Genesis 26 - Yak'usda OoghuniIsaac ꞌinkꞌez Abimelech 1 ꞋEt nyo keyoh dai dinzut, whutsodaꞌ Abraham khuna whe ꞌet cha dai dinzut inleꞌ ꞌinkꞌez Isaac, Abimelech huyulhni, Philistine whutꞌenne buba lerwe, Gerar whutꞌi, ꞌen butsꞌun whenya. 2 ꞋEt Moodihti (Yahweh) yunalhtsꞌet hainya ꞌinkꞌez ꞌuyulhni, “ꞋAw Egypt tsꞌu tonyaꞌ junih. Ndet la yun nyudutasnelh-un ꞌet sih hontꞌeꞌ. 3 Ndi yun ꞌi kꞌut hontꞌe ꞌinkꞌez nyulh ꞌutistꞌelh, ꞌinkꞌez mba soo hoonzoo-i ubooselh. Nyun cha ꞌinkꞌez ntsꞌu haindene cha ndi yun bugha inusꞌai, ndet la mbá Abraham ootsꞌu nahizusya-i, ꞌi lhadutisleh ꞌet huwa. 4 ꞋInkꞌez ntsꞌu haindene, ꞌenne yakꞌuz whusum kꞌunꞌa lhkꞌuz te huldlai hubutilhtselh. ꞋInkꞌez ntsꞌu hainde ꞌen tsꞌiyawh njan yun kꞌut bugha óotasꞌalh. ꞋInkꞌez ntsꞌu haindene, ꞌenne bugha ndi yun kꞌut dune tsꞌiyawh huba soo hoonzoo-i ꞌi butilhtselh. 5 Abraham ꞌen sghuni oontun ꞌinkꞌez skꞌoh tsꞌe ꞌantꞌeꞌ, sghuni ꞌi yukꞌuneꞌ ꞌustꞌen, dadusni, ꞌet cha hontun, ꞌinkꞌez ntsꞌenꞌa ba newhuninꞌai, ꞌet huwa.” 6 ꞋEt Isaac nyo keyoh Gerar howhutni-un ꞌet hootꞌeꞌ. 7 ꞋEt nyoonne dune ꞌet whuduneꞌne hiꞌat ka huyoodulhkut ꞌinkꞌez ꞌubulhni, “Sulhtus ꞌuntꞌoh.” “Sꞌat ꞌuntꞌoh” hubulhni de, doo ka la sozoolhghelh ninzun ꞌawhuz ndun Rebekah tsꞌekezooꞌ ꞌet huwa. 8 ꞋEt ꞌuhooja saꞌ nyo ꞌet keyoh hootꞌeꞌ whe Abimelech, Philistinene bulerwe, dadintꞌaz kꞌet ꞌaz whunilhꞌen whe Isaac, Rebekah yughu dzedziꞌ whe yunulhꞌen. 9 ꞋEt Abimelech Isaac, “ꞋAnih!” yudaniꞌ, “ꞋAlhaꞌ ꞌuhoontꞌoh whe ndun tsꞌeke nꞌat ꞌuntꞌoh ꞌinkꞌez ntsꞌenꞌa ꞌudini ‘Sulhtus ꞌuntꞌoh,’ dini?” ꞋInkꞌez Isaac ꞌuyulhni, “Doo ka sih ookꞌuz daoosah ꞌinka ꞌudusni.” 10 ꞋInkꞌez Abimelech ꞌutni, “ꞋEt dane ꞌinla whe neꞌinla? Nyoonne dune ꞌilhoghun te daꞌ, nyoon nꞌat yuchan tꞌeooteꞌ ooleꞌ! Njan lheꞌhoontꞌoh-un ꞌet daꞌ nekꞌeholtsꞌit ooleꞌ.” 11 ꞋEt Abimelech mbene la duduneꞌne ꞌubulhni, “Ndun dune kꞌus ooꞌat te ootꞌa izahnai de, datihtsah.” 12 ꞋEt Isaac nyo yun kꞌut ꞌaꞌ nanla ꞌinkꞌez yus kꞌut haꞌ nanla. Lhai haꞌ nanla, 100 ꞌet ꞌuwhultsuk, ꞌinkꞌez Moodihti (Yahweh) soo hoonzoo-un yuba whulhtsi. 13 ꞋEt ndun dune ꞌawet hoonzoo whe ninleꞌ ꞌinkꞌez lhkꞌuz te whe tube hoonzoo suliꞌ. 14 ꞋUsbai ꞌi yulh lhai suliꞌ, musdoos ꞌi cha lhai whe yutꞌi suliꞌ, ꞌinkꞌez hinat neꞌutꞌen ꞌenne cha huldlai. ꞋEt whe Philistine whutꞌenne higheꞌ oolnih huzliꞌ. 15 ꞋEt nyoonne Philistinene nyo too dizdla-un ꞌuhuhoonla-un, tsꞌiyawh lhez buchꞌa ꞌananuhulhkat, Abraham yuba ꞌutꞌenne, ꞌenne ha huhonkai, Abraham khuna whe, ꞌinkꞌez nyoonne sai dizbun whe ꞌananulhkat. 16 ꞋInkꞌez Abimelech, Isaac ꞌuyulhni, “Nechꞌa naindalh! Neanus ilhtus whe ꞌintꞌoh.” 17 ꞋEt Isaac nyo huwu natisja ꞌinkꞌez dzulh eguz, Gerar, ꞌet nimbali neninꞌai ꞌinkꞌez ꞌet whutꞌi. 18 ꞋInkꞌez Isaac doo cha nyo too kꞌet naꞌhoonla, mbe la oobá ꞌulhuhoonla-un inleꞌ-un. ꞋOh daꞌ tsꞌiyawh nyoonne Philistinene tsꞌiyawh lhez ꞌanunahulhkat inleꞌ. ꞋInkꞌez ndai la nyo too dizdla-un oobá ye honziꞌ-un, whuz unꞌa hooziꞌ nawhulhtsi. 19 ꞋInkꞌez Isaac yuba ꞌutꞌenne nyo dzulh eguz ha huhonkai, ꞌet doo cha too unzoo hoonli-un ꞌet nahuhoonꞌai. 20 ꞋEt hoontsꞌi nyoonne Gerar whutꞌenne khuna ghunline, Isaac khunaꞌ ghunline tube hube hududulh. Nyoonne Gerar whutꞌenne hutni, “Ndi too nechꞌeꞌ ꞌuntꞌoh!” hutni, ꞌet nyo too kꞌet, ꞌet Esek yooziꞌ, hiye dindil ꞌet huwa. 21 ꞋEt doo cha ꞌudun too dizꞌai-un ꞌuhuhoonla. ꞋEt nyo ꞌet cha hukwa lhehudindil, ꞌet cha hooziꞌ whulhtsi, Sitnah whulhni. 22 ꞋEt nyo tizna ꞌinkꞌez doo cha ꞌudun too kꞌet ꞌuhuhoonla. ꞋEt ꞌaw hukwa lhelhdulhyoh lheꞌhuditnelh ꞌet huwa, Rehoboth whulhni. ꞋEt ꞌutni, “ꞋAndit njan Moodihti (Yahweh) hooncha neba whulhtsi, soo lhai cho la ꞌutsꞌooleh ndi yun kꞌut.” 23 ꞋInkꞌez ꞌet whe dinya ndo Beersheba tsꞌun whenya. 24 ꞋEt ꞌulhdzis za Moodihti (Yahweh) yunalhtsꞌet hainya ꞌinkꞌez ꞌutni, “Mbá Abraham ooYakꞌusda (Elohim) ꞌustꞌoh. Whenilhjut iloh, nyulh ꞌustꞌen ꞌinkꞌez soo hoonzoo-un mba whutiselh ꞌinkꞌez ntsꞌu haindene cha lhane hutileh, ndun sba ꞌutꞌen-un Abraham ꞌen gha.” 25 ꞋEt nyo loodel ꞌinla ꞌinkꞌez Moodihti (Yahweh) yuka huyih ꞌinkꞌez ꞌet nimbali neninꞌai. ꞋEt doo cha Isaac yuba ꞌutꞌenne too kꞌet ha honkai. 26 ꞋEt Abimelech yughu ninya keyoh Gerar tsꞌe hainya, ookꞌeke ꞌilhoghun Ahuzzah huyulhi, ꞌinkꞌez Phichol lhuganne bumoodih ꞌen tubulh. 27 ꞋInkꞌez Isaac ꞌubulhni, “ꞋEt di ha sghu nuhdil, stsꞌu duhni ꞌinkꞌez whenasunihyoot inleꞌ?” 28 ꞋEt hoontsꞌi ꞌuhuyulhni, “Soo tsꞌihꞌun ꞌalha tꞌetsꞌonanzin Moodihti (Yahweh) nyulh ꞌuntꞌoh. ꞋEt ꞌutsꞌutni, ‘Natsꞌuhooyeh nyun ꞌinkꞌez wheni tubulh natsꞌuhooyeh,’ huyulhni. 29 ꞋAw hoonli hoontsiꞌ hukwꞌunꞌa neꞌonleh ꞌaitꞌoh, ꞌaw ntꞌalhtsꞌinalh ꞌet huwa. Hoonzoo-un te za neꞌuntsꞌuyulhꞌen, dalhtsꞌinelh whe za whenantsꞌuyalhꞌaꞌ. Moodihti (Yahweh) soo hoonzoo-un ngha óoninꞌai inli.” 30 ꞋEt bughu nusuya ꞌinkꞌez ꞌuhanꞌalh ꞌinkꞌez tahitnaiꞌ. 31 ꞋEt bundaꞌ ꞌudaꞌ duhudindil ꞌinkꞌez lhtsꞌunahuhisda whe Isaac ꞌun whenabalhꞌa ꞌinkꞌez budzi dizghel whe whe nahidil. 32 ꞋEt nyoonne ꞌet dzin za Isaac yuba ꞌutꞌenne, doo cha za too hoonli ha honkai ꞌinkꞌez highu nindil ꞌinkꞌez ꞌuhuyulhni, “Too kꞌet ꞌet ꞌutsꞌuhoonla!” 33 ꞋEt nyo too kꞌet ꞌet Shibah whulhni, ꞌet huwa nyo keyoh whuti ꞌandit dzin whutsꞌun Beersheba huwhutni. 34 ꞋEt Esau dit whinizyat (40) be yus kꞌut whe tsꞌekoo nane ꞌenne bughusda. ꞋIlhoghun Judith, Beeri ootseꞌ, Hitt whutꞌen-un ꞌuntꞌoh, ꞌinkꞌez Basemath, Elon, Hitt whutꞌen-un, ꞌen ootseꞌ bulh. 35 ꞋInkꞌez nyoonne tsꞌekoo, Isaac ꞌinkꞌez Rebekah bulh budzi hundulhda. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.