Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


A Ch'an̈ B'ab'el Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 20 - Chuj San Sebastian Bible


'Ix lajw 'el eb' sirio yuj Acab

1 Ax Ben-adad sreyl Siria, 'ix yac' syam sb'a smasnil eb' soldado, yet' pax 32 eb' rey to swach'c'ojl sb'a yet'oc, yet' eb' schej, yet' eb' scaruaje yic owal, xlajw cha, 'ix 'at eb' yac' owl 'a chon̈b' Samaria, 'ix 'och oyn eb' 'a jun chon̈b' cha.

2-3 Yajn̈j cha, xya'n 'at schecb' 'a jun chon̈b' cha, yic tzalx 'ixtc 'a win Acab sreyl chon̈b' Israel: A win Ben-adad, 'ix yal winac tolab' tzyique'ej win smasnil a ricoal, eb' 'ix estzil caw wach', yet' eb' onnal to caw wach' paxi, xchi win checb' cha.

4 'Ix ta'w win rey Acab 'ixtc 'a winac: Mamin rey b'o cab' 'icha tzal cha, smasnil tas 'ay 'ayin, ec waj yet'oc, xchi.

5 Xlajw cha, schecn pax 'at win eb' schecb' chi jun 'ejm xo 'a win Acab, ax yic xc'ochx eb', xyaln eb' 'ixtic: A win Ben-adad 'ixtc 'ix yutj yalni: Tox xwac' alxoc 'ayach, to wic yaj a ricoal, wic yaj eb' estzil yet' eb' onnal.

6 An̈jtona', yab'n 'icha hora tic q'uic'an, tzwa'n cot eb' syajlil eb' in soldado, tzwul saync eb' yil tas 'ay 'a yol atut yet' 'a yol yatut eb' 'aych yajlil et'oc, ax tas wach' 'oj 'ilchjoc yuj eb', 'oj yic' eb' tas 'icha tznib'ej, xchi winac, xchi eb' checb' cha.

7 Yuj cha, 'ix ya'n win Acab chi 'awtxoc cot smasnil eb' yichm wincal chon̈ab', 'ix yaln 'a eb' 'ixtic: —¿Tas tzeyutj e nan ax tic? A jun winc cha, to tzsay tas tzin yutj in yixtni, tox xwal 'a 'a, to yic yaj smasnil tas 'ay 'ayin, eb' wistzil yet' eb' wunnal, xchi 'a eb'.

8 'Ix yaln smasnil eb' chon̈ab' yet' eb' 'ichmtac winc cha. —Man̈ a cha ab' tas tzyal winac, xchi eb'.

9 Yuj cha, 'ix yaln Acab 'ixtc 'a eb' schecb' Ben-adad: —Alc 'a win rey cha, a tas xyal 'ayn 'a b'ab'el, a chi 'oj in yiclc 'a 'a, palta ax jun tzwul eyal tic, ma'oj stac' in yiclni, xchi 'a eb'. 'Ix meltzj eb' checb' cha, xyi'n 'at eb' spac 'a win Ben-adad.

10 Ax win Ben-adad cha, 'ix ya'n 'at pax eb' schecb' chi 'a win Acab, xya'n yal eb' 'ixtic: A cab' eb' dios tz'a'n 'och in yailal, toto matz techj yi'n cot eb' in soldado junjn jopoc spococal Samaria cha, xchi winac, xchi eb'.

11 Xyaln pax 'at win rey Acab 'ixtc 'a eb': Alc yab' winac, to matz comn b'an̈j sb'a win b'el, yujto mantzac yil winac, toto a win x'a'n ganar owal, xchi 'a eb'.

12 Wan yu'w 'an̈ Ben-adad yet' jun tzo'n̈ xo eb' rey 'ayc' yet' 'a 'aj 'ay smantiado yic xc'och eb' schecb' cha, ax xyab'ni tu spac spaxti cha, yuj cha, xyaln 'a eb' syajlil eb' soldado to tzyac' lista sb'a eb' ya'n owl 'a jun chon̈b' cha.

13 Ya' sb'a cha, 'ix c'och jun schecb' Dios 'a win Acab cha, xyaln 'ixtc 'a winac: —'Ix yal Jehová 'ixtic: Tzcham wal eln 'at jun b'uln̈ eb' 'anma cha, an 'oj wac' eb' 'a yol a c'ab' sec 'oj ojcoc 'eli, to an tic Jehová in, xchi Dios, xchi winac.

14 —¿Mach yuj 'oj can eb' 'a yol in c'ab'? xchi Acab cha. —A Jehová 'ix alni, to a ewin quelmtac, atn eb' 'aych stan̈malc ewin 'aych yajlilal 'a junjn chon̈b' 'a yol a macb'en tic, a eb' 'oj 'a'nc ganar, xchi win schecb' Dios cha. 'Ix yaln Acab 'ixtic: —¿Mach 'oj b'ab'ljoc 'a owl cha? xchi. Ach toni, xchi win schecb' Dios cha.

15 Yuj cha, 'ix ya'n b'isxoc ewin quelmtac 'aych stan̈malc ewin yajl 'a junjn chon̈ab'. A sb'isl eb' 'a smasnil 'ay 232. Xlajw cha, xya'n pax b'isxoc smasnil eb' soldado israel, 'ay uque mil eb' soldado cha.

16 Caw chimc'ual yic x'elt eb' 'a yol chon̈b' cha, ya' sb'a ax win Ben-adad 'u'm 'an̈ win yet' eb' 32 rey 'ayl colwjoc yet'oc. 'Ayc' eb' 'a yol smantiado sb'o cha.

17 Ax ewin quelmtac stan̈mal eb' yajl 'a junjn chon̈b' cha, a eb' xb'ab'lji. Ax yic 'ix 'at alxc 'a win Ben-adad yuj eb' 'ilwjum 'aycn 'och yu'uj, xyaln eb' 'a 'a, to 'ay eb' winc x'elt 'a yol chon̈b' Samaria.

18 Yuj cha, xyaln win 'ixtic: Wach'xam x'elt ewin 'a junc'ojlal mto yuj owal, palta 'at 'ijec cot eb', pitznto cab' ewinac tzjaw eb' 'ayin, xchi.

19 Ax eb' stan̈mal eb' yajl cha, 'ix 'elt eb' 'a yol chon̈b' cha, tza'n 'och eb' soldado chi yuj eb'.

20 Junjn eb' 'ajc'ojl chi smil junjn eb', ax eb' sirio cha, 'ix 'at eb' 'eloc. 'Ix 'at eb' israel chi 'a spatc eb'. Ax Ben-adad sreyl Siria 'ix q'ue 'a yib'n̈ chej 'ix 'at pax 'elc yet' jaywn̈ xo eb' soldado 'ay q'ue 'a yib'n̈ chej cha.

21 Yuj cha, 'ix 'at win sreyl Israel yet' soldado, 'ix smiln eb' sirio cha, xyi'n 'ec' schej eb' yet' scaruaje eb' yic owl cha. Caw niwn eb' 'anma chi xlajw 'el yuj eb'.

22 Xlajw cha, 'ix japx win schecb' Dios 'a win rey cha, 'ix yaln win 'ixtic: —Tzcham wal a nani tas tzotj a b'a, tza'ch stz'acb' ewin a soldado tic, yujto yab'n 'ixtc junab', ax sjapx win sreyl Siria yac' owl et'oc, xchi.

23 Ax ewin syajlil eb' soldado 'aj Siria cha, xyaln ewin 'ixtic: —A jun tzo'n̈ sdiosal eb' israel cha, atn jun tzo'n̈ dios 'ay 'a eb' lum niwc witz, yuj cha, on̈ ya'nec ganar eb'. Palta q'uinloc ata tzca'c owl yet' eb' 'a lum pan̈n 'a'lic, 'oj quilec checl toto man̈oc on̈ec 'oj ca'c ganar eb'.

24 A tas 'oj a b'o ach mamin rey, to man̈xtzac a'ch eb' rey chi scomandanteilc eb' a soldado, to tza say sjel eb'.

25 Tza'n pax 'och jun b'ulc eb' soldado 'icha xon sb'isl eb' xit'nc 'a owl cha, lajn tz'aj sb'isl no chej yet' caruaje 'icha 'a yic b'ab'el. Tzlajw cha, tzon̈ 'atc ca'c owl chi yet' eb' 'a lum pan̈n 'a'lic cha, ax quilnec toto ma'oj ca'c ganar eb', xchi eb'. Ax win Ben-adad cha, 'ix schaj win yab' jun nab'en chi 'a eb'.

26 Xlajw yec' jun ab'il cha, 'ix ya'n lista win Ben-adad eb' soldado sirio, ax 'a chon̈b' Afec, ata xc'och win yac' owl yet' eb' israel.

27 An̈jtona pax eb' israel cha, 'ix yac' lista sb'a eb' yet' soldado yic tz'at eb' 'a owal. 'Ix 'ajx syamc'ab' eb' yic tz'at ya'nc eb' owl yet' eb' sirio. A yic xc'och eb' israel chi 'a stz'ey eb', 'ix sb'on chan̈ eb' israel scamplamento 'a yojltac cot ewinac. Lajn wal yilx eb' 'icha chab' col-loc no chiwo, ax eb' soldado sirio cha, b'ut'jnac 'el lum pan̈n 'a'lic chi yuj eb'.

28 At wal cha, xjaw jun schecb' Dios 'a win sreyl Israel, 'ix yaln 'ixtc 'a winac: —'Ixtc wal xyutj Jehová yalni: Yujto a eb' sirio, xyal eb' to sdiosal in eb' lum niwc witz, man̈ sdiosaloc in lum pan̈n 'a'lic, yuj cha, 'oj wac' jun tzo'n̈ 'anma chi 'a yol a c'ab', sec 'oj ojcoc 'eli to Jehová Dios in, xchi Dios, xchi winac.

29 Uque c'u ton̈j b'uln 'ec' eb' soldado sirio yet' pax eb' israel, ax 'a yucl c'u cha, ata 'ix 'och eb' 'a owal. A 'a jun c'u cha, jun ciente mil eb' soldado sirio tzb'ey 'a yoc 'ix cham yuj eb' israel cha.

30 Ax jun tzo'n̈ xo eb' soldado cha, 'ix 'at eb' 'eloc, axta xc'och eb' scol sb'a 'a chon̈b' Afec. Ax x'aji, 'ix cot lan̈njoc smuroal jun chon̈b' chi 'a yib'n̈ eb'. 'Ixta x'aj scham eb' uqueschawinc mil soldado xcob' yac' ganar s'at 'eloc. Ax win Ben-adad cha, x'at pax win 'eloc, tzol-li yec' win 'ec' sc'ub'c 'el sb'a 'a junjn n̈a.

31 Yuj cha, ax eb' 'aych yajlil yet'oc, 'ix yaln eb' 'a 'ixtic: —'Ix cab'i to a eb' sreyl Israel, to wach' snab'en eb'. Comnoc tzchaj a c'ojol, tzca'ch qui pichl n̈achtac sat tzqui sut'n 'och lasu 'a qui jaj on̈, tzlajw cha, tz'at qui ch'oxnc qui b'a 'a yojltac win sreyl Israel chi 'on̈. Lemb'il tzyac' win niwnc'ojlal 'ayn̈ec, xchi eb' 'a Ben-adad.

32 'Ix ya'n 'och eb' spichl n̈achtac sat cha, sut'n 'och eb' lasu 'a sjaj, 'ix 'at sch'oxnc sb'a eb' 'a yojltac win sreyl Israel, xyaln eb' 'ixtc 'a winac: —A win a checb' Ben-adad pitzn winac, tzwul yac' win cal 'ayach, comnoc tzac' niwnc'ojlal 'ayn̈ yet' winac, xchi eb'. Xta'w win Acab 'a eb' 'ixtic: —¿Tom pitzn to win jun? A 'a in sat an tic, 'icha wal wu'tac yaji, xchi 'a eb'.

33 A jun tzo'n̈ paxti cha, caw wach' xyab' ewinac, yuj cha, xyaln eb' 'ixtc muc'uc: —A o'tac Ben-adad mamin rey, pitzan, xchi eb' 'a 'a. —'At 'ijec cot win muc'uc, xchi 'a eb'. Yuj cha, 'ix jaw Ben-adad 'a yojltac Acab, 'ix yi'n q'ue 'a yol scaruaje.

34 Xlajw cha, xyaln Ben-adad chi 'ixtic: —A jun tzo'n̈ chon̈b' yijnac 'ec' in mam 'a yol sc'ab' a mam, ticnec tzwa'x can meltzjoc eb' 'ayach, tztac' pax s'at eb' a chon̈wjum 'a Damasco, 'icha ya'jnac in mam 'a Samaria, xchi. —An xo pax tic, tzach wa'l 'a libre yuj jun trato tic, xchi Acab. 'Ixta xyutj eb' sb'on jun strato cha, xlajw cha, 'ix pax Ben-adad.

35 Palta 'ay jun winc 'a scal eb' schecb' Dios, 'ix yaln 'a junx win ajun yet'oc, yujto a Dios 'ix aln 'a 'a, yuj cha, xyaln 'ixtic: —Tzwal 'ayach to tzin a mac' lajwoc, xchi. Palta ma'ix yal sc'ojl junx win cha.

36 'Ix yaln win schecb' Dios chi 'ixtc 'a winac: —Yujto ma'ix a chaj ab' tas xyal spaxti Jehová, yuj cha, a yic 'oj el 'a in tz'ey tic, ax jun león 'oj a milni, xchi 'a winac. Ax yic x'el win 'a stz'ey win schecb' Dios cha, ax 'a yol b'e 'ix 'elt jun no león, ax no xmiln winac.

37 Ax yic schan sb'a win schecb' Dios chi yet' junx winac, 'ix yaln 'ixtc 'a winac: Tzwal 'ayach to tzin a mac' lajwoc, xchi 'a winac. Ax jun winc cha, 'ix sma'n lajwc win jun schecb' Dios cha.

38 Xlajw cha, 'ix 'at win schecb' Dios chi stan̈wc yec' win rey 'a yol b'e, smacn win sat yet' jun nip.

39 Ax yic x'ec' win rey cha, caw 'ip 'ix 'awj 'a winac, xyaln 'ixtic: —An a checb' in tic, in c'och 'a scal owal, at wal cha, 'ix jaw jun win soldado 'ayn yet' jun win winac, xyaln win soldado chi 'ixtc 'ayin: Tza tan̈wj jun winc tic, toto tz'at win 'elc 'ayach, ach xo 'oj a tup lajwc smul winac, mto tzac' 'oxe'oc mil q'uen tumn plata yuj winac, xchi win soldado chi 'ayin.

40 Ya' sb'a an xo tic, caw wal witz'n tzwutj in b'a yuj tas tzin b'o'o, ax x'aji, 'ix 'at jun winc chi 'elc 'ayin, xchi winac. Ax win sreyl Israel cha, 'ix yaln win 'ixtc 'a winac: —'Ixtnta 'oj aji, yujto mun ach tza pucl a b'a yuj tas xa b'o'o, xchi win rey cha.

41 Palta yajn̈ej 'ix yi'n 'el win schecb' Dios chi jun nip 'aych smacloc sat cha, 'ix yojcan 'el win rey cha, to schecb' Dios winac.

42 'Ix yaln win 'ixtc 'a win rey cha: —'Ixtc wal xyutj Jehová yalni: ¿Tas yuj 'ix a'l win winc 'a libre to 'ayx 'och 'a yol sc'ab' chaml wu'uj? Ax ticnec, ach 'oj a cham sjelc winac, ax scham eb' a chon̈b' sjelc eb' yic win cha, xchi Jehová, xchi winac.

43 Ax win rey cha, 'ix paxx can 'a Samaria, caw tzcus winac, caw wal tzowx pax sc'ojl winac yic x'ochx can win 'a sdespacho.

Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan