Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Genesis 35 - Yak'usda Ooghuni


Jacob ꞌen Bethel tsꞌun whe naja

1 ꞋEt Yakꞌusda (Elohim) ꞌen Jacob ꞌuyulhni, “Dudinyaih ꞌinkꞌez Bethel tsꞌe inyalh ꞌinkꞌez ꞌet hontꞌeꞌ sih. ꞋInkꞌez Yakꞌusda (El) nyunalh hainya inleꞌ, ꞌen tsꞌun loodel ꞌonleh, nyulhutsin Esau oochꞌa tse tilya whe.”

2 ꞋEt Jacob, yulh dune unline yulh whutꞌine, ꞌet ꞌubulhni, “Nyo ꞌudun keyoh lhelhyoo ꞌuyakꞌusdane butsꞌu tenaduhdli, ꞌudun nenuhle, nohtsun hooloh nadudulhtsih ꞌinkꞌez nohnaih cha lhkꞌenaduhle.

3 ꞋInkꞌez duzdodilh, ꞌinkꞌez Bethel tsꞌe uztoodilh. ꞋEt Yakꞌusda (El) tsꞌun loodel ꞌoosleh sih, mbe la dzin dzoh nuzut-un sulh ꞌutꞌen whe whesya.”

4 ꞋInkꞌez nyoo ꞌutsꞌun keyoh whutꞌenne, dantꞌi ꞌukꞌeltsi yakꞌusda hitsꞌun tenadudli-i nuhuyule-i, ꞌi tsꞌiyawh Jacob tlꞌa huyanla, ꞌinkꞌez dudzo gwul cha tsꞌiyawh ꞌinkꞌez Jacob nyo duchun, oak huyulhni, ꞌi yucheh ꞌahuyanla.

5 ꞋInkꞌez nahutisdil ꞌinkꞌez Yakꞌusda oonujut-i, ꞌi tsꞌiyawh nyo keyoh whuti bukeidiltsꞌut, ꞌaw Jacob ooyeꞌke lhubontiyulh.

6 ꞋEt Jacob ꞌet Luz (Bethel huwhutni-un) whuz oozya, Canaan yun kꞌut mbene la yulh nudilhne cha tsꞌiyawh.

7 ꞋInkꞌez ꞌet loodel ꞌinla, ꞌinkꞌez nyo ꞌet El Bethel whulhni, ꞌet Yakꞌusda nghu ninya inleꞌ, bulhutsin chꞌa tse tilhya whe.

8 ꞋEt Deborah, Rebekah yuba neꞌutꞌen-un, dazsai. Nyo Bethel ꞌon yo nyoo duchun oak ndi ꞌi hicheh ꞌahuyalhti. ꞋEt Allon Bacuth huwhutni.

9 ꞋEt Yakꞌusda (Elohim) Jacob doo cha yunalhtsꞌet hainya, whutsodaꞌ Padan Aram tsꞌe hainya whe soo hoonzoo-un oogha whultsꞌut.

10 ꞋInkꞌez Yakꞌusda (Elohim) ꞌuyulhni, “Nyooziꞌ Jacob tsꞌutni, ꞌaw ꞌon ꞌun Jacob be ntsꞌiyoziꞌ ꞌaitꞌoh, Israel ꞌi nyooziꞌ tileh.” ꞋEt whe booziꞌ ꞌi Israel yulhni.

11 ꞋInkꞌez ꞌet cha Yakꞌusda (Elohim) ꞌuyulhni, “Si Yakꞌusda ꞋUkꞌenus ꞋUltus-un (El Shaddai) ꞌen ꞌustꞌoh. Lhai cho ntsꞌu ha ookat ꞌinkꞌez lhai cho ooleꞌ didohne ꞌinkꞌez dune didohne tsꞌiyawh ꞌenne ntsꞌu ha hutidoh, ꞌinkꞌez lerwene ꞌenne nyustꞌe tsꞌu ha hutidulh.

12 Yun Abraham ꞌinkꞌez Isaac bulh bugha inusꞌai-i, ꞌi ngha nusꞌai. Ntsꞌu haindene nkꞌelhꞌazne, ndi yun nohgha nusꞌai.”

13 ꞋEt whe Yakꞌusda (Elohim) ꞌen ndo yuchꞌa whe naja, ntsꞌe yulh yailhduk inleꞌ ꞌet.

14 ꞋEt Jacob tse whedintsiꞌ Yakꞌusda (Elohim) bulh yailduk-un, tse lhkꞌeidinla-i ꞌi nayantsi. ꞋInkꞌez tsꞌutnai-i ꞌi ookꞌut ꞌi yukꞌeyilhdzo ꞌinkꞌez khe cha yukꞌeyilhdzo.

15 ꞋInkꞌez nyo ꞌet Yakꞌusda yulh yailhduk-un, Bethel whulhni.


Rachel dazsai

16 ꞋEt hutizdil Bethel whuchꞌa usdil ꞌinkꞌez Ephrath ꞌawet nilhdukwyaz, ꞌet Rachel ꞌawet ooyaz whutaleh bulh ꞌutilhtsul ꞌinkꞌez tube ooba hoontsiꞌ.

17 ꞋEt ꞌuhooja bulh ꞌultsꞌulh whe nyoon yughunli-un ꞌuyulhni, “Wheniljut ꞌilhoh, ndun ꞌen cha dune nyaz tileh.”

18 ꞋEt ꞌuhooja ꞌawet dawhenintsai whe ꞌet ndun duneyaz Ben-Oni yulhni, ꞌet hoontsꞌi oobá ꞌen Benjamin yulhni.

19 ꞋEt Rachel dazsai ꞌinkꞌez Ephrath tsꞌu wheti-un (ꞌet Bethlehem ꞌuhoontꞌoh), ꞌet ꞌahuyalhti.

20 ꞋInkꞌez tse lhkꞌedinla nyo yuntsꞌun kꞌut, ꞌet ꞌandit dzin whutsꞌun Rachel ootsꞌun kꞌut huwhutni.

21 ꞋEt Israel tizya ꞌinkꞌez Eder whuzih nainꞌa zih, ꞌet dunimbali neininꞌai.

22 ꞋEt ꞌuhooja Israel nyo yun kꞌut hootꞌeꞌ whe Reuben ꞌen Bilhah nyoon oobá ooꞌat ꞌen yugha nyus ꞌuntꞌoh, ꞌen yuchantꞌinteꞌ ꞌinkꞌez Israel whulh ꞌudantsꞌo. ꞋInkꞌez Jacob ooyeꞌke tsꞌiyawh whunizyane ꞌon ꞌat nane hinli.


Jacob whunizyane ꞌon ꞌat nane (12) ooyeꞌke

23 Leah ooyeꞌke, ꞌenne Reuben, Jacob ꞌudechoo ooyeꞌ, ꞌinkꞌez Simeon, Levi cha, Judah, Isaachar ꞌinkꞌez Zebulun.

24 Rachel ooyeꞌke, ꞌenne Joseph ꞌinkꞌez Benjamin.

25 Bilhah ooyeꞌke, Rachel yuba ꞌutꞌen-un, Dan ꞌinkꞌez Naphtali.

26 Zilpah, Leah yuba ꞌutꞌen-un, ooyeꞌke dune Gad ꞌinkꞌez Asher hubuhutni. ꞋEnne tsꞌiyawh Jacob ooyeꞌke, Paddan Aram whutꞌi whe.

27 ꞋEt Jacob, dubá Isaac, yughu ninya. Mamre kꞌut Kirjath Arba huwhutni, (Hebron ꞌuhoontꞌoh), ndet la Abraham ꞌinkꞌez Isaac bulh huhootꞌen-un.

28 ꞋEt Isaac ꞌen 180 yus kꞌut yinka indaꞌ.

29 ꞋEt Isaac ꞌudekꞌez ha naji ꞌinkꞌez dazsai, ꞌinkꞌez whutsodaꞌ hubulh ꞌantꞌeꞌne, ꞌenne butsꞌun whenya. Tube duneti ꞌinkꞌez lhat dzin cha be yus kꞌut. ꞋInkꞌez ooyeꞌke Esau ꞌinkꞌez Jacob bulh ꞌahuyalhti.

© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan