Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 5 - Emberá Chamí


Jesusba dachi biꞌia panad̶ai jarad̶a
Lucas 6:20-23

1 Ẽbẽrarã ãrea unusiid̶e Jesús ead̶e ʉtaa wãped̶a akʉ b̶eesii. Maud̶e ichi baara nibabadaurã ichimaa neesid̶au.

2 Maabae Jesusba naka jaradeadakasii:

3 «Biꞌia panuu machi chi miichuburi nuree unubadau, Bajãad̶e B̶uuba machi ichi juad̶e ua b̶uud̶eeba.

4 Biꞌia panuu machi kĩra nomaa nuree, Dachi Akõreba mau kĩra nomaa wãꞌaebiid̶eeba.

5 Biꞌia panuu machi chi mechiu nuread̶ai baita jʉrʉd̶awẽa nuree, Dachi Akõreba machimaa nau iujãa joma deaid̶eeba.

6 Biꞌia panuu chi sõd̶eeba jipa wau kʉ̃riabadau, machiba kʉ̃ria b̶ee Dachi Akõreba deaid̶eeba.

7 Biꞌia panuu chi waabenarã kĩra chuburiabadau, Dachi Akõreba machi kĩra chuburiaid̶eeba.

8 Biꞌia panuu sõd̶eeba Dachi Akõre báitaburu nuree, Dachi Akõre unud̶aid̶eeba.

9 Biꞌia panuu jomaurã ome biꞌia kʉ̃riabadau maud̶e mau baita waubadau, Dachi Akõre warrarã ad̶aid̶eeba.

10 Biꞌia panuu chi jipa nuree kakua waabenarãba biꞌiwãe paneebiabadau, Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uud̶eeba.

11 Machi mʉ kakua ẽbẽrarãba kachirua jaraaduubʉrã, kachirua wauduubʉrã maud̶e machi ʉ̃rʉbena setaa barikiu kachirua jaraaruud̶e, biꞌia panuu.

12 Ãrea kĩrajʉʉ panésturu, machiba ne bia ãrea bajãad̶e uru panad̶aid̶eeba. Ara mau kĩra nabẽraed̶e ewarid̶e bid̶a Dachi Akõre baita berreabadaurã ara mau kĩra wãraasid̶au biꞌiwãe paneebiad̶ai baita.


Tã maud̶e ʉ̃d̶aa
Marcos 9:49-50 ; Lucas 14:34-35

13 »Machi nau iujãad̶e tã kĩra nuree. Maamina chi kuyaa wãꞌãeruubʉrã ¿saka waya kuyaa b̶eeima? Biꞌiwãe b̶eei. Bibuara b̶uu od̶e jiratad̶ai ẽbẽrarãba biraduad̶amera.

14 Machi ʉ̃d̶aa kĩra nuree, nau iujãad̶e nureeba machi tãed̶eeba Dachi Akõre unubadaud̶eeba. Puuru ead̶e kub̶uu ¿saka merad̶aima?

15 Maud̶e ʉ̃d̶aa koabarii koad̶akau cajón ekare mera nub̶ud̶ai baita. Mau kãyabãra koaduud̶e, ne kaebea ʉ̃rʉ ʉtʉ nub̶ud̶ai joma deed̶a panuurãba chi ʉ̃d̶aa unud̶amera.

16 Ara mau kĩra ẽbẽrarã daad̶e biꞌia wáusturu ãchiba Dachi Akõre bajãad̶e b̶uumaa biꞌia berread̶amera.


Jesusba jaradead̶a Moisesba b̶ʉd̶a ʉ̃rʉbena

17 »Kʉ̃risiarã́sturu mʉ neesii Moisesba b̶ʉd̶a maebʉrã Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a ida b̶ui baita. Mʉ mau kakua neebasii. Mau kãyabãra neesii ãchiba jara panuu joma biawãra waui baita.

18 Mʉʉba biawãra jaraaruu: Bajãa maud̶e nau iujãa b̶uud̶eed̶e, ab̶au bid̶a letra ab̶a bid̶a ãyaa adaud̶aabai chi b̶ʉ kub̶uud̶ebena, ab̶a Moisesba b̶ʉd̶ad̶e jara b̶uu joma makaaruud̶aa.

19 Maud̶eeba ẽbẽra ab̶aba Dachi Akõreba waubi b̶uu bed̶ead̶ebena jara b̶uu kĩra wauwẽebʉrã, b̶aꞌãra wau b̶umina; maebʉrã waabenarãmaa maka jaradearuubʉrã mau bed̶ea ũribiabayua, mau ẽbẽra waabenarã audeara kaebeu b̶uai, Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu tãed̶e. Mau ãyaa ẽbẽra ab̶aba wauruud̶e mau bed̶ea jarad̶ad̶e jara b̶uu kĩra maud̶e waabenarãmaa jaradearuud̶e maarã bid̶a waud̶amera, mau waabenarã audeara Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu mechiu b̶uai.

20 Mʉʉba biawãra jaraaruu: Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurãba wau panuu kãyabãra maud̶e fariseorãba wau panuu kãyabãra machiba jipa waud̶aabasiibʉrã, Bajãad̶e B̶uuba machi ichi juad̶e ua b̶uabai.


Jesusba kĩrubi ʉ̃rʉbena jaradead̶a
Lucas 12:57-59

21 »Machiba ũri panuu chi machi nabẽraed̶ebenarãmaa naka jarabachid̶au: “Mia bearã́se”. Maud̶e “Mia bearuubʉrã machi jaradea ua b̶uabadaurãba kastikad̶ai”.

22 Maamina mʉʉba jaraaruu: barikiu waabena ome kĩruuruubʉrã Dachi Akõreba kastikai. Barikiuba waabenamaa sũreena aaruubʉrã machi jaradea ua b̶uabadaurãba kastikad̶ai. Maud̶e barikiuba waabenamaa kachirua jaraaruubʉrã, Dachi Akõreba tʉbʉchia aoko kub̶uu kiikaud̶aa wãbii.

23 »Maud̶eeba bichi ãba bichi ome kĩru b̶uu kĩrabaaruubʉrã, bichiba ãnimara Dachi Akõre baita baa deabadaumaa wãaruubʉrã baa dearã́se.

24 Mau kãyabãra chi ne baa deabadau kaita kub̶uped̶a bichi ãba ome biꞌia berread̶e wãse, kĩrabiad̶ai baita. Maabáeburu waya neeped̶a bichi ãnimara Dachi Akõre baita baa dease.

25 »Bichiba waud̶a kakua bichi chi kĩramaabariiba chi juezmaa adoeruubʉrã, wabid̶a od̶e wãaruud̶e biꞌia berreáse ichi ome biꞌia paneed̶ai baita. Maka wauwẽebʉrã, ichiba juez juad̶e b̶ui. Maabae chi juezba chi nubariimaa jarai chi jʉ̃abadaud̶e jʉ̃a b̶umera.

26 Mʉʉba biawãra jaraaruu: bichi jãmabena wãabai ab̶a bichiba deai b̶uu chi nejarra joma dearuud̶aa.


Junebena kima ome kãi b̶eei ʉ̃rʉbena jaradead̶a

27 »Machiba ũri panuu naka jarabadau: “Junebena miakãid̶a ome kãi b̶eed̶aabai”.

28 Maamina mʉʉba machimaa jaraaruu: mukĩra ab̶aba wẽra ichiaped̶a kʉ̃riaibʉrã ab̶aed̶e mau wẽra ome ichi sõd̶e kachirua wausii.

29 »Maud̶eeba bichi dau jua biarebenaba bichimaa kachirua waubiiruubʉrã, chi dau ẽetaped̶a jiratase, mau kachirua waurãamera. Bichi kakuad̶ebena ab̶a wãꞌãerumina ewaricha Dachi Akõre ome b̶uai. Mau bibuara b̶uu Dachi Akõreba joma bichi kakua tʉbʉchia aoko kub̶uu kiikaud̶e jiratai bad̶amaarã.

30 Maud̶e bichi jua biarebenaba bichimaa kachirua waubiiruubʉrã, bichi jua b̶ʉatutaped̶a jiratase mau kachirua waurãamera. Bichi kakuad̶ebena ab̶a wãꞌãerumina ewaricha Dachi Akõre ome b̶uai. Mau bibuara b̶uu Dachi Akõreba joma bichi kakua tʉbʉchia aoko kub̶uu kiikaud̶e jiratai bad̶amaarã.


Jesusba jaradead̶a wẽra amaa ʉ̃rʉbena
Mateo 19:9 ; Marcos 10:11-12 ; Lucas 16:18

31 »Maud̶e naka jarabadau: “Barikiuba ichi wẽra amaaruubʉrã, chi wẽramaa amaai baita karta deai b̶uu”.

32 Maamina mʉʉba jaraaruu: Barikiuba ichi wẽra junebena ome kãi b̶eewẽa b̶uu amaaruubʉrã, ichi wẽra junebena ome miakãiruubʉrã, Dachi Akõre daad̶e mau mukĩraba mau wẽramaa kachirua waubii b̶uu, chi wẽra junebena mukĩra ome kãi b̶eei b̶uud̶eeba. Maud̶e mukĩra ab̶aba mau amaad̶a wẽra ome miakãiruubʉrã, mau mukĩraba kachirua wau b̶uu.


Dachi Akõre daad̶e biawãra ne waui jarai ʉ̃rʉbena

33 »Machia bid̶a ũri panuu chi machi nabẽraed̶ebenarãmaa naka jarabachid̶au: “Bichiba Dachi Mechiu daad̶e biawãra ne waui aaruubʉrã joma waui b̶uu”.

34 Maamina mʉʉba jaraaruu: ab̶au trʉ̃d̶e biawãra ne waud̶ai arã́sturu. Bajãa trʉ̃d̶eeba biawãra ne waui arã́sturu, bajãa Dachi Akõre rey ãkau kĩra b̶uud̶eeba.

35 Nau drua trʉ̃d̶eeba biawãra ne waui arã́sturu, nau drua Dachi Akõre jʉ̃rʉ b̶ubarii kĩra b̶uud̶eeba. Maud̶e Jerusalén trʉ̃d̶eeba biawãra ne waui arã́sturu, Jerusalén Dachi Akõre Rey puurud̶eeba.

36 Maud̶e ara bichi trʉ̃d̶eeba biawãra ne waui arã́se, bichi bud̶a ab̶a bid̶a poyaa torroabiibai b̶uud̶eeba maud̶e poyaa paimaabiibai b̶uud̶eeba.

37 Machiba ne waud̶ai aaduubʉrã, wáusturu. Maud̶e waud̶aabai aaduubʉrã, waurã́sturu. Mau barikiu trʉ̃d̶eeba biawãra ne waui jaraaruu kachiruad̶ebena nee b̶uu.


Bichi kachirua waud̶a dauchia jãadua b̶uai ʉ̃rʉbena
Lucas 6:29-30

38 »Machiba ũri panuu naka jarabadau: “Ab̶auba chi ab̶au dau jimataaruubʉrã chi maka waud̶a sid̶a arab̶aud̶e chi dau jimatai. Kid̶a b̶ʉapetaaruud̶e chi maka waud̶a sid̶a arab̶aud̶e chi kid̶a b̶ʉapetai”.

39 Maamina mʉʉba jaraaruu: bichi kachirua wauruud̶e chũpea dauchia jãadua b̶uase. Barikiuba bichi kĩedarr jua biarebena sĩiruubʉrã, chi osob̶arebena sid̶a ʉmʉase sĩmera.

40 Maud̶e nebʉrad̶e b̶uud̶e, ab̶auba bichi paru juakaa adauruubʉrã, sõbiad̶eeba bichi anab̶ari jʉ̃barii sid̶a ichimaa dease.

41 Maud̶e ab̶auba ne chikʉa kilómetro ab̶a adoebiiruubʉrã, sõbiad̶eeba kilómetro ome adoese.

42 Maud̶e ab̶auba bichimaa ne id̶iiruubʉrã, dease maud̶e ab̶auba id̶id̶auruubʉ̃ra wãakarã́se.


Dachi kĩramaabarii kʉ̃ria ʉ̃rʉbena
Lucas 6:27-28 , 32-36

43 »Machiba ũri panuu naka jarabadau: “Bichi kõpaero kʉ̃riáse, maamina bichi kĩramaabarii kĩramaase”.

44 Maamina mʉʉba jaraaruu: machi kĩramaabadaurã kʉ̃riásturu. Chi machimaa kachirua jaraaduumaa biꞌia jarásturu; machi kĩramaa panuu biꞌia wáusturu. Dachi Akõremaa ʉtaa id̶ísturu ãchi aid̶amera.

45 Maka wauduubʉrã, machi bajãad̶ebena Akõre Mechiu warrarã panad̶ai. Mauba ʉmada koabibarii jomaurã ʉ̃rʉ; biꞌia nureerã ʉ̃rʉ maud̶e kachirua nureerã ʉ̃rʉ. Maud̶e ichiba kui chebibarii ichi bed̶ead̶e jara b̶uu kĩra waubadaurã ʉ̃rʉ, maud̶e ichi bed̶ead̶e jara b̶uu kĩra waud̶ai kʉ̃riad̶akau ʉ̃rʉ bid̶a.

46 Machiba chi machi kʉ̃riabadáuturu kʉ̃ria panuubʉrã, ¿kãare Dachi Akõreba machimaa ne bia deaima? Maud̶e Romad̶ebenarã chi aude mechiu baita chi nejarra pebadaurã kʉ̃ria panuu ãchi kʉ̃ria uru panuurã.

47 Maud̶e machiba ara machi ab̶aarakaurã́turu bia b̶uka aaduubʉrã, ¿ne aude bibuara waumaa panuma? Maud̶e Dachi Akõred̶e ijãad̶akau bid̶a ãchi ab̶aarakaurã maka waubadau.

48 Maud̶eeba jomaurã kʉ̃riakuásturu machi Akõre bajãad̶e b̶uuba jomaurã kʉ̃ria b̶uu kĩra.

© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan