A Ch'an̈ B'ab'el Libro Samuel 18 - Chuj San Sebastian BibleSwach'c'ojlej sb'a Jonatán yet' David 1 A yic xlajw spaxtin David yet' Saúl, ax Jonatán win yunnal Saúl cha, schamc'ojlax David yuj win 'icha tzyutj sya'iln sb'a, junn̈j xyutj eb' snab'en. 2 An̈jtona pax Saúl atax 'a jun c'ul chi xyijcan 'och David schecb'oc, man̈x xyac' meltzjoc 'a yatut smam. 3 Ax Jonatán yet' David 'ix ya'n eb' sti 'a jun jun, chajtlto tzchamc'ojlej sb'a eb' 'a jun 'ejmn̈ej. 4 'Ix yi'n 'el Jonatán jun spotl 'aych yu'uj, 'ix ya'n 'a David, yet' jun tzo'n̈ xo spichl 'aychi, xya'n pax yespada yet' sjul-lab', yet' pax sinchoal snan̈al. 5 Caw wach'n̈j x'aj 'el'ch smasnil tas 'ix 'ajx sb'o David yuj Saúl, yuj cha, xya'n 'och win syajlilc jun macn̈ eb' soldado caw 'a'm owal. Caw wal stzalj eb' 'anma yet' David cha, an̈jtona pax eb' yit yajlil win Saúl cha, caw stzalj eb' yet'oc. Xchichn 'och Saúl 'a David 6 Ax yic xmeltzj eb' soldado israel 'a owal, yic smiln cham can David win Goliat, 'ix syamn sb'a smasnil eb' 'ix 'ix cajn 'a yol junjn chon̈b' 'ay 'a yol yic Israel. 'Ix wul schanc eb' 'ix sc'och win rey Saúl. Xoj ya'n eb' 'ix chan̈al, xoj sb'itn eb' 'ix, tzyucn eb' 'ix jun tzo'n̈ q'uen pandereta yet' platillo. 7 A yic wan sb'itn eb' 'ix cha, tzyaln eb' 'ix 'ixtic: 'Ec'b'al mil eb' 'ajc'ojl smil cham Saúl. Ax David 'ec'b'al lajn̈e mil eb' smil chamoc, xchi eb' 'ix. 8 Caw wal xcot yowl Saúl 'a yic xyaln eb' 'ix jun tzo'n̈ cha, yuj cha, xyaln win 'ixtic: —Yel xo niwn yel'ch David yuj eb' 'ix 'a wib'an̈, yuj cha, tzyaln eb' 'ix chajtlto 'ec'b'al lajn̈e mil eb' 'ajc'ojl smil chamoc, an xo jab' wal 'ec'b'al jun mil 'ix in mil cham yal eb' 'ix. Jab' xoj wal 'oj ya'ch eb' jun winc tic reyal, xchi Saúl. 9 A 'a yic jun c'u cha, syamn 'och Saúl schichn 'och 'a David. 10 Ax 'a junx c'u, 'ix 'ochx jun espíritu man̈ wach'c 'a win rey yuj Dios, yuj cha, 'ix cot 'a sjolm win 'a yol sdespacho. 'Ix syamn 'och David syucx te arpa 'icha xon tzyac' 'a junjn 'ejem. Ax Saúl yamb'il slanza yu'uj, 11 'ix sjuln 'och 'a David. A wal 'a snab'en to tzjulcn 'och ch'apn win 'a yich sdespacho cha, palta ax x'aji, scol sb'a David cha'ejm 'a 'a. 12 Yuj cha, caw tzxiw Saúl 'a David yujto caw tzcolwj Jehová yet'oc, palta man̈xtzac colwj yet' Saúl cha. 13 Yuj wal cha, 'ix yi'n 'el win David chi 'a stz'ey. 'Ix ya'n 'och capitan̈il 'a yib'n̈ jun mil eb' soldado yic tzjucb'tzan eb' 'a owal. 14 Yujto caw 'aychn̈ej Jehová yet' David, tzya'n̈j ganar 'a smasnil tas tzb'o'o. 15 Yuj cha, caw tzwach' xiw win rey chi 'a 'a. 16 Palta smasnil eb' israel, yet' eb' 'aj Judá caw tzchamc'ojlej eb' David, yujto a tzjucb'tzan eb' soldado 'a owal. 17 Xlajw cha, xyaln cob' Saúl 'a David 'ixtic: —Tzwac' 'ix in b'ab'l 'isl tzcuch Merab estziloc, 'in caw wal jeln ach a'n owal, caw tzach sc'anlb'ej Jehová yic tzya'n owl cu'uj, xchi. Yujto sna Saúl, to wach' man̈oc tz'och smul smiln cham David, yel xo wach' to a eb' filisteo tzmiln chamoc. 18 Palta xta'w David 'a win 'ixtic: —¿Tas wilx an tic? ¿jantc wal wel'chi? ¿tas sb'o eb' win̈tl yet' in mam 'a scal eb' quit israelal, yuj cha, tzin a'n 'och a n̈ic mamin rey? xchi. 19 Ax wal 'a yic xc'och stiempoal ya'n Saúl 'ix yisl chi yistloc cob' David, ax x'aji, a 'a win Adriel win 'aj Meholá, ata xyac' Saúl 'ix yisl cha. 20 Palta ax junx 'ix yisl win Saúl cha, tzcuch 'ix Mical, caw tzchamc'ojlax David yuj 'ix. Ax yic 'ix alx 'a Saúl yuj jun cha, caw wal stzalj yab'ni. 21 'Ix snan Saúl 'ixtic: 'Oj wac' 'ix wisl tic yistloc win David, sec yuj 'ix ax ya'x ganar David yuj eb' filisteo, xchi. Yuj cha, xyaln Saúl chi 'ixtc 'a David 'a scha'ejmal: —A ticnec b'i'an, 'oj och in n̈i'oc, xchi cob' winac. 22 Xlajw cha, xyaln Saúl chi 'a eb' schecb' 'ixtic: —Paxtinan̈c yet' David chi 'a c'ultaquil, tzeyaln 'a 'a, chajtlto an reyn tic, caw tzin chamc'ojlej, an̈jtona pax eb' in checab', caw tzalj eb' yet'oc, yuj cha yowlal a tz'och in n̈i'oc, xchi. 23 Yuj cha, 'ix 'at yalnc eb' schecb' Saúl smasnil jun tzo'n̈ tic 'a David, palta xta'w 'a eb' 'ixtic: —¿Tom tze na ax tic, to man̈ 'ajltacc coch n̈ilab'il-l 'a junc win rey, toto meb'a on̈, to may jac quel'ch 'icha in tic? xchi. 24 Xlajw cha, 'ix 'at yalnc pax eb' checb' chi spac 'a Saúl yuj tas xyutj David yaln 'a eb'. 25 Yuj cha, xyaln Saúl 'ixtic: —'At alc 'a David, chajtlto matz tac' stojn win 'ix wisl tic 'a 'icha sb'eyb'al eb' 'anma'. Cojn jun tas tzin nib'j an reyn tic, to tzyij cot win junc ciente sjolm swincal eb' filisteo 'ayin, sec 'ixta tzwutj in pacn in b'a 'a eb' 'ajc'ojl yajch 'ayin, xchi cob'i'. 'Ixta xyutj yalni, sec tzcham David chi yuj eb' filisteo chi snani. 26 Ax yic xyaln eb' checb' chi jun tzo'n̈ tic 'a David, caw wal wach' xyab'i sec tz'och sn̈ic win rey. A yic mantzac c'och sc'ul jun trato cha, 27 'ix 'at David yet' eb' soldado yac' owl yet' eb' filisteo. Ax x'aji, 'ix smiln cham eb' chab' ciente eb' filisteo cha. Xlajw cha, xyi'n cot sjolm swincal eb', 'ix ya'n smasnil 'a win rey cha, sec tz'och sn̈ic winac. Yuj cha, xya'n win Saúl chi 'ix yisl tzcuch Mical yistloc winac. 28 Palta 'ix nachj 'el yuj Saúl, 'ix yilni chajtlto caw 'aych Jehová yet' David, an̈jtona 'ix Mical 'ix yisl winac, caw tzchamc'ojlej 'ix David. 29 Yuj cha, caw xwach' xiw Saúl chi 'a 'a, xwach' 'och 'ajc'ojlal jun 'ejmn̈ej 'a David. 30 Ax eb' syajlil eb' filisteo, caw tz'eltn̈ej eb' yac' owl yet' eb' israel, palta 'a junjn 'ejem tzyac' ganar David owl yet' eb' soldado ajun yet'oc. Caw jeln 'a yib'n̈ jun tzo'n̈ xo eb' scapitan̈ win Saúl cha, yuj cha caw b'inab'il. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala