Genesis 21 - Yak'usda OoghuniIsaac whuzdli 1 ꞋInkꞌez Moodihti (Yahweh) ꞌen Sarah yughu ninya ꞌet whe ndutínelh ni daꞌ, ꞌinkꞌez Moodihti (Yahweh) ꞌen Sarah ba nduja, ntsꞌe datni ꞌet. 2 Sarah ꞌen ba Abraham ba ooyeꞌ titꞌelh ꞌen duneyaz tileh. Hoonyan whe ꞌet ndet Yakꞌusda (Elohim) yuba yulhni-un ꞌet nduhooja. 3 ꞋInkꞌez Abraham ndun tsꞌoodun yughu yulhtsi-un, duneyaz, Sarah yulhtsi, Isaac yulhni. 4 ꞋInkꞌez Abraham duyeꞌ Isaac hukwa dune unli-un yuztꞌus lhkꞌu dit dzin be, be inleꞌ whe daja ni la Yakꞌusda (Elohim) ndoneh yulhni ꞌet nduja. 5 ꞋEt Abraham whunizyat whunizyat be yus kꞌut (100) whe ꞌet Isaac yughu yulhtsi. 6 ꞋInkꞌez Sarah ꞌutni, “Yakꞌusda (Elohim) usdlo-un sgha ooninꞌai. Mbene la suditsꞌone tsꞌiyawh la sulh hoodloh.” 7 ꞋInkꞌez cha ꞌutni, “Mbe suba Abraham yudoniꞌ Sarah tsꞌoodun eꞌtilhtuk hidoniꞌ, duneti unli, ꞌet whe dune ooyaz ba ꞌustꞌi suliꞌ.” 8 ꞋEt tsꞌoodun nuyeh ꞌinkꞌez ꞌulhtuk-un ꞌetsul ꞌuja ꞌet dzin ꞌet Abraham dune ghu nusuya. Hagar ꞌinkꞌez Ishmael tebuninyoot 9 ꞋEt Sarah yunilhꞌen nyoon tsꞌeke Egypt whutꞌen ooyeꞌ ꞌuntꞌoh, Abraham dune ghu yulhtsi-un, yughudloh. 10 ꞋEt huwa Abraham ꞌuyulhni, “Ndun tsꞌekoo ꞌulhna ꞌinkꞌez buyaz bulh tenabuninyoot. Ndun ꞌulhna buyaz ꞌen ꞌaw syaz Isaac tsꞌiyai nkꞌelhꞌaz yolhchoot ꞌaitꞌoh.” 11 ꞋInkꞌez daja ꞌutni whe, ꞌet Abraham ooba nekꞌeꞌ hootꞌoh nyoon ooyeꞌ ꞌen ghun. 12 ꞋEt hoontsꞌi Yakꞌusda (Elohim) ꞌen Abraham ꞌuyulhni, “Khun te mba dzoh ꞌuhootꞌeꞌ junih, ndun tsꞌeke kꞌus duyaz bulh ꞌen bughun, Sarah daja nyulhni la oozilhtsꞌai, Isaac ꞌen la toh tsꞌe dune whutaleh ꞌen, nyun ntsꞌu haindene ꞌuhutitꞌelh. 13 ꞋEt hoontsꞌi ndun tsꞌeke ꞌulhna ooyaz, ꞌen gha didoh-un tiselh, ntsꞌu hainzut ꞌet huwa.” 14 ꞋEt Abraham bundadaꞌ ꞌudaꞌ dudinya ꞌinkꞌez ꞌutꞌalh-i ꞌinkꞌez too cha, duwus kꞌeyinla ꞌinkꞌez duyeꞌ, Hagar ooyaz ꞌen yugha ininla, ꞌinkꞌez whenayalhꞌaꞌ. ꞋInkꞌez whe naja tsꞌeke, Beersheba chuntoh, dune lhuhóotꞌih, ꞌoh nuya. 15 ꞋInkꞌez nyoo too cha ha idalhde, ꞌinkꞌez nyoon duyaz dune ꞌilhoghun duchun sa whusꞌih-un ꞌet neinilhti. 16 ꞋInkꞌez yanchꞌaz tsꞌihyan natlꞌa didaꞌ, kꞌaza be ꞌuhututsoh-un ꞌet ꞌuwhuldzoh, ꞌinkꞌez didutchꞌoh ꞌududutni, “Ndun syaz datitsah-un ꞌaw lhozoosꞌen.” ꞋInkꞌez yanchꞌaz netlꞌa didaꞌ ꞌinkꞌez whenintse. 17 ꞋEt Yakꞌusda (Elohim) ndun tsꞌoodun ꞌutso yuduztsꞌai. ꞋEt whe Yakꞌusda (Elohim) oolizas ꞌen Hagar yutsꞌun huyih yakꞌuz tsꞌun, ꞌinkꞌez ꞌuyulhni, “Hagar, dainja whe ꞌudini? ꞋAw whenilhjut iloh! Yakꞌusda (Elohim) ndun duneyaz yudantsꞌo whe ꞌuntꞌoh. 18 Dudinyaih ꞌinkꞌez tsꞌoodun dudilhtih, ꞌinkꞌez oola oontun, tube dune ootsꞌu ha tidoh whutiselh.” 19 ꞋInkꞌez Yakꞌusda (Elohim) tsꞌeke hoonꞌen yulhtsi leꞌ yinla ꞌinkꞌez nyo too dizꞌai-un ka kꞌet ꞌet whutilhꞌen, ꞌinkꞌez nyoo ꞌuzuz be too sulhdzo-i nuyaꞌa-i, ꞌi yudilhbun ꞌinkꞌez duyaz cha too yugha nilhdzo. 20 ꞋEt Yakꞌusda (Elohim) ndun duneyaz yulh ꞌuntꞌoh ꞌinkꞌez nizyai. ꞋInkꞌez nyo chuntoh ꞌet whutꞌi ꞌinkꞌez kꞌaza beꞌ tutsoh suliꞌ. 21 Keyoh Paran huwhutni-un chuntoh ꞌet whutꞌi ꞌinkꞌez ooloo Egypt whutꞌen-un tsꞌeke ꞌen yuba yilhchoot ooꞌat yutaleh ha. Ndun Abimelech ꞌinkꞌez Phichol, ꞌen Abraham huyulh yalhduk 22 ꞋEt ꞌuhooja ꞌowhuya whudizulh Abimelech ꞌinkꞌez Phicol, lhuganne bumoodih, Abraham huyulh yailhduk ꞌinkꞌez ꞌuhuyulhni, “Ntsꞌoh tila neꞌintꞌen-un tsꞌiyawh Yakꞌusda (Elohim) nyulh ꞌuntꞌoh. 23 ꞋEt huwa Yakꞌusda (Elohim) nalh sudini stsꞌu haindene cha ndun syaz cha, danyusla la ngha teꞌnuszun whe neꞌnyuzusꞌen whe nyun cha whuz unꞌa neꞌsolhꞌen ndi yun kꞌut cha, ookwꞌut ninya-i cha.” 24 ꞋEt Abraham ꞌutni, “A whuz unꞌa nahutisyeh.” 25 ꞋEt Abraham, Abimelech hukwaꞌ yudaniꞌ, di ha Abimelech oonatneꞌutꞌenne ndi too dizꞌai-un ooghu huhoolhchoot. 26 ꞋEt Abimelech ꞌutni, “ꞋAw tꞌeoonuzuzun njan duhooja-un ꞌaw sulhdinel, ꞌandit dzin ꞌet ꞌandit tsꞌiya tꞌeooniszin.” 27 ꞋEt Abraham ꞌusbai cha, musdoos dune cha, ꞌi Abimelech gha ininla ꞌinkꞌez nahultꞌoh lhba khuni be ba lhaoodulya. 28 ꞋInkꞌez Abraham lhtakꞌantꞌi ꞌusbaiyaz, tsꞌekoo ꞌusbaiyaz ꞌi ꞌudun neininla. 29 ꞋEt Abimelech Abraham yoodulhkut, “Dahoontꞌoh huwa ndi lhtakꞌantꞌi ꞌusbaiyaz ꞌudun neninla?” 30 ꞋEt ꞌuyulhni, “Ndi lhtakꞌantꞌi ꞌusbaiyaz slakꞌez olhchoot ꞌi gha tꞌeoonudzun, njan too dizꞌai-un si ꞌuwhusla wheꞌ hoontꞌoh.” 31 ꞋEt huwa njan ꞌet Beersheba whulhni nahultꞌoh lhtsꞌun nahuhisda-un ꞌet huwa. 32 ꞋEt njan Beersheba ꞌet khuni buba lhaoodulya, ꞌet Abimelech dunadija, Phicol lhuganne bumoodih bulh ꞌinkꞌez Philistinene bukeyoh tsꞌe whuz whenahitꞌaz. 33 ꞋEt Abraham nyo Beersheba ꞌet tamarisk duchun ꞌi nyoh ꞌet ꞌainanla, ꞌinkꞌez ꞌet Moodihti (Yahweh Olam) yuka huyih, ꞌen ꞌilhiz wheni Yakꞌusda (El) unli. 34 ꞋInkꞌez Abraham nyo Philistine bukeyoh ꞌet lhat dzin ꞌet usda. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.