Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matteu 8 - Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861


CAP. VIII.

1 E scesu ch’ ellu fu da lu monte, lu seguì molta ghiente:

2 Ed eccu che venne un leprosu, che l’ adurava, dicendu: Signore, se tu voi, mi poi mundà.

3 E Ghiesù stindendu la manu, lu tuccò, dicendu: Lu vogliu, sii mundatu. E subitu la so lepra fu mundata.

4 E Ghiesù li disse: Bada di nun dillu a nissunu: ma vai a fatti veda a lu sacerdote, e offri lu donu prescrittu da Musè, perch’ ellu li servi di prova.

5 Quandu ellu intrava in Cafarnau, s’ avvicinò d’ ellu un Centurione, pregandulu,

6 E dicendu: Signore, lu me servu è stesu in la me casa paraliticu, ed è malamente turmentatu.

7 E Ghiesù li rispose: Viniragghiu, e lu guarisciaragghiu.

8 Ma lu Centurione rispundendu, disse: Signore, nun so’ degnu, che tu entri in la me casa: ma dì sulamente una parola, e u me servu sarà guaritu.

9 Eiu so’ un omu sottumessu a lu putè, ed agghiu sottu di me di li suldati, e dicu a quessu: Vai, ed ellu va: e ad un altru: Veni, ed ellu vene: ed a lu me servitore: Fa quessu, ed ellu lu face.

10 Sintendu stu discorsu Ghiesù restò maravigliatu, e disse a li so’ seguaci: Vi dicu in verità, nun agghiu truvatu tanta fede in Isdraellu.

11 E vi dicu, che molti vinirannu da livante, e da punente, e sidirannu cun Abramu, ed Isaccu, e Ghiacobbe in lu regnu di li celi:

12 Ma li figlioli di lu regnu sarannu ghittati nele tenebre esteriori: e culà ci sarà u piantu, e lu stridu di li denti.

13 E Ghiesù disse a lu Centurione: Vai, e che ti sii fattu, secondu che tu hai cridutu. E lu so servu fu sanatu in quellu mumentu.

14 Ed essendu andatu Ghiesù in la casa di Petru, truvò la sociara, che ghiacia cun la febbre:

15 E li tuccò la manu, e la febbre si n’ andò, ed ella s’ arrizzò, e si misse a servali.

16 Versu la sera, li ne purtonu molti, che avianu li dimonii in corpu: ed ellu scacciava cun la so parola li spiriti: e guarì tutti quelli, ch’ eranu malati:

17 Affinchè fusse adempitu quellu, che dice lu prufeta Isaia, dicendu: Ellu stessu s’ è pigliatu le nostre infirmità: ed ha purtatu li nostri malanni.

18 Ma Ghiesù videndu una gran quantità di ghiente intornu ad ellu, urdinò a li so’ discipuli, che si passasse a l’ altra banda di lu lagu.

19 Ed un scriba essendusi avvicinatu, li disse: Maestru, eiu ti seguitaragghiu, unde tu vadi.

20 E Ghiesù li rispose: Le volpi hannu la so tana, e l’ acelli di lu celu li so nidi: ma u Figliolu di l’ omu nun ha duva ripona lu so capu.

21 Un altru di li so’ discipuli li disse: Signore, permettimi prima d’ andà a suppellì lu me babbu.

22 Ma Ghiesù li rispose: Seguiteghiami, e lascia li morti suppellì li so’ morti.

23 Ed essendu cullatu sopra la barca, li so’ discipuli lu seguitonu:

24 Ed eccu che si mosse una gran tempesta in mare, di modu che la barca era tutta cuperta d’ acqua: ellu poi si ne durmia.

25 Allora li so’ discipuli s’ avvicinonu ad ellu, e lu discettonu, dicendu: Signore, salvaci, murimu.

26 E Ghiesù li disse: Per cosa avete paura, ghiente di poca fede? Allora alzandusi, cumandò a li venti ed a lu mare, e si fece una gran calmaria.

27 Allora l’ omi ristonu maravigliati, dicendu: Qual è quessu, a lu quale li venti, e u mare ubbidiscunu?

28 E quandu dopu sbarcatu al di là di lu lagu, fu intratu in la terra di li Ghieraseni, li vensinu incontru dui omi, che avianu li dimonii in corpu, e che surtianu da le sepulture, ed eranu cusì furiosi, che nissunu putia passà per quella strada.

29 Ed eccu che gridavanu, dicendu: Cosa avemu da fà cun te, o Ghiesù figliolu di Diu? Se’ ghiuntu qui prima di lu tempu per turmentacci?

30 C’ era vicinu ad elli una gran banda di porci, che pascia.

31 Li dimonii poi lu pregavanu, dicendu: Se ci scacci da quì, mandaci in la banda di porci.

32 Ed ellu li disse: Andate. Ed elli surtendu, si n’ intronu in li porci, ed allora tutta la banda cun impetu si precipitò in lu mare: e s’ annigò in l’ acqua.

33 Allora li pastori si ne fughinu: ed essendu ghiunti in la città, raccuntonu ogni cosa, e lu fattu di quelli, che avianu li dimonii.

34 Ed eccu che tutta la città surtì a l’ incontru di Ghiesù: ed avendulu vistu, lu pregonu d’ andassine da quelli lochi.

Published in London in 1861.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan