A Ch'an̈ B'ab'el Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 11 - Chuj San Sebastian BibleYa'jnac Salomón*r* 'emmquilal 'a jun tzo'n̈ comn dios 1 Man̈ cojnoc 'ix yisl win sreyl Egipto yijnac rey Salomón yistziloc. Yijnac pax win jun tzo'n̈ xo eb' 'ix 'ix chuc chon̈b'al: atn eb' 'ix moabita, amonita, edomita, sidonia yet' eb' 'ix hitita. 2 Ata 'ay eb' 'ix 'a jun tzo'n̈ nacion̈ ya'jnac Jehová yowlal yi'n sb'a eb' israel yet'oc, yujto tz'ijx 'at snab'en eb' yuj eb' 'ix 'a jun tzo'n̈ scomn diosal. Palta xcan snab'en Salomón 'a eb' 'ix, yuj cha, xyi'n sb'a yet' eb' 'ix. 3 'Ix juw snab'en win yuj eb' 'ix. 'Ay uque ciente eb' 'ix yistl win cha. A eb' 'ix cha, yisl ewin rey eb' 'ix smasnil. 'Oxe ciente eb' 'ix schab'l 'istl winac. 4 A yic x'och Salomón 'ichm wincal, ax eb' 'ix yistl chi x'i'n 'at snab'en 'a jun tzo'n̈ xo comn dios, yuj cha, man̈xtoc xya'ch snab'en si'mb'il 'a Jehová sDiosal, 'icha ya'jnac David, atn smam. 5 'Ix 'och win 'emmquilal 'a jun comn dios tzcuch Astarté, sdiosal eb' sidonio, yet' 'a jun tzcuch Milcom, atn sdiosal eb' amonita, caw wal yajb'il jun dios cha. 6 Yuj wal cha, caw tu tas sb'o win 'a sat Jehová, yujto ma'ix syiclj sb'on tas xyala, 'icha ya'jnac smam cha. 7 A 'a sjolm jun witz 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u 'a Jerusalén, ata 'ix sb'o Salomón jun scajnub' jun comn dios tzcuch Quemós, atn wal jun yechl scomn diosal eb' moabita, yet' jun scajnub' junx comn dios tzcuch Moloc, atn yechl scomn diosal eb' amonita. A jun tzo'n̈ dios tic, caw yajb'il 'el eb' yuj Dios. 8 'Ixtan̈ej xyutj sb'a yet' smasnil eb' 'ix yistl chi to chuc chon̈b'al cha, yujto tzn̈us eb' 'ix incienso, tzya'n pax eb' 'ix xajmb'al 'a sdiosal. 9 Yuj cha, caw xcot yowl Jehová sDiosal Israel 'a Salomón cha, yujto spatquilj can 'eli, wach'xam cha'ejm sch'oxjnac sb'a Jehová chi 'a 'a. 10 'Ix yaln 'a 'a chajtlto matz 'och 'emmquilal 'a jun tzo'n̈ comn dios, palta ma'ix syiclj sb'on tas xyala. 11 Yuj cha, xyaln Jehová 'ixtc 'a 'a: Yujto 'ixtc tas tza b'o'o, ma'ix a yiclj in trato, yet' in checnb'il waljnac 'ayach, a ticnec, 'oj wi'c opiso, ax 'a junc eb' a checb' tic 'oj wac'a'. 12 Palta yuj wal in chamc'ojlal 'a David atn a mam, yuj cha, mant 'oj wi'c opiso tic ya' sb'a pitzn ach to; palta a 'a jun onnal, ata 'oj wi'cq'ui. 13 Ma'oj wi'c yopiso chi smasnil, 'oj wa'cn jun macn̈oc eb' et israelal chi 'a 'a, yujn̈ej in chamc'ojlal 'a in checb' David cha, yuj pax in chamc'ojlal 'a Jerusalén tic, yujto caw an in si'jnac 'eli, xchi. 14 Yuj cha, xya'n Jehová pitzwc chan̈ jun 'ajc'ojl 'a Salomón, atn Hadad win yunnal win sreyl Edom. 15-16 A 'a yic yaln̈taxi ya'jnac ganar David owal, yic scan Edom 'a yaln̈ yu'uj. Ax Joab syajlil eb' soldado, waque 'ujl 'ix can ta yet' eb' soldado yic smuccn eb' xcham 'a owl cha. A yic cha, 'ix smiln cham can smasnil eb' winac yet' eb' quelmtac 'aj Edom. 17 Ax Hadad cha, caw wal yune 'unn to, palta x'at 'eloc, axta xc'och yet' jun tzo'n̈ eb' schecb' smam 'a Egipto. 18 'Ix 'ec' eb' 'a lum Madián, axta xc'och eb' 'a Parán. Ata xyij 'at eb' jun tzo'n̈ eb' winc schecb'oc, ax yic xc'och eb' 'a Egipto. 'Ix 'at sch'oxnc sb'a eb' 'a yojltac win rey cha. Ax win rey chi x'a'n yatut eb', tas tzc'ux eb', yet' pax slum eb'. 19 A Hadad cha, caw wach' 'a sat win rey cha, yuj cha, xya'n win rey chi jun 'ix smu yistloc winac, atn 'ix snul'j 'ix reina tzcuch Tahpenes. 20 'Ix 'alj jun yune 'ix yet' winac, xya'n scuch Genubat. Ax 'ix Tahpenes chi xc'uytzan 'a yatut win rey cha, junn̈j x'aj sq'uib' yet' jun tzo'n̈ xo eb' yunnal winac. 21 Ax yic xyab'n win Hadad chi 'a Egipto, chajtlto a win rey David, tox 'ix cham winac, an̈jtona win Joab syajlil eb' soldado, chamnc xo paxi, yuj cha, xyaln 'a win rey chi 'ixtic: —Chaj in meltzjoc 'a in lu'um, xchi. 22 —¿Tas yuj tza nib'j meltzjoc a b'a 'a a lum cha? ¿Tom 'ay tas tzyac' palta 'aych wet' 'a tic? xchi win rey cha. —May jac tas tzyac' palta 'ayin, palta tzin tew 'ayach, to tzin a chaj meltzjoc, xchi win Hadad cha. Yuj cha, 'ix schan win rey chi meltzjoc winac. Ax Hadad cha, caw 'ix 'och 'ajc'ojlal 'a rey Salomón. 23 An̈jtona', 'ix ya'n Dios snab'enoc win Rezón yunnal Eliada, to tz'och win 'ajc'ojlal 'a Salomón. A win Rezón cha, 'atnc win 'elc 'a win sreyal, win tzcuch Hadad-ezer sreyl chon̈b' Sobá. 24 'A yaln̈taxi, yic xlajw smiln cham David smasnil eb' soldado 'aj Sobá, 'ix smolb'tzan Rezón chi jun tzo'n̈ eb' 'elc'um. Xlajw cha, x'och win syajlilc eb', yic tz'och eb' 'ajc'ojlal 'a Salomón cha. Xlajw cha, 'ix 'at eb' 'a Damasco, axta xcan cajn eb' ta'. 'Ix ya'n 'och eb' Rezón chi sreyloc chon̈b' Damasco cha. 25 Caw wal x'och 'ajc'ojlal 'a chon̈b' Israel, yic pitzn to Salomón: Ax Rezón cha, 'ix 'och reyl 'a Siria. 26 An̈jtona 'ix 'och pax junx win 'ajc'ojlal 'a win rey Salomón, atn Jeroboam yunnal Nabat 'aj chon̈b' Sereda. Yin̈tl Efraín winac, schecb' Salomón yaji, Zerúa sb'i snun winac, chamnc yichmil 'ix. 27 Yaj tas yuj 'ix meltzj 'och Jeroboam chi 'a win rey Salomón. Wan ya'n Salomón lan̈xoc jun tzo'n̈ ch'olctac 'a 'aj tzb'o smuroal sChon̈b' David. 