Lucas 16 - Emberá ChamíChi nejarra nubarii ʉ̃rʉbena nebʉrʉd̶a 1 Jesusba ichi baara nibabadaurãmaa naka nebʉrʉsii jaradeai baita: «Ẽbẽra chi nejarra barau niiba chi nejarra nubarii uru b̶uasii. Maud̶e waabenarãba ichimaa jarasid̶au chi nejarra nubariiba mau barau nii chi nejarra biꞌia nuwẽa b̶uu. 2 Maud̶eeba chi chibariba ichi iuped̶a naka iadaasii: “Bichiba mʉ chi nejarra biꞌia nuwẽa b̶uu mʉʉba ũrisii. Bichiba waud̶a kartad̶e b̶ʉped̶a unubise, jãabae mʉ chi nejarra nubarii baabaid̶eeba”. 3 »Mau ũrisiid̶e chi nejarra nubariiba ara ichi du ab̶a jarasii: “Mʉ chibariba mʉ duabʉiruu. ¿Jãabae kãare sãaima? Mʉ kakua poyaara nii traju chaarea waui baita maud̶e kĩrakaya nii chi chuburia id̶i b̶uai baita. 4 Mʉʉba kuitaa b̶uu saka waui mʉ wãi naed̶e. Makarã waabenarãba mʉ ãchi ded̶e biꞌia irsibid̶ai”. 5 »Ara makʉd̶e chi nejarra nubariiba ab̶aab̶aa iukuasii chi chibarimaa chi dead̶ai nuree. Chi naa need̶amaa id̶isii: “¿Bichiba sãabe mʉ chibarimaa deai b̶uma?” 6 Mauba panausii: “Mʉʉba olivo draa 1.000 galones deai b̶uu”. Maud̶e chi nejarra nubariiba jarasii: “Maka b̶uubʉrã isa akʉ b̶eeped̶a bichi kartad̶e b̶ʉ kub̶uu: june awara b̶ʉse. B̶ʉse bichiba 500 deai b̶uu”. 7 »Maabae waabenamaa id̶isii: “¿Bichiba sãabe deai b̶uma?” Mauba panausii: “Mʉʉba trigo 100 jab̶ara deai b̶uu”. Chi nejarra nubariiba jarasii: “Bichi kartad̶e b̶ʉ kub̶uu june awara b̶ʉse. B̶ʉse bichiba 80 deai b̶uu”. 8 »Maud̶e chi chibariba jarasii mau chi nejarra nubarii kachirua nii chi kauwa ãrea b̶uasii, ichiba maka waud̶ad̶eeba. Biawãra Dachi Akõred̶erã ẽbẽrarã audeara nau iujãad̶ebenarãba ne adaud̶ai baita ãchi ab̶aarakaurã ome ãchi kuitaad̶eeba waubadau. 9 Ara mau kĩra mʉʉba machimaa jaraaruu: nau iujãad̶ebena chi nejarraba ẽbẽrarã ãrea aid̶ásturu. Maka machi kõpaerorã ãrea uru panad̶ai. Maabae machi biuduud̶e bajãad̶e biꞌia irsibid̶ai. 10 »Ab̶auba b̶aꞌãra uru b̶uu biꞌia waui kuitaa b̶uubʉrã, chi ãrea uru b̶uu sid̶a biꞌia waui kuitaa b̶uai. Maud̶e b̶aꞌãra uru b̶uu biꞌia waukaubʉrã, chi ãrea uru b̶uu sid̶a biꞌia waukau b̶uai. 11 Ara mau kĩra machiba nau iujãad̶ebena ne bia ome jipa waud̶awẽebʉrã ¿Dachi Akõreba bajãad̶ebena ne bia machimaa deaika? 12 Maud̶e Dachi Akõreba nau druad̶e dead̶a machiba jipa waud̶awẽebʉrã ¿ichiba machimaa chi machid̶i deai b̶uka? 13 »Chi chibari baita bari trajabarii ab̶a bid̶a chi chibari ome uru b̶uabai. Ome uru b̶uubʉrã ab̶a aude kʉ̃riai. Ab̶a baara wãi, maud̶e chi ab̶au b̶ʉi. Arab̶aud̶e chi nejarra barau nibai kʉ̃ria b̶uu poyaa Dachi Akõre ome b̶uabai». 14 Jesusba jarad̶a fariseorãba joma ũri duanasid̶au. Ãchiba chi nejarra kʉ̃riabadaud̶eeba Jesús atua jara kopaneesid̶au. 15 Maud̶e Jesusba ãchimaa jarasii: «Machi waabenarã daad̶e ẽbẽra bia kĩra nuree. Maamina Dachi Akõreba kuitaa b̶uu machi biawãra saka nuree. Ẽbẽrarãmaarã bibuara b̶uu, mau Dachi Akõremaarã biꞌiwãe b̶uu. Dachi Akõreba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu ʉ̃rʉbena 16 »Juan neei naed̶e Moisesba b̶ʉd̶a maud̶e Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a dachiba uru panasid̶au. Mau ewarid̶eed̶ebena daiba chi bed̶ea bia Dachi Akõreba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu ʉ̃rʉbena jaradea panuu. Biawãra ẽbẽrarãba ne joma wau panuu Dachi Akõre juad̶e panad̶ayua. 17 Maamina Moisesba b̶ʉd̶a ab̶a bid̶a wãꞌãe bai. Maumaarã bajãa maud̶e nau iujãa bari au wãꞌãe bai b̶uu. Jesusba dachi wẽra amaad̶aabai jarad̶a Mateo 19:1-12 ; Marcos 10:1-12 18 »Mukĩraba ichi wẽra amaaped̶a junebena wẽra ome miakãiruubʉrã kachirua wau b̶uu. Arab̶aud̶e chi amaad̶a wẽra ome miakãiruubʉrã mau mukĩraba mau wẽra ome kachirua wau b̶uu. Lázaro maud̶e ẽbẽra chi nejarra ãrea barau nibad̶a 19 »Ẽbẽra chi nejarra ãrea barau nii b̶uasii. Mau paru biꞌia ãrea jʉ̃bachii maud̶e kobadau mechiu ewaricha waubachii. Mau ẽbẽra ãrea biꞌia b̶uasii. 20 Maud̶e ẽbẽra chi nejarr barauwãe nii Lázaro abadau b̶uasii. Lázaro chi nejarra barau nii de poraad̶e jeed̶a akʉ b̶uabachii. Mau chi kakua joma chau b̶uasii. 21 Ichiba chi nejarra barau nii kobariimared̶ebena chiko b̶aed̶a ko kʉ̃ria b̶uabachii. Maud̶e usa need̶aped̶a ichi kakua chau nii senabachid̶au. 22 »Maka panuud̶e mau chi nejarr barauwãe nii biusii. Ara makʉd̶e angelerãba ichi Abraham b̶uumaa adoesid̶au. Mau maad̶akare chi nejarra barau nii sid̶a biusii. Maabae mau jau b̶usid̶au. 23 »Tʉbʉchia kiikaud̶e ãrea biꞌiwãe b̶uud̶e chi barau b̶uad̶aba Abraham, Lázaro ome b̶uu kaitawẽeba unusii. 24 Maud̶eeba jĩwa jarasii: “Chacha Abraham, mʉ kĩra chuburiáse. Lázaro bʉise. Ichi jua jimid̶i baniaba b̶ekeaped̶a mʉ kẽrame b̶ekead̶e neebise. Nau aoko nub̶uud̶e mʉ ãrea biꞌiwãe b̶uu”. 25 Maamina Abrahamba panausii: “Mʉʉba poyaa bʉibai. Warr, kĩrabase bichi chokae b̶uasiid̶e biꞌia b̶uabachii, maumaarã Lázaro miichuburi b̶uasii. Id̶i Lázaro b̶ari kʉrrjĩru b̶uu, maud̶e bichi ãrea biꞌiwãe b̶uu. 26 Mau awara dachi kẽsa ea ed̶aa jira nu. Maud̶eeba machimaa wãd̶ai kʉ̃ria panuu sid̶a poyaa wãd̶aabai. Maud̶e jãmauba ab̶a bid̶a poyaa daimaa need̶aabai”. 27-28 »Maud̶e chi barau b̶uad̶aba jarasii: “Chacha Abraham, maka b̶uubʉrã mʉ kĩra chuburiáse; Lázaro mʉ chacha deemaa bʉise mʉ ãbarã jua ab̶a panuumaa jaramera nama saka b̶uu. Mʉʉba kʉ̃riawẽe maarã sid̶a nama ãrea biꞌia panad̶e need̶ayu”. 29 Maamina Abrahamba maumaa jarasii: “Moisesba b̶ʉd̶a maud̶e Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a maarãba uru panuu. Mau ijãad̶ai panuu”. 30 Maud̶e chi ẽbẽraba panausii: “Chacha Abraham, mau baita ijãad̶aabai. Maamina ab̶a biud̶aba chokae jiraduped̶a maarãmaa jarad̶e wãaruubʉrã, maarãba kachirua ida b̶ud̶aped̶a ijãad̶ai”. 31 Maamina Abrahamba jarasii: “Moisesba b̶ʉd̶a maud̶e Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a ijãad̶awẽebʉrã, biud̶a chokae jiradud̶aba mau jaraaruubʉrã ijãad̶aabai”». |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved
Wycliffe Bible Translators, Inc.