A Ch'an̈ B'ab'el Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 22 - Chuj San Sebastian BibleYaljnac 'el win Micaías*r* tas 'oj 'aj slajw 'el Acab 1 'Oxe ab'il may owl 'a scal eb' sirio yet' eb' israel. 2 Ax 'a yoxl ab'il cha, 'ix c'och win Josafat, win sreyl Judá sc'umc win sreyl Israel. 3 Wal 'a yojltac win Josafat, 'ix yaln win sreyl Israel chi 'ixtc 'a eb' 'aych yopiso yet'oc: —Ax tic, caw eyojc si'mb'il, to a lum chon̈b' Ramot 'a yol yic Galaad quiquec lu'um, palta ¿tas yuj matz quijec 'ec' lum 'a win sreyl Siria cha? xchi winac. 4 'Ix yaln win 'a win Josafat 'ixtic: —¿Matz yal am a c'ojl tzach colwj wet'oc, yic tzwa'n owl 'a chon̈b' Ramot, 'a yol yic Galaad? xchi. 'Ix ta'w win Josafat chi 'ixtc 'a winac: —An tic, yet' smasnil eb' in soldado, smasnil pax no in chej yic owal, 'ayc'n̈ej et'oc, 5 palta tzin tew 'ayach, to yowlal tza c'anb'j 'a Jehová tas xchi yuj jun tic, xchi winac. 6 Xlajw cha, 'ix ya'n win sreyl eb' israel chi syam sb'a eb' tzyalch sb'a schecb'oc Dios. Jab'xoj man̈ chan̈e'oc ciente eb', 'ix yaln win 'a eb' 'ixtic: —¿Tzam stac' 'at wa'nc owl 'a chon̈b' Ramot, 'a yol yic Galaad mto ma'ay? xchi win 'a eb'. —Mamin rey, 'ixc 'a owl cha, yujto a Jehová, a 'oj 'a'nc jun chon̈b' chi 'a yol a c'ab', xchi eb' 'a 'a. 7 'Ix sc'anb'n win Josafat 'ixtc 'a winac: —¿Tom may wal junc win schecb' Jehová 'aj wach' qui c'anb'n jun tic? xchi winac. 8 Ax win sreyl Israel cha, 'ix yaln 'ixtc 'a win Josafat: —'Ay jun win 'aj wach' qui c'anb'ni, tas xchi Jehová 'a quib'an̈. Atn win Micaías, win yunnal Imla. Palta an tic, matz in nib'j tzwil winac, yujto may xon 'aj tzyal win wab' jac tas wach', cojn tas tu tzyal win 'a wib'an̈, xchi winac. 'Ix ta'w win Josafat 'ixtc 'a winac: —Ach rey, man̈ al 'ixta', xchi. 9 Yuj cha, 'ix yawtn cot win jun win syajlil eb' soldado, 'ix yaln win rey chi 'a win 'ixtic: —'At 'ij cot win Micaías, win yunnal Imla, to tzin c'umj winac, xchi. 10 A win rey Acab yet' win Josafat sreyl Judá, 'aych spichl eb' yic sreyl chi yu'uj. 'Ix 'em wocn eb' 'a yol xila 'a span̈nil sti 'elt spuertail chon̈b' Samaria. Ax smasnil eb' tzyalch sb'a schecb'oc Dios cha, tzcob' yal eb' tas 'oj 'aj ya'n ganar eb' rey chi owal. 11 Ax win Sedequías, win yunnal Quenaana, 'ix sb'o win jun tzo'n̈ q'ue'en, 'icha sch'ac wacx 'ix 'aji. Caw 'ip 'ix 'awj cha'an̈, 'ix yaln 'ixtic: 'Ixtc wal xyutj Jehová yalni: A jun tzo'n̈ yechl sch'ac wacx tic, tzyal el'chi to a ep 'oj 'a'nc ganar eb' 'aj Siria, masnto 'oj a satl eb' smasnil, xchi 'a win rey cha. 12 Smasnil eb' tzyalch sb'a schecb'oc Dios cha, junn̈j tzyutj eb' yaln smasnil 'ixtc 'a winac: Ach rey, 'ixc ac' owl chi 'a Ramot 'a yol yic Galaad; 'oj ac' ganar jun owl cha, yujto a Jehová 'oj 'a'nc 'och jun chon̈b' chi 'a yol a c'ab', xchi eb' 'a winac. 13 Ax win checb' xc'och 'a Micaías cha, 'ix yal win 'a 'ixtic: —A smasnil ewin schecb' Dios, junlajn tzyutj ewin yaln 'a win rey, wach' tas tzyal ewinac. Yuj cha, tzwaln 'ayach, to wach' cab' tas tz'at al 'a winac, 'icha tas xyal ewin cha, xchi win checb' cha. 14 'Ix ta'w win Micaías chi 'ixtc 'a winac: —'A sat Jehová tzwaln 'ayach, a tas 'oj yal Jehová 'ayin, atn chi 'oj 'at wala', xchi. 15 Xlajw cha, 'ix jaw win 'a yojltac win rey cha, 'ix yaln win rey chi 'ixtc 'a winac: Micaías, ¿tzam stac' 'at wa'nc owl 'a chon̈b' Ramot, 'a yol yic Galaad, mto ma'ay? xchi win 'a 'a. 'Ix ta'w cob' Micaías 'ixtc 'a winac: —'Ixc 'a owl cha, ach 'oj 'ac' ganar, yujto a Jehová 'oj 'a'nc jun chon̈b' chi 'a yol a c'ab', xchi 'a winac. 16 —Til wal 'ejm xwal 'ayach, to a tas yel a chi tzal 'ayn 'a sb'i Jehová, xchi win rey cha. 17 Xlajw cha, xyaln win Micaías chi 'ixtic: 'Ix wila, a smasnil eb' soldado to quit chon̈ab', sactzicnac s'atcn eb' 'a lum jolmctac witz, 'icha no calnelu may yilmal. 'Ix yaln Jehová 'ixtic: A eb' soldado tic may yilmal eb'; junjn eb' pax cab' eb' 'a junc'ojlal 'a yatut, xchi Dios 'ayin, xchi Micaías. 18 'Ix yaln win rey chi 'ixtc 'a win Josafat: —¿'In xwal 'ayach, to a jun winc tic, may xon 'aj tzyal jac tas wach' 'a wib'an̈, cojn tas maysch'olnil tzyala? xchi winac. 19 Yuj cha, 'ix yaln win Micaías chi 'ixtic: —'Ab' wal spaxti Jehová. 'Ix wila chotn 'ejm Jehová 'a sdespacho, ax eb' yángel 'a satcha'an̈ oyn 'och eb' 'a stz'ey. 20 'Ix yaln Jehová 'ixtic: ¿Mach wal junc tz'at alnc 'a win Acab, sec tz'at win yac' owl 'a chon̈b' Ramot 'a yol yic Galaad, sec ata 'oj cham win ta'? xchi. Ax eb' 'ayc' 'a stz'ey cha, chucch tzyutj eb' laj yal-lan 'a 'a. 21 Palta ax x'aji, 'ay jun espíritu 'ix jaw 'a yojltac Jehová, 'ix yaln 'ixtic: 'Oj 'at wac' sb'o', xchi. 'Ix yaln Jehová 'a 'a: ¿Tas 'oj otc 'at a'n sb'o'? xchi. 22 'Ix ta'w jun espíritu chi 'ixtc 'a 'a: 'Oj 'at woch 'a sti smasnil eb' schecb' win Acab cha, ax wa'n yac' eb' 'es 'a winac, xchi. Yuj cha, xyaln Jehová 'ixtc 'a 'a: 'Ixic, 'oj stac' oj 'icha tzal cha, xchi 'a 'a. 23 A ticnec b'i'an, a Jehová a 'ix 'a'n spermiso jun espíritu chi yoch 'a sti eb' a checb' tic yic tzya'n eb' 'es 'ayach. A Jehová 'ix alni to 'ixta tzach 'aj a lajw 'eli, xchi Micaías. 24 Xlajw cha, 'ix jaw Sedequías 'a stz'ey Micaías, atn win yunnal Quenaana, spawn 'och win sc'ab' 'a sti win Micaías cha, 'ix yaln win 'ixtic: —¿Tas 'ix 'aj yel Yespíritu Jehová 'aych 'ayin, yuj cha, ax 'aych wan spaxtini? xchi winac. 25 —'Oj el tas 'oj aj 'a jun c'u cha, atn 'a yic 'oj cob' a c'ub'nc 'el a b'a 'a yojl jun tzo'n̈ cuarto caw c'ultac yaj 'a yoltc n̈a, xchi Micaías 'a winac. 26 Xlajw cha, xyaln win sreyl eb' israel chi 'ixtic: —Yamc win Micaías tic, tzeyi'n 'at win 'a yojltac win Amón, win gobernador 'a jun chon̈b' cha, yet' 'a win Joás, win wunnal an reyn tic. 27 Tzeyaln 'ixtc 'a winac: A win rey 'ix alni to tz'och jun winc tic 'a preso, man̈ niwnoc tas tz'ajx sc'uxu', jab' wal jac wal tz'ajx 'a 'a. 'Ixta pax tas tzyuq'uej, masnto tzin meltzj pax 'a tzaljc'ojlal 'a owl cha, xchi win rey, xe chi, xchi win rey chi 'a eb' schecb' cha. 28 'Ix yalnto can win Micaías jab'x 'a win rey 'ixtic: Toto tzach meltzj 'a tzaljc'ojlal, to 'ixta', man̈oc Jehová xpaxtin 'ayn tzyal cha. Ex wit chon̈ab', tzcham e cuyn jun tic, xchi Micaías. 29 Xlajw xoj cha, 'ix 'at win sreyl eb' israel chi yet' win Josafat, win sreyl Judá. 'Ix c'och eb' yac' owl 'a chon̈b' Ramot, 'a yol yic Galaad. 30 Ax win sreyl eb' israel cha, 'ix yaln win 'ixtc 'a win Josafat: —An tic, 'oj in jel-l in pichl tic, yujto 'oj woch 'a scal owal, ach xo tic, 'ayn̈j cab' 'och a pichl tic o'oj, xchi. 'Ix sjeln 'el win rey chi spichul, 'ix 'och win 'a scal owl cha. 31 Palta ax win sreyl Siria cha, 'ix yal win 'ixtc 'a ewin 32 scapitan̈il eb' soldado winac, atn ewin xyij scaruaje yic owal: Man̈ e comn 'a'c owl yet' eb' comn soldado cha, cojn win rey yic chon̈b' Israel tzeyac' owl chi yet'oc, xchi win 'a eb'. 32 Ax yic xyiln sb'a eb' scapitan̈il eb' soldado chi 'a win Josafat, a snan ewinac to a win sreyl eb' israel cha, yuj cha, 'ix yoyn sb'a ewin 'a winac yic tzya'n eb' owl chi yet'oc. 'Ix ya'n 'el win Josafat yaw. 33 Ax 'a yic xyojcan 'el ewin syajlil eb' soldado 'aych 'a yol scaruaje cha, to man̈oc win sreyl eb' israel cha, yuj cha, 'ix yactn ewin spechn winac. 34 'Ay jun soldado scomn julj 'at sjul-lab' 'a scal ewin soldado 'aych 'a owl cha, ax x'aji, 'echb' wal 'a 'aj tzchaj sb'a sq'uen pichl win rey Acab 'ix 'och tz'ab'njoc sjul-lab' win cha. Yuj cha, xyaln win Acab chi 'ixtc 'a win yamjnac sti no chej to'jnac te caruaje cha: —Toc' meltzjoc sti no chej tic, 'ij in 'el 'a scal owl tic, yujto niwquil in 'aj in lajwi, xchi winac. 35 A 'a jun c'u cha, caw niwquil jun owl chi x'ochi, 'ix to syam chan̈ lin̈n eb' win rey Acab 'a yol scaruaje yic tzya'n to wal eb' owl yet' ewin 'aj Siria cha. Caw xb'ey schic'l win yel 'a yol scaruaje, ax 'a yemc'ul cha, 'ix cham winac. 36 A yic wan xo wal sq'uic'b'i, 'ix 'och jun 'aw 'a scal smasnil eb' soldado cha, 'ix alx 'ixtic: Junjn mach tzpax 'a schon̈ab', mto tzpax 'a slu'um, xchi jun 'aw cha. 37 Ax win rey Acab, 'ix chamcn winac. Xlajw cha, 'ix 'ijx 'at sniwnal winac, axta 'ix mucx win 'a chon̈b' Samaria. 38 'Ix sb'icn ewin scaruaje win rey chi 'a jun a pama b'ob'il 'a Samaria cha, atn 'a 'aj tz'achn eb' 'ix 'ajmul 'ix. Ax e no tz'i', a e no xle'n schic'l win cha, 'ix 'el'ch 'icha wal xyutj Jehová yalni. 39 A jancto yab'xil smasnil tas sb'o win Acab, yet' yab'xil jun yatut win sb'o'o, atn jun nab'a marfil, yet' pax yab'xil jun tzo'n̈ chon̈b' xlaj sb'o win smuroal, ata tz'ib'b'il 'a ch'an̈ libro yic yab'xil eb' sreyl chon̈b' Israel. 40 'Ix cham win Acab, ax jun yunnal win tzcuch Ocozías, a x'ochx can reyl sjelc winac. 'Ochnc win Josafat reyl 'a Judá 41 Schan̈l xo ab'il yoch win Acab chi reyl 'a chon̈b' Israel yic yoch pax win Josafat chi reyl 'a Judá, atn win yunnal Asa. 42 'Ayx 35 ab'il xo sq'uinl winac, yic yoch win reyl cha. 25 ab'il 'ix yac' win reyl 'a Jerusalén. Azuba sb'i 'ix snun winac, yisl jun win tzcuch Silhi. 43 A win Josafat cha, wach' xyutj win sb'eyb'al 'icha yutjnac smam, atn win Asa. A 'a sat Jehová, tojl xyutj win sb'on smasnil tas. Cojn b'i'an to ma'ix yij 'el win jun tzo'n̈ yet'l smacsej eb' 'anma 'a jolmctac witz, atn 'aj tzyac' eb' xajmb'al yet' 'aj sn̈us eb' incienso. 44 'Ix 'och win 'a junc'ojlal yet' win sreyl chon̈b' Israel. 45 A jancto yab'xil tas sb'o winac yet' smasnil sjelnal, yet' pax 'aj 'ix yac' win owal, ata tz'ib'b'il can 'a ch'an̈ libro yic yab'xil eb' sreyl Judá. 46 Spechl win ewin winc tzb'on 'ajmulal yet' yit wincal 'a yol smacb'en cha, atn ewin cannc to yuj win Asa smam Josafat chi 'a yic ya'n win reyal. 47 (A 'a jun tiempoal cha, mant 'a sreyl chon̈b' Edom, cojn nant win gobernador 'ac'b'il 'och yuj win Josafat.) 48 Sb'ojnac pax win Josafat jun tzo'n̈ te barco 'icha te yic Tarsis, yic tz'at yi'nc te q'uen oro 'a Ofir, palta ma'ix stac' s'at eb' ta', yujto 'ix pojcn te barco chi 'a Ezión-geber. 49 Xlajw cha, ax win Ocozías yunnal can Acab, 'ix yaln win 'ixtc 'a win Josafat: Comnoc tzyal a c'ojol, tz'atx ewin in checb' tic yet' ewin ec chi 'a yol a barco cha, xchi winac, palta ax win Josafat, ma'ix yal sc'ojl winac. 50 Ax yic 'ix cham win Josafat cha, ata 'ix mucx win yet' eb' smam yichm 'a sChon̈b' David. Xlajw cha, ax jun yunnal Joram sb'i, a 'ix 'ochx can reyl sjeloc. 'Ochnc win Ocozías reyl 'a Israel 51 A win Ocozías 'elnc yich yoch reyl 'a yib'n̈ chon̈b' Israel 'a yic yuclajn̈il ab'il yoch win Josafat reyl 'a Judá. Ata 'ix can cajn win 'a chon̈b' Samaria, chab' wal ab'il 'ix yac' win reyal. 52 Caw wal tu xyutj win sb'eyb'al 'a sat Jehová. A sb'eyb'al smam sb'eylb'ej yet' sb'eyb'al snun, yet' pax sb'eyb'al win Jeroboam win yunnal Nabat, atn win 'ix jucb'tzan eb' yit israelal 'a maysch'olnil. 53 'Ix yac' 'ejm sb'a 'a yechl Baal. 'Ix yaln sb'a 'a 'a, 'icha wal yutjnac sb'a smam cha. 'Ixta xyutj yi'n cot yowl sc'ojl Jehová sDiosal chon̈b' Israel. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala