Matteu 26 - Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861CAP. XXVI. 1 Ed avendu Ghiesù terminatu tutti sti discorsi, disse a li so’ discipuli: 2 Voi sapete, che da qui a dui ghiorni sarà la Pasqua, e lu Figliolu di l’ omu sarà traditu per essa crucifissatu. 3 Allora si riuninu li principi di li sacerdoti, e l’ anziani di lu populu in la casa di lu principe di li sacerdoti, che si chiamava Caifa: 4 E si cunsiglionu per piglià a Ghiesù a tradimentu, ed ammazzallu. 5 Ma dicianu: Ch’ ellu nun sii in un ghiornu di festa, di paura che nun nasca sussurru in lu populu. 6 Ed essendu Ghiesù in Betania in casa di Simone lu leprosu, 7 S’ avvicinò ad ellu una donna, che avia un vasu d’ alabastru pienu d’ unguentu priziosu, e li lu bucò sopra lu capu, mentre ch’ ellu pusava a tavula magnandu. 8 Ciò, che videndu li discipuli, si sdignonu, dicendu: Per cosa perda sta ropa? 9 Ed in fatti si putia venda questu assai caru, e dallu a li povari. 10 Ma Ghiesù sapendu, ciò ch’ elli dicianu, li disse: Per cosa turmentate sta donna? Ella ha fattu un’ opara bona versu di me. 11 Perchè povari n’ aurete sempre cun voi: ma me nun m’ aurete sempre. 12 Perchè questa sparghiendu st’ unguentu priziosu sopra a lu me corpu, l’ ha fattu come per suppellimmi. 13 Vi dicu in verità, in tutti li lochi, duve sarà predicatu questu vanghielu per tuttu lu mondu, si parlarà di ciò, che ha fattu sta donna per rammentà la so memoria. 14 Allora unu di li dodici, che si chiamava Ghiuda Iscariota, andò a truvà li principi di li sacerdoti: 15 E li disse: Cosa mi vulete dà, ed eiu vi lu daragghiu in le mani? Ed elli li prumissinu trenta munete d’ arghientu. 16 E da quellu mumentu circava l’ uccasione di dallu in manu. 17 Lu primu ghiornu di li azimi s’ avvicinonu i discipuli a Ghiesù, dicenduli: Duve voi, che ti prepariamu da magnà la Pasqua? 18 Ghiesù rispose: Andate in la città, e dite ad unu: Lu Maestru dice: Lu me tempu è vicinu, facciu la Pasqua in casa toia cun li me’ discipuli. 19 E li discipuli fecinu, secondu che l’ avia urdinatu Ghiesù, ed appruntonu la Pasqua. 20 E ghiunta la sera, era a tavula cun li so’ dodici discipuli. 21 E mentre ch’ elli magnavanu, disse: Vi dicu in verità, che unu di voi altri m’ ha da tradì. 22 Ed essendu assai afflitti, ugnunu cuminciò a dì: Signore, saragghiu forze eiu? 23 Ma ellu rispundendu, disse: Quellu, che mette la manu cun me in lu piattu, quellu m’ ha da tradì. 24 Per ciò, ch’ è poi di lu Figliolu di l’ omu, si ne va, secondu ciò, ch’ è scrittu d’ ellu: ma guai a l’ omu, per mezu di lu quale lu Figliolu di l’ omu sarà traditu: saria statu bè per ellu, ch’ ellu nun fusse mai natu. 25 Ma Ghiuda, quellu, che lu tradì, disse: So’ forze eiu, Maestru? Ellu li rispose: Tu l’ hai dettu. 26 E mentre ch’ elli cenavanu, Ghiesù pigliò di lu pane, lu benedì, lu spezzò, e lu dede a li so’ discipuli, e disse: Pigliate, e magnate: questu è lu me corpu. 27 E pigliandu lu calice rese le grazie: e lu dede ad elli, dicendu: Biite di questu tutti. 28 Perchè questu è lu me sangue di lu novu testamentu, che sarà sparsu per molti per la rimissione di li peccati. 29 Vi dicu in verità: Nun biaragghiu più di questu fruttu di la vita fin a quellu ghiornu, che lu biaragghiu novu cun voi in lu regnu di lu me Babbu. 30 Ed avendu cantatu l’ innu, si n’ andonu su lu monte Ulivetu. 31 Allora Ghiesù li disse: Voi tutti suffrirete scandalu per me, in questa notte. Perchè è scrittu: Culparagghiu lu pastore, e le pecure di la banda sarannu disperse. 32 Ma quandu risuscitaragghiu, andaragghiu prima di voi in Galilea. 33 E Petru rispundendu, li disse: Quantunque tutti l’ altri siinu scandalizati per te, eiu nun mi scandalizaragghiu mai. 34 Ghiesù li rispose: Ti dicu in verità, che questa notte, prima di u cantu di u ghiallu, mi rinigarè tre volte. 35 Petru li rispose: Quantunque eiu duvissi mora cun te, nun ti rinigaragghiu. E tutti li discipuli dissinu l’ istessa cosa. 36 Allora Ghiesù andò cun elli in una villa, che si chiamava Ghietsemani, e disse a li so’ discipuli: Fermativi qui, fintantu che vadi in quellu locu, e che preghi. 37 Ed avendu pigliatu a Petru, e a li dui figlioli di Zebedeiu, cuminciò ad affligghiasi ed a essa tristu. 38 Allora li disse: La me anima è afflitta finu a la morte: ristate qui, e vegghiate cun me. 39 Ed essendusi avanzatu un pucarellu, si ghiettò cun la faccia in terra, pregandu, e dicendu: Babbu meiu, se è pussibile, che stu calice sii alluntanatu da me; ma però che nun sii fattu come vogliu eiu, ma come voi tu. 40 Ed andò a truvà li so’ discipuli, e li truvò durmendu, e disse a Petru: Cusì nun avete pututu vegghià un’ ora cun me? 41 Vegghiate, e pregate perchè nun caschiate in tentazione. Lu spiritu è prontu, ma la carne è debule. 42 Di novu si n’ andò per la seconda volta, e pregò, dicendu: Babbu meiu, se stu calice nun po passà senza ch’ eiu lu bii, sii fatta la to vuluntà. 43 E venne un’ altra volta, e li truvò durmendu: perchè li so’ ochi eranu aggravati. 44 Ed avenduli lasciati, si n’ andò ancora, e pregò per la terza volta, dicendu l’ istesse parole. 45 Allora turnò versu li so’ discipuli, e li disse: Durmite pure e ripusativi: eccu s’ è avvicinata l’ ora, e lu Figliolu di l’ omu sarà datu in manu di li peccatori. 46 Arrizzativi, andemu: eccu s’ è avvicinatu quellu, che m’ ha da tradì. 47 Ellu parlava ancora, quandu arrivò Ghiuda unu di li dodici, e cun ellu una gran quantità di ghiente cun spade e bastoni, mandati da li principi di li sacerdoti, e da l’ anziani di lu populu. 48 Ma quellu, che lu tradì, avia datu ad elli stu signale, dicendu: Quellu, ch’ eiu bagiaragghiu, è ellu stessu, arristatilu. 49 E subitu essendusi avvicinatu da Ghiesù, disse: Ti salutu, Maestru. E lu bagiò. 50 Ma Ghiesù li disse: Amicu, cosa sei ghiuntu a fà? Allora s’ avvicinonu, e missinu le mani sopra Ghiesù, e l’ arristonu. 51 Ed eccu unu di quelli, ch’ eranu cun Ghiesù, stindendu la so manu, cacciò la spada, e minandu a lu servu di lu principe di li sacerdoti li tagliò l’ arechia. 52 Allora Ghiesù li disse: Rimetti la to spada a lu so postu. Perchè tutti quelli, che si servirannu di la spada, murirannu di la spada. 53 Pensi tu, che eiu nun possi pregà u me Babbu, ed ellu mi mandaria più di dodici leghioni d’ agnuli? 54 Ma come s’ adempiarianu le Scritture, che vonnu, che sii fattu cusì? 55 In quellu mumentu Ghiesù disse a quellu mondu: Sete ghiunti a pigliammi come un latru cun spade e cun bastoni: tutti li ghiorni pusava in mezu a voi insignandu in lu tempiu, e nun m’ avete pigliatu. 56 E tuttu questu è statu fattu, perchè si adempischinu le Scritture di li prufeti. Allora tutti li discipuli, avendulu abbandunatu, si ne fughinu. 57 Ma quelli, che tinianu Ghiesù, lu cundussinu da Caifa principe di li sacerdoti, induva s’ eranu riuniti li Scribi e l’ anziani. 58 E Petru lu seguitava a la longa, insinu a lu curtile di lu principe di li sacerdoti. Ed essendu intratu, si ne pusava cun li servi, per vedane la fine. 59 E li principi di li sacerdoti, e tuttu lu cunsigliu circavanu falsi tistimonii contra Ghiesù, per cundannallu a morte: 60 E nun ne truvonu, quantunque si fussinu presentati molti falsi tistimonii. A la fine vensinu dui falsi tistimonii, 61 E dissinu: Questu ha dettu: Possu disdrugghia u tempiu di Diu, e dopu tre ghiorni rifabbricallu. 62 Ed alzandusi lu principe di li sacerdoti, li disse: Nun rispondi niente a ciò, che quessi tistimoneghianu contra di te? 63 Ma Ghiesù si tacia. E lu principe di li sacerdoti li disse: Ti scunghiuru per lu Diu vivu di dicci, se tu se’ Cristu figliolu di Diu. 64 Ghiesù li rispose: Tu l’ hai dettu. Anzi vi dicu, dopu vidirete lu Figliolu di l’ omu sidendu a la dritta di la virtù di Diu, e vinendu sopra li nivuli di lu celu. 65 Allora lu principe di li sacerdoti stracciò lu so vistitu, dicendu: Ha ghiastematu: cosa avemu più bisognu di tistimonii? eccu avà avete intesu la ghiastema. 66 Cosa vi ne pare? Ma elli rispundendu dissinu: È reiu di morte. 67 Allora li sputonu in faccia, e li minonu pugni addossu: altri li minonu di li ciaffi, 68 Dicendu: Cristu, prufetizaci, chi è quellu, che t’ ha minatu? 69 Petru poi pusava fora in lu curtile: e s’ avvicinò d’ ellu una serva, dicendu: E tu eri cun Ghiesù lu Galileiu. 70 Ma ellu nigò davanti a tutti, dicendu: Nun sò ciò, che tu dici. 71 Ed essendu surtitu da la porta, lu vidde un’ altra serva, e disse a quelli, ch’ eranu culà: Anche quessu era cun Ghiesù Nazarenu. 72 Ed ellu nigò di novu cun ghiuramentu: Eiu nun cunoscu st’ omu. 73 E pocu dopu s’ avvicinonu quelli, ch’ eranu culà, e dissinu a Petru: Veramente tu se’ unu di quelli: perchè u to parlà ti face cunoscia. 74 Allora incuminciò a fà di l’ imprecazioni, ed a ghiurà, ch’ ellu nun avia cunusciutu quell’ omu. E subitu lu ghiallu cantò. 75 E Petru si ricurdò di le parole di Ghiesù, che avia dettu: Prima che u ghiallu canti, mi rinigarè tre volte. Ed essendu surtitu fora, si misse a piegna amaramente. |
Published in London in 1861.
British & Foreign Bible Society