac' yip s'at 'elc 'a Saúl. Ax yic tox 'ix yac' ganar Saúl yoch oyn yet' eb' soldado 'a spatquil eb', jab'xoj ya'n ganar syamchj yu'uj, 27 'ix c'och jun checb' 'a Saúl, 'ix yaln 'ixtic: —Meltzjan̈ mu'c wal ticnec mamin rey, yujto a eb' filisteo tox x'och eb' 'a yol qui nacion̈, xchi. 28 'Ixta x'aj yoch wan Saúl spechn b'eyc'oc David yujto 'ix 'at yac' owl yet' eb' filisteo cha. Yuj cha, scuchn can jun lugar chi Tenm yic Pojjb'ail. 29 Xlajw cha, 'ix 'at David 'a jun tzo'n̈ q'uen n̈aq'uen 'a jun tzo'n̈ lugar caw 'ay smay 'a yol yic En-gadi, ata xcan cajan. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala