Acts 18 - Yak'usda OoghuniPaul Corinth whutꞌenne khuni unzoo-i be bubulh yálhduk 1 ꞋEt hukwꞌelhꞌaz Paul Athens huwu natisja ꞌinkꞌez keyoh Corinth huwhútni tsꞌe whinya. 2 ꞋEt Lizwif ꞌilhoghun Aquila huyúlhni-un yughu ninya. ꞋEn yun kꞌut Pontius huwhútni-un ꞌet whuzdli-un, ꞌandit za yun kꞌut Italy huwhútni tsꞌe whuz de duꞌat Priscilla bulh whusahánꞌaz. ꞋEt lerwe Claudius huyúlhni-un Lizwifne tsꞌiyawh keyoh Rome whuchꞌa nahoodilh ubúlhni ꞌet huwa whusahánꞌaz, ꞌinkꞌez Paul butsꞌú whenya. 3 ꞋEt buzih usda ꞌinkꞌez bubulh ꞌútꞌen. Didut dahútꞌen la whuz unꞌa nimbali ꞌulhꞌen ꞌet whe whuchꞌa naꞌduldeh. 4 Natsꞌulyis dzin totsuk Lizwif bulugliz ꞌet Paul bubulh yalhduk hukwa ꞌutni. Lizwifne ꞌinkꞌez Greekne tubulh whúbunulhtun hukwa ꞌutni. 5 ꞋEt Silas Timothy bulh Macedonia tsꞌe ha náhitꞌaz. ꞋEt Paul Ndoni yula ꞌutꞌen whe ndunne Lizwifne soo cho whúbunulhtun Jesus, ꞌen Christ, ꞌen ꞌuntꞌoh. 6 ꞋEt hoontsꞌi ndet buba ꞌalhaꞌ lheꞌdusnih ꞌinkꞌez hoontsiꞌ te neꞌhiduniꞌ de, ꞌet la bulez chꞌa dunaih nayughat ꞌinkꞌez ꞌubulhni, “Ninta nahkat de, nohnichꞌoh whuzahni wheꞌ tihnelh. Si skꞌé hoꞌalh ꞌaítꞌoh. ꞋAndit whutsꞌun ꞌudun yun kꞌut whutꞌenne, ꞌenne la butsꞌu tóosyaꞌ!” 7 ꞋEt ꞌinka bughu whenája ꞌinkꞌez ꞌudun yun kꞌut whutꞌen-un, Justus huyúlhni-un, ꞌen ꞌahoolhyiz Yakꞌusda tsꞌun teni nilhdzun, ꞌen la yuzih whutitꞌelh ha yutsꞌóozya. Ooyoh ꞌet Lizwif bulugliz whuzih whuzꞌai. 8 ꞋEt Crispus, Lizwif bulugliz whumoodih, ꞌen tsꞌiyawh duyoh dilhtsꞌine te, neMoodihti buba ꞌalhaꞌ yintꞌoh ꞌinkꞌez lhane Corinth whutꞌenne, ꞌenne cha khuni unzoo-i hudántsꞌo whe buba ꞌalha ꞌuhoontꞌoh suliꞌ, ꞌinkꞌez too beꞌ hulya. 9 ꞋEt ꞌilhe ꞌulhdzis Paul be nghun néwhultsꞌut whe neMoodihti uyúlhni, “Whéniljut iloh, yailhduk zaꞌ dini, ꞌaw ꞌetsul ꞌudóniꞌ junih, 10 ꞌahoolhyiz nyulh ꞌustꞌoh ꞌet huwa. ꞋAw dune nyun dólhdahne hooloh, lhane njan keyoh sulh ꞌúntꞌohne hoonli wheꞌ hoontꞌoh.” 11 ꞋInka Paul ꞌilhoh naóodizut ꞌon ꞌat lhúhoolcho ꞌet butoh indaꞌ. ꞋEt Yakꞌusda ooghuni ghun whubodulhꞌeh za inleꞌ. 12 ꞋEt yun kꞌut Greece huwhútni, ꞌet Galio Roman moodih huyulhtsi. ꞋInkꞌez Lizwifne ꞌalhgoh lhtahundil ꞌinkꞌez Paul huyílhchoot ꞌinkꞌez nahiyilh-un but néhinilhti. 13 ꞋInkꞌez ꞌuhutni, “Ndun dune ndai be néba nahisda-i, ꞌi dulhyoh dune hubodulhꞌeh. ꞋUtsꞌun unꞌa Yakꞌusda ba ꞌuhootꞌen hukwa bulhꞌen,” huyúlhni. 14 ꞋEt Paul soo yatilhduk whe Galio Lizwifne ubúlhni, “ꞋAlhaꞌ njan tankꞌus ꞌúhoontꞌoh de, kꞌus ꞌon nus hooncha whe nintaꞌwhúntꞌen wheꞌ dahni de, ꞌet de daꞌ, Lizwifne, ꞌalha ꞌuhoontꞌoh whe nohoozóstsꞌaiꞌ ooleꞌ. 15 ꞋEt hoontsꞌi ndi ꞌi ooghu lhdulhyoh ꞌuzdooniꞌ-i unli khuni ꞌinkꞌez oozi cha ꞌinkꞌez be néba nahisda-i nohnichꞌoh lhanaóodahleh. ꞋAw si huwun nahátisyeh-un hukwa lheꞌnúszun.” 16 ꞋEt ꞌinkꞌez nahídilh-un bayoh ꞌet tenábuninyoot. 17 ꞋEt Lizwif bulugliz bumoodih, Sosthenes huyúlhni-un Greekne ꞌen huyúzgooh ꞌinkꞌez nahiyilh-un but ꞌet yahuyalhtꞌo, ꞌet hoontsꞌi ꞌaw Galio ooba dalhúhootꞌoh. Paul Antioch tsꞌe naóosja 18 ꞋEt Paul ooba ꞌalha ꞌuhoontꞌohne Corinth ꞌet saꞌ butoh nadaꞌ. Hukwꞌelhꞌaz Syria tsꞌe nahutikelh, Priscilla, Aquila, ꞌenne cha, hiyulh naꞌuja. ꞋEt natikelh whutsꞌo Cenchrea ꞌet la Yakꞌusda tsꞌun nahizya inleꞌ. ꞋEt whuz unꞌa hitsighaꞌ tsꞌiyawh ha hinantꞌaz. 19 ꞋEt Ephesus tsꞌe nahooski ꞌet la Priscilla Aquila bulh bughu whénya whe Lizwif bulugliz ꞌet daninya ꞌinkꞌez Lizwifne bubulh yaoolhduk hukwa ꞌutni. 20 ꞋEt ꞌon nus saꞌyaz duzih oodaꞌ huyúlhni ꞌet hoontsꞌi ꞌaw bukꞌoh tsꞌe lheꞌínel. 21 “Njan Jerusalem dzenis whuti ꞌet huwa ꞌa whutsꞌu lhunatisdalh hukwaꞌ nuszun. Yakꞌusda ꞌuninzun de, ꞌet de la nohtsꞌu nátoosjaꞌ,” ꞌubulhni. ꞋInkꞌez Ephesus whuchꞌa naski. 22 ꞋInkꞌez Caesarea tsꞌe naooski whe Jerusalem tsꞌe whénya ꞌinkꞌez whuz oozya whe Jesus Christ gha ꞌilhozdilne, “Hadih,” ubúlhni, ꞌinkꞌez ꞌet Antioch tsꞌe whénya. 23 Saꞌyaz ꞌet indaꞌ ꞌinkꞌez whenája. Galatia ꞌinkꞌez Phrygia whuyun kꞌut ꞌoh whuya la lhusúya whe Jesus Christ yugha hodulꞌehne tsꞌiyawh budzi do náꞌyinla. Apollos ꞌen Ephesus ꞌinkꞌez Corinth cha ꞌet Yakꞌusda ooghuni be yalhduk 24 ꞋIlhoghun dune, Lizwif, ꞌen Apolos huyúlhni-un, keyoh Alexandria ꞌet whuzdli inleꞌ, Ephesus tsꞌe oozya. ꞋEn dune soo ooghuni dinzoo whe bubulh yálhduk ꞌinkꞌez Yakꞌusda ooghuni ꞌukꞌu nusguz-i soo cho cha tꞌeinínzun. 25 Ndun dune ꞌen neMoodihti be ꞌutꞌen kꞌoh huwun hodilꞌeꞌ, ꞌinka la soo howu daóoditꞌoh whe Jesus ghun tsꞌihꞌun unꞌa yalhduk ꞌinkꞌez whubodulhꞌeh. ꞋEt hoontsꞌi ndet la John dune too be ꞌulhꞌen-un too be ꞌúlya inleꞌ ꞌet za tꞌéoonínzun whe ꞌutni. 26 Lizwif bulugliz ꞌet ꞌaw lhníljut whe yawhénilhduk. ꞋEt Priscilla Aquila bulh hidántsꞌo whe, duyoh tsꞌe náhayoolhti. ꞋEt soo cho ntsꞌenꞌa la Yakꞌusda be ꞌutꞌen kꞌoh hiba hukwꞌun nahúhulhyeꞌ. 27 ꞋEt Apolos ꞌen Achaia tsꞌe tiyalh hukwaꞌ ninzun, ꞌinka Ephesus whutꞌenne Jesus Christ yugha hodulꞌehne, ꞌenne ooba ꞌalha ꞌuhoontꞌohne Achaia tsꞌe hiba whutsꞌó kꞌeꞌanguz whe hilaꞌ ooneh ha. ꞋInkꞌez ꞌet, “Whuz oozya de, soo cho ooghohleꞌ,” hubuhútni. ꞋEt whuz oozya whe mbene la Yakꞌusda ye únzoo-i gha ooba ꞌalha ꞌuhoontꞌoh suliꞌne, tube cho bula ꞌitꞌen. 28 ꞋEt Lizwif ꞌilhozdilne hidulhyoh ꞌutni whe buchꞌaꞌ nilhde, daja ni whe Yakꞌusda ooghuni ꞌukꞌu nusguz-i gha Jesus ꞌen tsꞌihꞌun ꞌalha ꞌuhoontꞌoh whe Christ, ꞌen ꞌuntꞌoh. ꞋEt whuz unꞌa buba hukwꞌu núhilhyeꞌ. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.