A Ch'an̈ B'ab'el Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 12 - Chuj San Sebastian BibleSpojjnac sb'a chon̈b' Israel ( 2 Cr 10.1—11.4 ) 1 'Ix 'at Roboam 'a Siquem, yujto a smasnil eb' yit israelal tox 'ix syam sb'a eb' 'a Siquem cha, yic tzya'n 'och eb' reyal. 2 'Ix c'och yab'xil jun tic 'a Jeroboam win yunnal Nabat, yic 'ayt 'ec' win 'a Egipto, yujto 'atnc win 'elc 'a rey Salomón, axta cann̈c can win ta'. 3 'Ix 'at ya'nc eb' israel chi 'awtxoc cot Jeroboam cha, ax yic xjawi, 'ix 'at yet' smasnil eb' yit israelal chi paxtinc yet' Roboam, 'ix yaln sb'a eb' 'a 'ixtic: 4 —A rey Salomón, atn a mam caw yel xo ya on̈ 'ec' 'a munljel yu'uj, ax ticnec, mamin rey, 'ijcan 'el jac munljel caw al 'aych 'a quib'n̈ yuj tic, toto 'ixta', 'oj ach cac' servil, xchi eb'. 5 —Paxn̈ec, chab'jto tzex japx wul in eyila', xchi Roboam 'a eb'. Ax eb' chon̈b' cha, 'ix pax eb'. 6 Xlajw cha, sc'anb'n rey Roboam snab'en 'a eb' 'ichmtac winc munljnac yet' smam. 'Ix yaln 'a eb' 'ixtic: —¿Tas wal junc nab'en tzeyac' 'ayin, yic 'oj wa'n spac spaxti eb' 'anma tic? xchi 'a eb'. 7 —Toto tzyal a c'ojl tzac' servil jun chon̈b' tic, wach' tzotj ta'wc a b'a 'a eb', toto 'ixta', 'oj ach yac' servil eb' 'a smasnil tiempo, xchi eb' 'ichmtac winc cha. 8 Palta ma'ix schaj yab' jun tzo'n̈ snab'en eb' 'ichmtac winc cha, ax 'a eb' quelmtac winc 'ix sc'anb'j snab'en, atn eb' jun xlaj q'uib' yet'oc, eb' 'aych 'a'j servil 'a 'a. 9 Xyaln 'ixtc 'a eb': —¿Tas junc nab'en tzeyac' 'ayn ax tic, tas 'oj wutc wa'n spac spaxti eb' 'anma cha? Yujto tznib'j eb' to tzwij 'emt jac yoc jun munljel 'aycn 'och 'a yib'n̈ yuj in mam, xchi winac. 10 Ax eb' quelmtac winc jun q'uib'nc yet' cha, 'ix ta'w eb', 'ix yaln eb' 'ixtc 'a 'a: A jun tzo'n̈ 'anma 'ix aln 'ayach, chajtlto tzej 'emt jac jun munljel chi 'aycn 'och 'a yib'n̈ eb' yuj a mam cha, 'ixtc tzotj aln 'a eb' 'ixtic: Toto ya munljel 'aj 'ayx can 'och yuj in mam, an xo pax tic, yel xo wal caw ya munljel 'aj 'oj ex wa'chi. 11 Toto 'al yutjnac in mam eyicatz, an xo pax tic, yel xo wal 'al 'oj wutc eyictz cha. Toto a in mam, cojn tz'um sc'anjnac 'a yic ex sma'ni, palta an xo pax tic, a no tz'um 'aych q'uen 'a sn̈i', a no 'oj in c'anlb'oc, ax ex in ma'ni, xa chi 'a eb', xchi ewin quelmtac cha. 12 Ax 'a yic schab'jial, 'ix c'ochx Jeroboam yet' smasnil eb' 'anma 'at yalx sb'a 'a win rey Roboam, 'icha yaj yaln winac. 13 Caw wal yelc'ojlal ya 'ix yutj win rey chi spacn 'a eb' chon̈ab'. Ma'ix schaj win yab' jun tzo'n̈ nab'en 'ix yal eb' 'ichmtac winac. 14 A jun tzo'n̈ nab'en 'ix yal eb' quelmtac winac, a 'ix yal 'a eb' 'anma cha, 'ix yaln 'ixtc 'a eb': Toto a in mam 'al yutjnac eyicatz, an xo pax tic, yel xo caw 'al 'oj wutc eyicatz. Toto tz'um no sc'anjnac in mam yic ex sma'ni, an xo pax tic, a no tz'um 'aych q'uen 'a sn̈i', a no 'oj in c'anlb'oc ax ex in ma'ni, xchi winac. 15-19 A yic xyab'n eb' 'anma', to a win rey Roboam cha, ma'ix schaj win yab' tas 'ix yal eb', yuj cha, xyaln eb' 'ixtic: ¡May calnec quic 'a eb' yin̈tl David win yunnal Isaí! ¡Chuc yin̈tl eb', chuc pax quin̈tlec! ¡Coyc 'a catut an̈ israel on̈c tic! ¡Stan̈wc cab' sb'a win yin̈tl can David tic! xchi eb'. A win Adoram 'ay yopiso yi'n b'ey eb' 'anma 'a munljel to 'ac'b'il pural sb'o'i. Ax rey Roboam 'ix schecn 'at win paxtinc yet' eb' israel cha. Palta 'ix 'elt somnjoc smasnil eb' israel sjulq'uenoc winac, masnto xcham winac. Ax win rey Roboam cha, yajn̈ej x'och 'a yol scaruaje, 'ix 'at 'eloc, axta xc'och 'a Jerusalén. Xlajw cha, ax smasnil junjn macn̈il eb' israel 'ay 'a stojlal norte, 'ix pax eb' 'a yatut. Cojxn 'a eb' 'anma cajn 'a yol jun tzo'n̈ chon̈b' 'a yol yic Judá, ata 'ix yac' Roboam reyal. 'Ixta xyutj eb' israel yi'n can 'el sb'a 'a yaln̈ schecnb'il eb' yin̈tl David. 'Ix uj jun tzo'n̈ tic, sec tz'el'ch tas yaljnac can Jehová 'a win Ahías 'aj chon̈b' Silo yuj Jeroboam, win yunnal Nabat. 20 A yic xyab'n eb' israel, chajtlto a Jeroboam tox 'ix japx cajn 'a yol schon̈b' eb' yit israelal, x'at ya'nc eb' 'awtxoc coti, yic tzch'oxn sb'a 'a sat eb' chon̈ab'. Xlajw cha, 'ix ya'n 'och eb' sreyloc. Cojxn eb' yin̈tl Judá 'ix can yet' Roboam, win yin̈tl David. 21 A yic xjapx Roboam 'a Jerusalén, 'ix ya'n syam sb'a smasnil eb' yin̈tl Judá yet' eb' yic Benjamín, ('ay 180 mil sb'isl eb' winc caw jeln ya'n owl syam sb'a,) yic tzya'n eb' owl yet' eb' yit israelal, sec tzmeltzj can pax 'och eb' 'a yaln̈ schecnb'il win jun 'ejm xo. 22 Palta 'ix yaln Jehová 'ixtc 'a win Semaías, atn win schecab': 23 Al 'a Roboam, win yunnal Salomón, sreyl chon̈b' Judá, yet' 'a smasnil eb' 'aj Judá, eb' yic Benjamín, yet' 'a jun tzo'n̈ 'anma cajn 'a scal eb': 24 To an Jehová in an tzwal 'ixtic: Man̈ eyac' owl yet' eb' eyit chon̈ab', atn eb' yin̈tl can win Israel. Meltzjan̈c junjn ex 'a eyatut, yujto an 'ixta x'el 'a in c'ojol, yuj cha, 'ixta 'ix 'aji, xchi Dios, xa chi 'a winac, xchi Dios 'a win Semaías. A yic xyab'n eb' 'anma cha, tas 'ix yal Jehová, 'ix meltzj can pax junjn eb' 'a yatut, 'icha wal xyutj Jehová yalni. Ya'jnac 'ejm sb'a Jeroboam*r* 'a jun tzo'n̈ comn dios 25 Xlajw cha, xya'n win Jeroboam b'ox 'el'ch chon̈b' Siquem 'ay 'a lum jolmctac witz 'a yol yic Efraín, axta xcan cajan. Xya'n pax b'o 'el'ch chon̈b' Penuel. 26 'Ix snan Jeroboam 'ixtic: Tecn 'oj yi'x 'ec' jun yin̈tl David tic jun in reyl tic. 27 Toto a eb' 'anma tic 'oj 'at eb' yac' xajmb'al 'a yatut Jehová 'a Jerusalén, tecn 'oj ya'x 'och eb' snab'en 'a win Roboam sreyl Judá. Ax am in smiln cham eb' b'i'an, ax s'atx can eb' yet' winac, xchi. 28 A yic xlajw spaxtin win rey chi yet' eb' 'aych yajlil yet'oc, 'ix ya'n win b'o yechl chawn̈ quelm wacax, nab'a oro x'aji. 'Ix yaln 'a eb' 'anma 'ixtic: Ex wit israelal caw 'ajltac e 'atn̈j 'a Jerusalén. A ticnec yaj eb' qui diosalec on̈ 'i'nec 'elt 'a Egipto, xchi win 'a eb'. 29 'Ix ya'n can jun yechl quelm wacx chi 'a chon̈b' Betel, ax junx xya'cn 'a chon̈b' Dan. 30 Yuj wal jun tic, 'ix 'och smul eb' yit chon̈b' cha, yujto yaln̈j 'ajtil tz'at eb' 'at yac' 'emmquilal 'a jun tzo'n̈ yechl comn dios, wach'xam 'a chon̈b' Dan. 31 'Ix sb'on pax Jeroboam chi yatutal jun tzo'n̈ comn dios chi 'a lum jolmctac witz. 'Ix si'n pax 'och jun tzo'n̈ eb' yit chon̈b' ya'malc 'och sti eb' 'anma 'a jun tzo'n̈ scomn diosal cha, atn eb' man̈ levitaoc. 32 Xlajw cha, snan Jeroboam jun q'uin̈ 'a yic olajn̈e yoch swajxquil 'uj yic junjn ab'il, 'icha jun q'uin̈ tz'ec' 'a chon̈b' Judá. 'Ix ya'n q'ue xajmb'al 'a yib'n̈ yet'l xajmb'al. 'Ixta pax sb'o 'a chon̈b' Betel, 'ix yac' xajmb'al 'a jun tzo'n̈ yechl quelm wacx 'ix sb'o'o. An̈jtona si'n pax 'och eb' yit chon̈b' ya'malc 'och sti eb' 'anma chi 'a jun tzo'n̈ yechl scomn diosal cha, sec a eb' tztan̈wni sdiosal eb' chi 'a yatutal 'a lum jolmctac witz cha. 33 Xlajw cha, 'ix 'at Jeroboam 'a 'aj b'ob'il jun yet'l xajmb'al yuj 'a chon̈b' Betel, 'a yic olajn̈e yoch yic swajxquil 'uj cha, atn jun 'uj chi mun sna 'a yol yico'. 'Ix snan jun q'uin̈ yic eb' israel, xlajw cha, 'ix 'at 'a 'aj 'ayc' jun yet'l xajmb'al yic tzya'n tz'a incienso 'a yib'an̈. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala