Mateo 26 - Emberá ChamíJesús bead̶ai baita kʉ̃risia jʉrʉ panad̶a Marcos 14:1-2 ; Lucas 22:1-2 ; Juan 11:45-53 1 Joma mau jaradeaped̶a Jesusba ichi baara nibabadaurãmaa jarasii: 2 —Machiba kuitaa panuu ewari ome baaruud̶e Pascua ewari waud̶ai. Maud̶e ab̶auba mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a jidaubii cruzd̶e jirab̶u bead̶amera. 3 Maumisa paare mechiurã, Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurã maud̶e paare mechiurã Caifás de mechiud̶e ãbua panasid̶au. Mau Caifás paarerã jaradea ua b̶uabarii mechiu basii. 4 Maabae bed̶ea deasid̶au Jesús chũpea jidaud̶aped̶a beabid̶ai baita. 5 Maamina jarasid̶au: —Bari panabadau ewarid̶e jidaud̶aabai ẽbẽrarã kĩrubid̶aabayua». Wẽraba nardo kera Jesús boro ʉ̃rʉ ead̶a Marcos 14:3-9 ; Juan 12:1-8 6 Mau ewarid̶e Jesús Betania puurud̶e Simón kakua chau nii abadau ded̶e b̶uasii. 7 Maud̶e wẽra ab̶a ichimaa neesii. Mau wẽraba b̶otia alabastro mo waud̶a eneesii. B̶otia kera chi nejarr ãrea id̶ibadau waabiru b̶uasii. Jesús akʉ b̶eeped̶a, komaa b̶uud̶e, wẽraba mau kera ichi boro ʉ̃rʉ eabʉisii. 8 Jesús baara nibabadaurãba mau unusid̶aud̶e kĩrusid̶au. Naka jarasid̶au: —¿Sakãe jãu kera jãka ãrisma? 9 Nedobʉid̶a basirã chi nejarra ãrea adaud̶ai basii. Mauba chi nejarr barauwãe nuree aid̶ad̶ai basii. 10 Maamina Jesusba mau ũrisiid̶e jarasii: —¿Sakãe jãu wẽra iadaa panuma? Jãuba waud̶a mʉ baita biꞌia b̶uu. 11 Chi nejarr barauwãe nuree ewaricha machi tãed̶e panad̶ai, maamina mʉ machi baara ewaricha b̶uabai. 12 Kãꞌãabariwãed̶e mʉ biud̶akare jau b̶ud̶ai. Maud̶eeba nau wẽraba mʉ ʉ̃rʉ keraba easii. 13 Mʉʉba biawãra jaraaruu: joma nau druad̶e chi bed̶ea bia mʉ ʉ̃rʉbena jaradeaduud̶e nau wẽraba waud̶a nebʉrʉd̶ai kĩrabad̶amera. Judasba Jesús jidaubii baita kʉ̃risiad̶a Marcos 14:10-11 ; Lucas 22:3-6 14 Judas Iscariote abadau chi Jesús baara nibabadaurã 12 basii. Mau Judas paare mechiurãmaa wãsii. 15 Maabae ichiba naka id̶isii: —Mʉʉba machimaa Jesús jidau dearuubʉrã, ¿machiba mʉʉmaa kãare dead̶aima? Maabae ãchiba parata 30 sẽetao deasid̶au. 16 Makaed̶eed̶e Judasba kʉ̃risia kob̶eesii Jesús saka jidaubii. Jesusba 12 jʉrʉ adaud̶arã baara kod̶a Marcos 14:12-25 ; Lucas 22:7-23 ; Juan 13:21-30 ; 1 Corintios 11:23-26 17 Pascua ewarid̶e pan ẽesãabibariiwãe kobachid̶au. Chi nabena ewarid̶e Jesús baara nibabadaurãba ichimaa wãd̶aped̶a id̶isid̶au: —¿Bichiba sama kʉ̃ria b̶uma daiba Pascua ewarid̶e chi kobadau bichi baita waud̶ai? 18 Jesusba panausii: —Jerusalend̶e dachiba unubadau ẽbẽramaa wã́sturu. Ichimaa naka jarásturu: “Dachi Jaradeabariiba jara b̶uu ichi ewari ara kaita b̶uu. Ichiba maud̶e ichi baara nibabadaurãba Pascua ewarid̶e chi kobadau bichi ded̶e kod̶ai”. 19 Ara makʉd̶e Jesusba jarad̶a kĩra ichi baara nibabadaurãba Pascua ewarid̶e chi kobadau wausid̶au. 20 Kiusiid̶e Jesús, ichi baara nibabadaurã 12 panuu baara mesa jãkaa akʉ b̶eesii. 21 Komaa panuud̶e ichiba jarasii: —Mʉʉba biawãra jaraaruu: ab̶a machid̶ebenaba mʉ jidaubii. 22 Maud̶eeba ãchi ãrea kĩra nomaa paneesid̶au. Ara makʉd̶e ab̶aab̶aa ichimaa id̶isid̶au: —Mʉ Mechiu, ¿mʉʉka? 23 Ichiba panausii: —Mʉ ome arab̶au paratud̶e komaa b̶uuba mʉ jidaubii. 24 Biawãra mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a biui b̶uu Dachi Akõre bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu kĩra. Maamina ¡chi mʉ jidaubiiruu ẽbẽra miichuburi nii! Bibuara b̶uasii chi naweba mau adaubai. 25 Maud̶e Judas, Jesús jidaubii b̶uuba id̶isii: —Jaradeabarii, ¿mʉʉka? Jesusba panausii: —Maerã, bichiba jarasii. 26 Komaa panuud̶e Jesusba pan juad̶e adauped̶a Dachi Akõremaa biꞌia jarasii. Maabae b̶ʉaped̶a ichi baara nibabadaurãmaa deaped̶a jarasii: —Adáusturu. Kósturu. Nau mʉ kakuabʉ. 27 Mau maad̶akare uva b̶aa basud̶e nub̶uu adauped̶a Dachi Akõremaa ichíturu kid̶ibai asii. Maabae ãchimaa deaped̶a jarasii: —Jomaurãba dósturu. 28 Nau mʉ oabʉ. Mʉ oa cheeruuba Dachi Akõreba bed̶ea chiwid̶i dearuu ãrea ẽbẽrarãba kachirua wauped̶aad̶a perdonayua. 29 Mʉʉba jaraaruu: uva b̶aa waya doobai ab̶a chi uva b̶aa chiwid̶i dooruud̶aa machi baara, mʉ Chachaba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶eeruud̶aa. Pedroba Jesús unukau ad̶a Marcos 14:26-31 ; Lucas 22:31-34 ; Juan 13:36-38 30 Maabae Dachi Akõre bed̶ea ʉ̃rʉbena karid̶aped̶a Olivo ead̶aa wãsid̶au. 31 Maud̶e Jesusba ãchimaa jarasii: —Nau ẽsabud̶e joma machiba mʉ b̶uid̶ai. Dachi Akõre bed̶ead̶e naka b̶ʉ kub̶uu: “Mʉʉba oeja nubarii bearuud̶e chi oejarã jĩichoad̶ai”. 32 Maamina mʉ chokae jiraduuruud̶e machi naa wãi Galilea druad̶aa. 33 Maud̶e Pedroba Jesusmaa jarasii: —Jomaurãba bichi b̶uidumina mʉarã b̶uiwẽe. 34 Jesusba Pedromaa jarasii: —Mʉʉba biawãra jaraaruu: Ara nau ẽsabud̶e eterr birui naed̶e bichiba b̶es õbea mʉ unukau ai. 35 Maamina Pedroba aude jara b̶uasii: —Mʉ bichi baara beadumina, bichi b̶uibai. Waabenarã bid̶a arab̶aud̶e jarasid̶au. Jesusba Getsemanid̶e Dachi Akõremaa ʉtaa id̶id̶a Marcos 14:32-42 ; Lucas 22:39-46 36 Jesús maud̶e ichi baara nibabadaurã Getsemaní abadaud̶aa wãsid̶au. Aria Jesusba maarãmaa jarasii: —Mʉ jamaria Dachi Akõremaa ʉtaa id̶id̶e wãaruumisa nama akʉ panésturu. 37 Maabae Zebedeo warrarã omea Pedro baara ãyaa adoesii. Ichi makai ʉ̃rʉbena kʉ̃risia b̶uud̶eeba kĩra nomaa b̶eesii. 38 Maud̶e ãchimaa jarasii: —Mʉ kĩra nomaaba biuruu kĩra b̶uu. Nama panésturu. Mʉ kĩra chokae panásturu. 39 Jesús waa waparaa wãped̶a õdarrd̶e kob̶eeped̶a daub̶ʉʉrʉ jeed̶a tʉped̶a, Dachi Akõremaa ʉtaa id̶isii: «Chacha, bichiba kʉ̃ria b̶uubʉrã, nau biꞌiwãe b̶uai b̶uud̶ebena mʉ karibase. Maamina mʉʉba kʉ̃ria b̶uu waurã́se, maumaarã bichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra wause». 40 Maabae Jesús ichi baara nibabadaurã õbea panuumaa waya neeruud̶e unusii maarã kãi duanuu. Pedromaa jarasii: —¿Machi mʉ baara hora ab̶a bid̶a poyaa chokae panad̶aabai panuka? 41 Machi ʉ̃rʉma panásturu. Dachi Akõremaa ʉtaa id̶ísturu kachiruad̶e b̶aed̶aamaaba. Mʉʉba kuitaa b̶uu machiba bia wau kʉ̃ria panuu. Maamina machi kakuaba poyaad̶aabai panuu. 42 Maabae Jesús waya wãped̶a Dachi Akõremaa ʉtaa id̶isii: «Mʉ Chacha, mʉ ãrea biꞌiwãe b̶uai ida makabiwẽebʉrã, bichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra wause». 43 Maabae waya ãchimaa neeruud̶e kãi duanuu unusii. Ãchi dau poyaa bũadaabasii dapokeaba. 44 Ãchi waya b̶uiped̶a wãsii. Dachi Akõremaa arab̶au ʉtaa id̶isii. 45 Maabae ichi baara nibabadaurãmaa waya neeped̶a jarasii: —Machi ¿wabid̶a kãi duanuka? Mʉ ewari basii. Mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a ẽbẽrarã kachiruarã juad̶e deaduu. 46 ¡Jiradústuru! ¡Wã́duru! ¡Ichiásturu, mʉ jidaubiiruu ẽbẽra ara kaita uruu! Jesús jidauped̶aad̶a Marcos 14:43-50 ; Lucas 22:47-53 ; Juan 18:2-11 47 Jesús wabid̶a berreamaa b̶uud̶e, Judas chi 12d̶ebena neesii ẽbẽrarã ãrea baara. Maarã bakuru maud̶e espada baara nibasid̶au. Maarã paare mechiurãba maud̶e judiorã mechiurãba bʉiped̶aad̶a basii. 48 Chi jidaubii b̶uuba ãchimaa jara b̶uasii saka waui sãu Jesús kuitaad̶amera. Naka jarasii: «Chi mʉʉba kĩedarrd̶e ĩyaaruu, Jesusbʉ. Mau jidáusturu». 49 Maud̶e Judas Jesús kaita wãped̶a jarasii: —¡Jaradeabarii! Maka jaraped̶a Jesús kĩedarrd̶e ĩyaasii. 50 Jesusba ichimaa jarasii: —Kõpaero, bichiba waud̶e nee b̶uu isa wause. Ara makʉd̶e waabenarã ara kaita need̶aped̶a Jesús jidausid̶au. 51 Maud̶e Jesús baara nibabarii ab̶aba ichi espada erta adauped̶a paare mechiu chi bari baita trajabarii kʉʉrʉ oatutasii. 52 Maabae chi kʉʉrʉ oatutad̶amaa Jesusba jarasii: —Bichi espada ed̶a joa adause. Chĩobadau espadaba biubadau. 53 Mʉ Chachamaa id̶iiruud̶e maabae ichiba angelerã ãrea bʉikai. ¿Bichiba mau adua b̶uka? 54 Maamina maka wauruubʉrã ichi Bed̶ead̶e mʉ ʉ̃rʉbena b̶ʉ kub̶uu ¿saka makaima? 55 Maabae Jesusba waabenarãmaa id̶isii: —Machi ¿sakãe machi espada maud̶e bakuru baara imisid̶ama mʉ jidaud̶ayua ẽbẽra mia kachirua nii jidauduu kĩra? Mʉʉba ewaricha Dachi Akõre de mechiu dud̶a machimaa jaradea akʉ b̶uabachii. ¿Sakãe mʉ aria jomaurã daad̶e jidaud̶aabasma? 56 Maamina joma nau wau panuu Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a makamera. Maka b̶uud̶e joma chi ichi baara nibabadaurãba mau b̶ʉid̶aped̶a jĩichoasid̶au. Jesús chi mechiurã daad̶e b̶uad̶a Marcos 14:53-65 ; Lucas 22:54-55 , 63-71 ; Juan 18:12-24 57 Maabae Jesús jidauped̶aad̶arãba ichi chi paare mechiu Caifasmaa adoesid̶au. Mau Caifás ded̶e Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurã, paare mechiurã baara araa ãbua imi nub̶uasii. 58 Maabae Pedro kaitawẽeba kaad̶e niiba chi paare mechiu deemaa neesii. Chi de dud̶a ed̶a wãped̶a Dachi Akõre de nubadaurã baara ãbua akʉ b̶eesii Jesús saka waud̶ai kuitaai baita. 59 Joma paare mechiurãba maud̶e joma judiorã mechiurãba ẽbẽrarã jʉrʉsid̶au Jesús ʉ̃rʉbena setaa kachirua berread̶amera. Maka Jesús beabid̶ai basii. 60 Ãreaba Jesús ʉ̃rʉbena setaa jarad̶e neesid̶amina ichi ʉ̃rʉbena kachirua jarad̶ai unud̶aabasii. Maka panuud̶e ẽbẽra ome neesid̶au. 61 Maarãba jarasid̶au: —Nau ẽbẽraba jarasii: “Mʉʉba Dachi Akõre de mechiu poyaa ãrii b̶uu, maamina ewari õbead̶e waya waui b̶uu”. 62 Maabae paare mechiu b̶ari nub̶eeped̶a Jesusmaa id̶isii: —Chi bichi ʉ̃rʉbena kachirua jara panuu, ¿mau biawãraka? ¿Ab̶a bid̶a jarai baita wãꞌãeka? 63 Maamina Jesús chũpea b̶eesii. Maka b̶uud̶e paare mechiuba ichimaa jarasii: —Dachi Akõre chokae nii daad̶e daimaa biawãra jarase. ¿Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶aka? ¿Bichi Dachi Akõre Warrka? 64 Jesusba panausii: —Maerã, bichiba jarasii. Mau awara mʉʉba jarakuai: id̶iiba ʉtaa machiba mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a unud̶ai Dachi Akõreba joma poyaabarii jua biare akʉ b̶uu maud̶e jʉ̃rʉarad̶e neeruu. 65 Maabae chi paare mechiu nii kĩruuruuba ichi paru kõetaped̶a waabenarãmaa jarasii: —¡Maka jãuba Dachi Akõre ʉ̃rʉbena kachirua jara b̶uu! ¿Sakãe june ẽbẽrarã jʉrʉd̶aima jãu ʉ̃rʉbena jidead̶amera? Ara machiba ũrisid̶au jãuba Dachi Akõre kachirua ʉ̃rʉbena jaraaruu. 66 Machimaarã, ¿jãu kãare waud̶aima? Ãchiba panausid̶au: —Jãu nebʉra bara b̶uu. Maud̶eeba bead̶ai b̶uu. 67 Maabae chi nureeba Jesús kĩedarrmaa id̶usid̶au maud̶e drʉsid̶au. Waabenarãba ichi sĩsid̶au. 68 Maabae jarasid̶au: —¡Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶abʉrã, Dachi Akõre baita berreabarii kĩra, daimaa jarase kaiba bichi sĩsii! Pedroba Jesús unukau ad̶a Marcos 14:66-72 ; Lucas 22:56-62 ; Juan 18:15-18 , 25-27 69 Pedro mau de mechiu dud̶a akʉ b̶uud̶e wẽra trajabarii ichimaa neesii. Mau wẽraba jarasii: —Bichi Jesús Galilead̶ebena baara nibasii. 70 Maamina Pedroba jomaurã daad̶e merasii. Naka jarasii: —Mʉʉba aduama bichiba kãare jara b̶uu. 71 Maabae Pedro, de dud̶abena poraamaa wãsii. Maud̶e june wẽra trajabariiba mau unuped̶a aria panuurãmaa jarasii: —Nau Jesús Nazaretd̶ebena baara nibasii. 72 Maamina Pedroba waya merasii: —Mʉʉba biawãra jaraaruu: jãu ẽbẽra unukau. 73 Kãꞌãabariwãed̶e chi aria panuuba Pedromaa wãd̶aped̶a jarasid̶au: —Biawãra bichi maarãd̶ebenabʉ. Bichiba poyaa merawẽe, Galilead̶ebena kĩra berrea niid̶eeba. 74 Pedroba jarasii: —¡Mʉʉba setaa jaraaruubʉrã Dachi Akõreba mʉ kastikai! Biawãra jaraaruu: mʉʉba jãu ẽbẽra unukau. Ara makʉd̶e eterr birusii. 75 Maud̶e Pedroba kĩrabasii Jesusba jarad̶a: «Eterr birui naed̶e bichiba b̶es õbea mʉ unukau ai». Maabae Pedro awara wãped̶a ãrea kĩra nomaa jẽasii. |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved
Wycliffe Bible Translators, Inc.