28 A Jeroboam tic, caw wal 'ay yip, caw jeln paxi. A yic 'ix yiln 'och win rey chi win quelm winc tic, to caw c'asn tzyutj sb'a winac, yuj cha, xya'n 'och yajlil 'a yib'n̈ smasnil eb' munljum yin̈tl can José. 29 'Ay jun 'ejem, 'ix 'elt Jeroboam chi 'a sti 'elt chon̈b' Jerusalén. Ax x'aji 'ix schan sb'a 'a yol b'e yet' win schecb' Dios tzcuch Ahías 'aj chon̈b' Silo. A win Ahías tic, 'aych jun spotil, caw 'a'to, sch'ocj eb' 'ayc' 'a yol b'e chi schawn̈il. 30 'Ix yi'n 'el Ahías jun spotl chi 'aych yu'uj, 'ix sjatn 'ati, lajchwe xyutj 'eli. 31 'Ix yaln 'a Jeroboam chi 'ixtic: Chaj lajn̈e'oc eco', yujto a Jehová qui Diosalec an̈ israel on̈c tic, a tzaln 'aych 'ixtic: An 'oj wi'c smacb'en Salomón 'aj tzyac' reyal, ax 'aych 'oj wac' lajn̈ec 'in̈tal. 32 Ax 'a Salomón 'oj wa'cn jun macn̈ocx 'in̈tal 'a 'a, yuj in chamc'ojlal 'a in checb' David, yuj pax in chamc'ojlal 'a Jerusalén, atn jun in chon̈b' in si'jnac 'el 'a scal smasnil chon̈b' Israel. 33 Yujto in yactj can Salomón, ax 'a jun tzo'n̈ comn dios, ata xyac' 'emmquilal, atn 'a Astarté 'ix sdiosal eb' sidonio, yet' 'a Quemós sdiosal eb' moabita, yet' pax 'a Milcom sdiosal eb' amonita. Caw man̈x wach'c tas tzb'o 'a in sat, man̈xtzac syiclj in ley yet' in checnb'il, 'icha yutjnac syiclni David, atn smam. 34 Palta mant 'oj wi'c yopiso Salomón tic ya' sb'a pitznto. 'Oj ya'n̈jto reyal, yuj in chamc'ojlal 'a in checb' David, atn jun in si'jnac 'eli, yujto syicljnac in checnb'il yet' in ley. 35 Palta at 'a jun yunnal, ata 'oj wi'c jun reyl cha, ax 'ayach, ata 'oj wac' lajn̈e 'in̈tal eb'. 36 A 'a jun yunnal cha, cojxn junc 'in̈tal 'oj wa'cn 'a 'a, sec wach' 'ayt mach 'oj nanc cot in checb' David 'a wojltac 'a Jerusalén, atn jun chon̈b' sic'b'il 'el wu'uj, yic tzb'inax in b'i ta'. 37 An 'oj ach wa'ch reyl 'a yib'n̈ smasnil tas tza nib'ej, atn chon̈b' Israel. 38 Toto 'oj a b'o smasnil tas 'oj wac' a b'o', wach' 'oj otc a b'a, toto 'oj a b'o tas tojl 'a in sat, ax a yiclni in ley yet' in checnb'il, 'icha ya'jnac in checb' David, toto 'ixta', 'aynn̈ej 'ec' et'oc. Caw 'oj wa'ch opiso 'a jun 'ejmn̈ej, 'icha wutjnac wa'n yopiso David cha, ax wa'n 'och chon̈b' Israel tic 'a yol a c'ab'. 39 'Oj wa'ch yailal 'a yib'n̈ eb' yin̈tl David junc tiempoal yuj jun tic, palta man̈ jun 'ejmn̈ejoc 'oj wa'chi, xchi Jehová, xchi Ahías 'a Jeroboam. 40 Yujn̈ej jun tic, yuj cha, snib'n Salomón smil cham Jeroboam, yuj cha, x'at win 'eloc, axta xc'ochcn 'a Egipto 'a 'aj 'aych win Sisac reyal. 'Ix cancn ta', masnto xcham Salomón, 'ixta to b'i'an, xmeltzj paxi. Schaml Salomón ( 2 Cr 9.29-31 ) 41 A yab'xil jun tzo'n̈ xo tas sb'ojnac Salomón, yet' sjelnal, ata tz'ib'b'il can 'a ch'an̈ libro yic yab'xil Salomón. 42 Chawinc ab'il ya'jnac win reyl 'a Jerusalén yet' 'a yib'n̈ smasnil chon̈b' Israel. 43 Ax yic schami, ata xmucx can 'a Schon̈b' David. Ax jun yunnal tzcuch Roboam, a 'ix 'ochx can reyl sjeloc. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala