Jueces 6 - Cofán: Chiga Tevaen'jenChiga Gedeónma ttu'se'cho 1 Ccase tsu israendeccuja Na'su Chigama catipa egae tsincon'fa. Tsa'caen egae tsincon'fasi Na'suja siete canqque'fave antte cuintsu madiandeccu israendeccuma patsusi vana'faye. 2 Tsa'caen madiandeccu ti'tsse patsuñaccapa ti'tsse vanaeñacca'fasi israendeccuja ccotta'cco'su changoni a'tutsse tisupa can'jeña'chove ñoña'fa. 3 Israendeccu tisupa anqque'suve jon'fani'qque junde tsu madiandeccu amalecitandeccui'ccu toya'caen faesu chiga sombo'jefa'su aindeccu'qque jipa 4 Israel andeni can'jemba israendeccu jon'choma daño'fa. Nane Gazapie tsa'caen dañomba ni fae cansian jinchove antte'fambi israendeccu canseya'chove. Poi oveja, vaura toya'caen boroma'qque tisumbe anga'fa. 5 Tsomba tise'pa aiña'choi'ccu jipa carpama ccutsutsian'fa pa'cco andema pi'cco'tsse. Nane tsendeccu toya'caen tise'pa cameyo'qque agattoye oshambi'tssi. Pa'cco andema sefaemba dañoñe ji'fa. 6 Madiandeccu tsa'caen vanae'jensi tsu israendeccuja Na'su Chigama fundopa iñajan'fa cuintsu tise'pama fuiteye. 7 Israendeccu tsa'caen Na'su Chigama iñajansi 8 Na'suja tise aya'fama afa'suma moesi qquen su: “Qquen tsu Na'su israendeccumbe Chigaja su: ‘Ña gi Egipto'ye que'ima somboen'su, tsa que'i tsangae sema'suve da'cho ande'ye. 9 Nane egiptondeccu manda'cho'ye itsapa que'ima vanaesundeccu'ye'qque que'ima ccushaen. Que'ima o'tie jacamba gi tsendeccuma tteya mañamba tise'pa andema que'inga afe. 10 Toya'caen gi que'inga su: Ña gi Na'su que'i Chiga. Tsa'cansi ja'ño amorreondeccu andeni can'jen'an'qque tise'pa chigandeccuma iñajan'fajama. Tsa'ma que'ija ñama paña'fambi.’ ” 11 Tsonsi Na'su Chigama sefacconi'su shondo'suja Ofra canqqueni jipa Joásmbe roble quini'jin'su tumbianccuni dyai. Tsa Joás tsu Abiezer'su a'i. Tse'tti roble jin'tti tsu Joás dutssi'ye Gedeónjan vino tsa'ccuve somboen'jen'cho changonga ca'ni ccutsupa trigoma qquesho'je madiandeccu tisema atte'fasa'ne. 12 Tsa'caen qquesho'jesi Na'su Chigama sefacconi'su shondo'suja tisenga attiamba su: —¡Na'su Chiga quei'ccu can'jensi queja ñoa'me quin'an sundaro qui! 13 Pañamba Gedeónjan su: —Na'su ñoa'me ingi'ccu can'jen'ninda ¿ma'caen gi ingija qquen vana'jen'fa? Ingi coenzandeccu Na'su ñotsse tson'jeña'chone condase'choma'qque gi toya atte'fambi. Nane ‘Na'su tsu ingima Egipto'ye somboen’ qquen su'fa'ni'qque tsu Na'suja ja'ño ingima antte cuintsu madiandeccu ingima mandapa vanae'jeñe. 14 Tsonsi Na'suja Gedeónma su: —Japa quenga afe'cho quin'sui'ccu israendeccuma madiandeccu'ye ccushaenjan. Ña gi quema moe'jen. 15 Tsa'ma Gedeónjan ccase afapa su: —Na'su, ¿ma'caen gi ñajan israendeccuma ccushaeña? Ña aindeccuja poi Manasés aindeccuma ti'tsse bove osha'fambi tsu. Toya'caen ñajan ña antiandeccuma ñoa'me bove'cco gi. 16 Tsa'caen susi Na'suja su: —Ña quei'ccu can'jensi qui pa'cco ña manda'choma oshaya. Nane madiandeccuma qui patsuya fae a'ima tssai amppian moenqquia'caen. 17 Tsonsi Gedeónjan su: —Que ñoa'me ñame in'jamba ñama fuiteye tson'jen qquen su'ta canjaen'choi'ccu ñanga canjaenjan majan qui queja ñai'ccu condase'je. 18 Chigáne jambe'yi va'tti can'jenjan ña japa ña afe'choma ipa quenga ccutsiaña'gae. Tsonsi Na'suja su: —Ronda'jeya gi que japa jiya'ngae. 19 Tsa'caen susi Gedeónjan tsaoni japa chivo du'shuma fi'ttipa sho'ccoen. Toya'caen injan'tssia panme ñoñaqque'suma cupana'cco me'choa panme matssan. Tsomba aña'choma saparonga ppiñamba aña'cho yo'ccuma'qque apinga fiñamba i afe Chigama sefacconi'su shondo'sunga tsa roble quini'jin'su tumbianccuni dyai'sunga. 20 Tsonsi sefacconi'su shondo'suja su: —Aña'cho toya'caen cupana'cco me'choa panma'qque va patunga ccuiñajan. Ccuiñamba yo'ccumajan ombanga fiñajan. Tsa'caen susi Gedeónjan tsa'caen tson. 21 Tsonsi sefacconi'su shondo'suja tise accuicco'cho tsutopai'ccu tsa aña'cho toya'caen panma'qque pporaen. Pporaensi si'nge patu'ye anchandasi pa'cco aña'cho toya'caen pan'qque me'tsse ju'ru sefa. Tsa'caen tsomba sefacconi'su shondo'su'qque me'tsse nepi. 22 Tsonsi Gedeónjan ñoa'me Na'su Chigambe shondo'su tsu qquen in'jamba su: —¡Ay! ¡Ti'tsse Joccapitssia Na'su! ¡Cambajunaccu gi Quema sefacconi'su shondo'suma atte! 23 Tsa'ma Na'suja tisema su: —¡Opatsse dyombe canjan! ¡Nane paya'bi qui! 24 Tsa'caen tsonsi Gedeónjan Chiganga afeye oque oraen'jen'chove ñoñamba tsama inisian “Na'su Chigaja opatsse tson'su tsu.” Ja'ño a'tapan tsaja toya ccutsu Abiezer aindeccu'su Ofra canqqueni. 25 Tsequi cose'yi tsu Na'suja Gedeónma su: —Que yaya segundo vaura quitsa'ye coenzama, tsa siete canqque'fave an'bian'choma, angaja. Toya'caen que yayambe chiga Baalnga afeye oque'je'choma asi'ttapa tse'tti ccutsu'cho chiga Asera quini'ccoma'qque ttuttuja. 26 Tsomba Na'su Chiga in'janqquia'caen ño'an oque'je'chove ñoñajan va ccotta'cco ombanga Na'su que Chiganga afeye. Tsomba tsa chiga Asera quini'ccoma si'tsive accoshapa tsa segundo vaura quitsa'yema oque oraemba Ñanga afeja. 27 Tsa'caen susi Gedeónjan diez tise'be semasundeccui'ccu Na'su mandaqquia'caen tson. Tsa'ma tise antiandeccuma toya'caen tsa canqque'su tsandiendeccuma dyojopa cose tsa'caen tson. Ñoa'me dyojopa a'taja tson'fambi. 28 Ccaqui a'tasi tsa canqque'su tsandiendeccuja jangipa atte'fa Baalnga afeye oque'je'cho asittaye'choma, tseni ccutsu'cho Asera quini'ccoma'qque tayo ttuttu'cho. Toya'caen cuna oque'je'chonga segundo vaura quitsa'yema oquepa afe'choma'qque atte'fa. 29 Attepa tisupapora iñajampañacco'fa: “¿Majan tsu jova'caen tson?” Tsomba ñoa'me atesuye in'jamba iñajampaña'fasi faesu tsu condase Joás dutssi'ye Gedeón tsa'caen tson'chove. 30 Conda'fasi tsandiendeccuja Joásni japa quian'me manda'fa: —Que dutssi'yema somboenjan ingi fi'ttiye. Nane Baalnga oque'je'choma asi'ttapa tse'tti ccutsu'cho Asera quini'ccoma'qque ttuttu'chone tsu tiseja paya'cho. 31 Tsa'ma Joásja iyiccayesundeccuma su: —¿Jongoesie qui Baalve in'jamba tisene afa'fa? ¿Que'ita ti qui tisene se'pipa iyiccoye in'jan'fa? Nane majan Baalve in'jamba iyicco'ninda tsu tu'i toya a'tambi'te fi'ttiya'cho. Baal ñoa'me Chigamanda antteja cuintsu tisuyi tisenga oque'je'choma asitta'suma vanaeñe. 32 Gedeón Baalnga oque'je'choma asi'tta'chone tsequi a'tayi ashaemba tisema inisian'fa Jerobaalve, “Baalja tisuma coira'su” qquen su'chove. 33 Omboe tsu poi madiandeccu, amalecitandeccu toya'caen poiyi'cco cca'i chiga sombo'jefa'su aindeccu fae'ngae bopa Jordán na'ema isepa Jezreel sinjunccuni tise'pa carpama ccutsutsian'fa. 34 Tsonsi Na'su Chiga Qquendya'pa Gedeónma in'jaensi tsonjen'choma jeñamba ttu'se poi Abiezerndeccu cuintsu tiseni bo'faye. 35 Toya'caen tsu condasundeccuma moe Manasés, Aser, Zabulón toya'caen Neftalíndeccunga cuintsu tsendeccu'qque bopa tisema cachuicco'faye. 36 Tsomba Gedeónjan Chigama su: “Que suqquia'caen ña tivei'ccu israendeccuma ccushaeñe tson'jen'da qquen tsonjan: 37 Ñajan oveja ttono tosepama trigoma qquesho'je'ttinga ccuiñaña. Tu'i sinte tsa ttono'su tose tssipasi pa'cco tse'tti'su ande santssisi gi in'jaña queja que suqquia'caen ña tivei'ccu israendeccuma ccushaeña.” 38 Ccaqui a'tasi tsa'caen tsu da. Nane Gedeón sinte'yi jangipa tsa oveja tosema mandyisi suruno'su tsa'ccuja fae tasa on'batsse omba. 39 Tsomba Gedeón ccase Chigama su: “Ñama iyicca'yejama, tsa'ma ccase gi iñajampañamba atesuya va tosepa oveja ttonoi'ccu. Ja'ño antteja cuintsu tosepa ttono santssisi pa'cco andeja suruno tsa'ccui'ccu tssipaye.” 40 Tsequi cose tsu Chigaja tsa'caen tson. Nane tosepa ttonojan santssisi pa'cco ande tsu surunoi'ccu tssipa'cho. |
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.