Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ᐊᐸᔅᑕᓚᒡ 8 - Chishemanituu Utayimuwin: Kaa Uskaach Testament

1 Saul maak chii miyeyihtam e chii nipahaakanuyich Stephen. Aniyuu maak e peyakuniyich e chiishikaayich anichii umaamuuayimihaauch anite Jerusalemihch ekut kaa uhchi chihchi nanehkaachihaakanuutwaau. Eukw uyuu wehchii nakatahkwaau Jerusalemiyuu ekw anite Judeahch ekw anite Samariahch kaa nituu wiichitwaau. Mikw anichii apastalach ekut yaapach kaa ihtaatwaau wiyawaau anit Jerusalemihch.


Saul kaa nanehkaachihaat aniyuu kaa taapwehtamiitwaau

2 Pasch maak e ayimihewaatisiitwaau naapeuch chii nituu nahiihkuweuch Stephen, suuhk e maatutwaau.

3 Saul maak chii wii wanaachiheu umaamuuayimihaauh. Misiwe waaskaahiikan chii piihcheu, e wiiwiitaapaataat aniyuu kaa taapwehtamiitwaau, taapishkun iskweu kaye naapeu, chechii nituu chipahwaakanuyich.


Philip kaa kacheskwet Samariahch

4 Anichii maak kaa taapwehtahkwaau kaa ushimutwaau Jerusalemihch, misiwe chii papaaituhteuch e waawiihtahkwaau miywaachimuwiniyuu.

5 Philip maak, chii ituhteu ihtaawiniyuu anite Samaria aschiihch e ihtakuniyich. Ekw kaa waawiihtamuwaat aniyuu iinuu, Jesus, e aawiyich Christ.

6 Ekw anichii iinuuch iskutak kaa pehtawaatwaau e ayimiyich kaye e waapahtamuwaatwaau maamishkaach chekwaayuu e ihtuutamiyich naashch suuhk chii wii nituhtaweuch.

7 Machiahchaahkuch suuhk e tepwetwaau chii pechi wiiwiyuuch mihchetu aweyuu e ihtaayich aniyuu e chii piihchishkuwaatwaau. Anichii maak ekaa kaa nisitusitwaau, kaye anichii kaa maaschisitwaau, chii miinuwaachihaakanuuch.

8 Chii mistamuuchicheyihtaakanuu maak anit an ihtaawin.

9 Anit maak an ihtaawin chii ihtaau naapeu Simon e ishinihkaasut e chii maamaahtaawaatisiit. Shaash maak weshkachiishiish anichii Samaria iinuuch chii miskaateyimeuch taan e ihtiyich aniyuu naapeu. Kaye chii itaachimisuu an Simon chihchiwe awen e aawit.

10 Misiwe maak awen chihchiwe kaa iteyihtaakusit kaye nuuhtaash kaa iteyihtaakusit anit ihtaawinihch naashch chii nituhtaweuch aniyuu Simon, ekw anichii iinuuch chii iteuch e aayimuumaatwaau aniyuu Simon, “Uu naapeu, ayaau maamaahtaawaatisiiwiniyuu Chishemanituu e ihtaayich e uhtinahk. Eyuu chii iteyimeuch eukun e aawiyich Chishemanituu kaa pechi itishahwaat aniyuu uhchi e maamaahtaawaatisiyich.”

11 Naashch chii nituhtaakuu aniyuu iinuuh wesh shaash weskach chii miskaateyihtamiheu aniyuuh iinuuh e maamaahtaawaatisiit.

12 Iskutak maak Philip kaa takushiniyich e waawiihtamaakutwaau miywaachimuwiniyuu, e tipaachimaat Jesus Christ kaye Chishemanituu uchisheuchimaawiniyuu e aayimuutamiyich, chii taapwehtaweuch, taapishkun maak naapeuch kaye iskweuch chii siikahaahtuwaakanuuch.

13 An maak Simon kaa maamaahtaawaatisiit chii taapwehtam kaye wiya kaye chii siikahaahtuwaakanuu. Ekw maak muush kaachii papaawiichewaat aniyuu Philip, chii miskaateyihtam kaye taan kaa ishi maamishkaach waapahtahk.

14 Iskutak maak anichii apastalach anite Jerusalemihch kaa ihtaatwaau, piyehtahkwaau aniyuu iinuu anite Samaria kaa ihtaayich e taapwehtamiyich Chishemanituu utayimuwiniyuu, chii itishahuweuch Peter ekw maak John anite.

15 Iskutak maak tekushihkwaau anite, chii ayimiheshtamuweuch aniyuu kaa taapwehtamiitwaauh chechii ayaawaayich Kaa payehchisiyich Ahchaahkwa.

16 Wesh eshkw namui uhchi ayaaweuch Kaa payehchisiyich Ahchaahkwa. Mikw chii siikahaahtuwaakanuuch Utipeyihchikeu Jesus utishinihkaasuwiniyuu uhchi.

17 Ekw maak Peter kaye John kaa saaminaatwaau aniyuu iinuuh, ekw maak kaa ayaawaayich Kaa payehchisiyich Ahchaahkwa.

18 Iskutak Simon wiyaapamaat e ayaawaayich Kaa payehchisiyich Ahchaahkwa aniyuu apastalh kaa saaminaayich, chii wii miyeu shuuliyaayuu aniyuu Peter ekw maak John,

19 e itaat, “Pechi miikw uu suuhkaatisiiwin, ekw maak mikw awen e saaminak che ayaawaat Kaa payehchisiyich Ahchaahkwa.”

20 Ekw Peter kaa itaat, “Chika wanaatisiin kaye chishuuliyaam kata wanaatan e iteyihtamuwane shuuliyaau chechii aapachihtaayin chechii utinamut Chishemanituu umiiwewin.

21 Namui chika chii wiichaapatisiiminaan, wesh namui kuiskunaakun chipimaatisiiwin anite Chishemanituu e ihtaat.

22 Puuniih uu taan e ishi machi maamituneyihtaman, maawii chika wepeyihtamaakw Utipeyihchikeu nitutamuute.

23 Wesh niwaapahten naashch e ayaayin uhteyihtamuwin, kaye chimachihtwaawin e maamaahchikunikuyin,” chii iteu Peter aniyuu Simon kaa maamaahtaawaatisiyich.

24 Ekw Simon kaa itaat aniyuu Peter ekw maak John, “Ayimihaahkw Utipeyihchikeu ekaa chechii utihtahukuyaan uu kaa itweyekw.”

25 Iskutak maak Peter ekw maak John kaa chiishi waawiihtamuwaatwaau aniyuuh iinuuh anit ihtaawinihch kaa ihtaayich taan e ishi chischeyimaatwaau Utipeyihchikeu Jesus, kaye e waawiihtamuwaatwaau miywaachimuwiniyuu ekw kaa chiiwetwaau anite Jerusalemihch. Mekwaach maak e ati pimuhtetwaau chii waawiihtamuch miywaachimuwiniyuu anite nanaahkuu ihtaawinh anite Samaria aschiihch kaa ihtakuniyikwaauh.


Philip kaa nachishkawaat naapeu Ethiopia kaa uhchiyich

26 Peyakwaau Utipeyihchikeu chii itashumeu enchil chechii ayimihaayich Philip, chechii itaayich, pisikuuh maa anite shaawinihch che ishi chistuhteyin paatish utihtamane an meskanuu Jerusalemihch anite ishi Gazahch kaa itamuhch. An maak meskanuu pakwaatiskamikaahch chii pimishimuu.

27 Tiiwehch maak chii chistuhteu Philip, kaa nachishkawaat yuunik Ethiopia e ishi chiiweyich, anite jerusalemihch e uhtuhteyich e chii nituu naachayimihaaikupanen anite, naashch maak chii chisteyihtaakusiikupanen uyuu naapeu. Uu maak yuunik chii naanaakachihtaaweu Ethiopia chisheuchimaaskweu ushuuliyaamiyuu kaye uchekwaanimiyuu. Anite maak Ethiopiahch Candace chii ishinihkaataakanuu awen e chisheuchimaaskweut.

28 Uu yuunik Ethiopia e ishi chiiwepayit tihtipitaapaanaaskuhch e apit, mekwaach maak aniyuu e pimipayit chii ayimihtaau aniyuu masinahiikaniyuu kaa masinahamiyich aniyaa uchischiwehiichesuu Isaiah.

29 Ekw maak Kaa payehchisiyich Ahchaahkw kaa itaat aniyuu Philip, “Peshuch naash an tihtipitaapaanaaskuhch kaa pimipayit.”

30 Philip kaa ispahtaat anite aniyuu naapeu e ihtaayich. Kaa pehtawaat aniyuu naapeu e ayimihtwaasuyich aniyuu masinahiikaniyuu uchischiwehiichesuuh Isaiah kaa masinahamiyich. Ekw Philip kaa itaat, “Chinisituhten aa an masinahiikan kaa ayimihtaayin.”

31 Ekw kaa itikut, “Ttaanite chechii uhchi nisituhtamaan paatish awen pechi chiskutamuute.” Ekw kaa wiishaamaat aniyuu Philip chechii pechi wiitapimikut.

32 Chii ayimihtaau Chishemanituu utayimuwiniyuu anit kaa itashteyich, Mwehch maanishchaanish ekaa chistut e nituu nipahaakanuut chii ishinaakusuu, mwehch e apishiishit maanishchaanish ekaa kaa chistut e manituweshwaakanuut, ekun kaa ishinaakusit, namui wiyesh uhchi itweu.

33 Chii maayeyimaakanuu, kaye namui kuiskw uhchi ishi wiyaaskunaakanuu. Namui chika uhchi ayaaweu awaasha wesh chika puunipayuu e pimaatisiit utah aschiihch. Eukw uyuu kaa itashteyich kaa ayimihtaat an naapeu.

34 Ekw kaa kakwechimaat aniyuu Philip e itaat, “Pechi wiihtamuu maa, aweyuu kaa aayimuumaat uu uchischiwehiichesuu, wiya aa chii aayimuumisuu maak kutak aweyuu kaa aayimuumaakwe.”

35 Ekw Philip kaa wiihtamuwaat aniyuu naapeu miywaachimuwiniyuu Jesus e aayimuumakanuyich, anite e uhchi chihchipayihtaat aniyuu taan kaa ishi ayimihtaayich Chishemanituu utayimuwiniyuu.

36 Mekwaach maak e ati pimipayihaakanuutwaau tihtipitaapaanaaskuhch chii utihtamuch anit e ihtakuniyich nipiiyuu, ekw an naapeu kaa itwet, “Mwaan nipii, chekwaan che chipihchihiikuyaan e nituweyihtamaan chechii siikahaahtaakuyaan.”

37 Philip maak chii iteu, “Taapwe tiyaapweyimaaute Jesus, chika chii siikahaahtaakuun.” Ekw an naapeu kaa itwet, “Nitaapwehten Jesus Christ e aawit Chishemanituu Ukusisa.”

38 An maak naapeu chii itashuwaateu aniyuuh kaa pimipayihiikut chechii chipihchipayihtaayich. Ekw kaa wiichewaat aniyuu Philip e pakashtawehteyich. Ekw Philip kaa siikahaahtuwaat aniyuu naapeu.

39 Iskutak maak kepaatwaau, Philip chii utinikuu Utipeyihchikeu Utahchaahkuyuu. Namui maak miin uhchi waapameu an naapeu aniyuu Philip, kaa ati chiiwet, e muuchicheyihtahk.

40 Philip maak anite Azotus chii uhchi ihtaau. Ekut anit uhchi Azotus kaa chihchi waawiihtahk miywaachimuwiniyuu kaye anite misiwe taanite kaa ati ihtaat piihiim kaa takushihk Caesareahch.

Southern East Cree - Roman script New Testament © Wycliffe Bible Translators, Inc. and Canadian Bible Society, 2001.

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan