Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Kata Koolent 1 - Jola-Kasa


Kasaafoo

1 Injé Fool ahooñimuu boot kalako afootal ata Yéesu Kilisita li húnongumahu hata Ateemit, li atuyolaal Sosuten, áloli jikiiculo eleetalayi inye.

2 Jikiiculokiic yo boot li bukanabuku kata ejanguwayi yata Ateemit yammuu li ésukayi yata Koolent, kabile kulakomuu bukan kata Ateemit li hujamoolahu hooliil li Yéesu Kilisita, ban li kuhooñi boot kalako bukan kanabe, li mano li bukanabuku feh kamanenemuu banooban kajawaku kata Amaaŋenawu oololaal Yéesu Kilisita, ammuu Amaaŋenawu ooliil li oololaal.

3 Ateemit Atuubawolaal li Amaaŋenawu Yéesu Kilisita kujow kusenuul káji li kásuumaay.


Li Yéesu Kilisita Ateemit akaanumewolaamuu majake

4 Ikatut kasal Ateemit úmbaam boot li bukuluul, humum hata kájiyaku kan asenumuulumuu li Yéesu Kilisita.

5 Li mal̥egenamu, li hujamoolahu hooluul li Kilisita Ateemit asenumuulumuu hubaj hata káji kanookan, háŋum kata hulim hanoohan li kata kahaasemiñ kanookan.

6 Kulimaku kalobimuu mata Kilisita kubabbaj sembe li bukuluul.

7 Mó mújimuu bajut káji kakee kata Ateemit kasaŋowuul, bukuluul jammuu li banaak nan Amaaŋenawu oololaal Yéesu Kilisita ammuu li álaŋul.

8 Ateemit ammuu li asenuul sembe min jítuk lit boot yok li húbanumahu, jakum bil an ayili ajuk li bukuluul majakut li hunakahu nan Amaaŋenawu oololaal Yéesu Kilisita ammuu li abil.

9 Ateemit alobemuu aban li átuk tó, okila ahooñuulumuu min jibaj hujamoo li Añoolool Yéesu Kilisita ammuu Amaaŋenawu oololaal.


Fool li atalen mata bugiiloolabu babajemuu li ejanguwayi

10 Kutuyom, lil̥awuul li kajaw kata Amaaŋenawu eenuul: jibaj kajamoo ban jakum baj bugiiloo li bukuluul. Jijokoo lit li mal̥egen, ban li jibaj buyinum bano li kayinoo kano.

11 Li mal̥egenamu, kutuyom, bukanabuku kata butoŋabu bata Kólowe kulobonlob koonom babbaj úmuy li bukuluul.

12 Wahawu wan ifañumuu ilob, wo wommuu unwe: li bukuluul akee fan aan: «Injé bata Fool lilaañe», aahu li aan: «Injé bata Afolos», aahu li aan: «Injé bata Fiyeel», akee foof li aan: «Injé bata Kilisita lilaañe».

13 Waa, jiyinooyinoo li joon Kilisita láwaatulooliwaatuloo? Mantee Fool aketumuu li ekuluwaayi boot li bukuluul? Mantee bukuluul jíbatiiseyibatiise li kajaw kata Fool?

14 Lisale Ateemit min íbatiisewutumuu anoowan li bukuluul ábuti lí Kílisifis buko li Gáyiyis.

15 Min lako bajut an ayilo aan li kajawom bukuluul jíbatiisewumi.

16 (Yoo! mal̥egen, líbatiisebatiise foof butoŋabu bata Sitefanas, bale iwayil̥owut min íbatiiseye akee foof.)

17 Li mal̥egenamu, Kilisita aboñutom boot kábatiise bukan, bale laboñomboñ boot kawaale Hulimahu Hásuumaahu. Ban inti mata min iwaale ho li kulim kata bújallo bata ál̥ahukowan, jakum bil eketayi yata Kilisita li ekuluwaayi elako kakaal̥o.


Yéesu Kilisita ammuu sembaasu li bújallowabu bata Ateemit

18 Li mal̥egenamu, kawaaleyaku kata eketayi yata Kilisita li ekuluwaayi, kulakolako bul̥uuhoo boot li bukanabuku kammuu li ejow li sambun, bale alolaal jaamaalumuu li bútinabu bata kafakaku, kawaaleyaku unku laalu sembaasu sata Ateemit.

19 Bakiicelabu kulimaku unke bulobe: «Fan ikajen bújallowabu bata kájallomuu, ban li ihoy butuukowabu bata katuukomuu.»

20 Kama anawu ájallomuu ummay? Anawu aliikenemuu ésukayi eluwaayi yata Móyiis ummay? Anawu ata muñeˈe ayiliyaawu búwonnoo ummay? Inti Ateemit lalaañenlaañen bújallowabu bata adunaayi inye bulako bul̥uuhoo?

21 Li mal̥egenamu, bukanabuku kata adunaayi li bújallowabu booliil feh, kujuke wahawu wan Ateemit akaanumuu, bale kuyilaat kuhaas Ateemit. Wahawu unwu újimuu, Ateemit li ajok kaanaku jaajak min ájowum li kulimaku kan uwaaleyaalemuu ban li kujoki loon bul̥uuhoo, min afaken bukanabuku káyinenumuu.

22 Kusuwifaku baate bújiyiil li kúyinen, kugilekaku buko li kuŋes bújallo.

23 Alolaal, Kilisita abaaŋimuu li ekuluwaayi okila luwaaleyaalemuu moola. Kulimaku unku kan uwaaleyaalemuu kulakolako busiisijan boot li Kusuwifaku, li kulako bul̥uuhoo boot li kaletumuu kusuwif.

24 Bale bukanabuku kan Ateemit ahooñumuu, lako Kusuwif mantee foof kaletumuu kusuwif, li buko Kilisita ammuu sembaasu sata Ateemit, ban li áami foof bújallowabu bata Ateemit.

25 Mata wahawu wata Ateemit wajokimuu loon bul̥uuhoo, uhaŋe májallo bújallowabu bata ál̥ahukowan. Wahawu wata Ateemit wajokimuu loon búgooto bata Ateemit, uhaŋe mabaj sembe sembaasu sata ál̥ahukowan.

26 Kutuyom, jijuke min jijuk bukuluul bukan buu joom, bukuluul jan Ateemit ahooñumuu. Li kayinoo kata ál̥ahukowan, bajut li bukuluul bukan kameeŋe kájallowe, bajut bukan kameeŋe káami bukan káamak, bajut foof bukan kameeŋe li bukuluul kabuki li utoŋ wáamak.

27 Bale Ateemit lal̥ul̥l̥us wahawu wan adunaayi ejokumuu loon wah wata bul̥uuhoo, min asuuwen bukanabuku kájallomuu. Li al̥us wahawu wan adunaayi ejokumuu loon wah wágootowe min asuuwen bukanabuku kabajumuu sembe.

28 Ateemit lal̥ul̥l̥us wahawu wan adunaayi ékaalenumuu, wahawu wan ebesumuu, li wahawu wan eyinoomuu li yoon ubajut jáliŋ, min akajen wahawu wan adunaayi ejokumuu loon wah wabaje jáliŋ.

29 Lakankaan mo, jakum bil an ayili asaloolo hákil Ateemit.

30 Ateemit lakaanuukaan jibaj hujamoo li Yéesu Kilisita, ban li akaan Kilisita alako bújallowabu boololaal. Li Yéesu Kilisita lóomumaalumuu bukan kacole hákil Ateemit. Li Yéesu Kilisita lóonowumaalumuu bukan kanabe kata Ateemit, ban li ahal min úfulaal li kahoofoo.

31 Mó mújimuu, loon bakiicelabu bulobumuu: «An afañumuu min asaloolo, laate kama asaloolo mata wahawu wan Amaaŋenawu akaanumuu.»

© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan