Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 16 - Emberá Chamí


Dachi Akõreba 7 kaad̶eare biꞌiwãe paneebiai ʉ̃rʉbena

1 Maud̶e mʉʉba Dachi Akõre de bajãad̶e kub̶uareeba ab̶aba jĩwa berrearuu ũrisii. 7 angelerãmaa nau jarakuasii: «Chi sãu Dachi Akõre kĩru kub̶uuba waabiru nub̶uu iujãad̶e eakoad̶e wã́sturu».

2 Ara makʉd̶e ángel ab̶a wãped̶a ichi sãud̶e uru b̶uad̶a iujãad̶e eabʉisii. Mauba chi ãnimara trʉ̃ daub̶ʉʉrʉd̶e maebʉrã juad̶e uru nuree maud̶e joma chi ara ichi kĩra juaba ne kaped̶aad̶a ãrea kʉ̃riabadaurã chaumia kachirua kakuad̶e posid̶au.

3 Mau maad̶akare june ab̶a angelba ichi sãud̶e uru b̶uad̶a mard̶e eabʉisii. Mauba chi mar oa ba did̶isii. Ẽbẽra ab̶a biud̶a oa kĩra nub̶eesii. Maabae chi mard̶e chokae nuread̶a joma kinisid̶au.

4 Mau maad̶akare june ab̶a angelba ichi sãud̶e uru b̶uad̶a docha maud̶e iorod̶e bania bumadrubariicha eabʉikasii. Maabae mauba chi doorã joma oa ba did̶ikuasii.

5 Maud̶e mʉʉba ũrisii chi bania nubarii angelba Dachi Akõremaa naka jaraaruu: «¡Bichi biawãra Dachi Akõrebʉ! Id̶i bichi nii maud̶e naed̶e bid̶a nibasii. Bichiba ẽbẽrarã maka kastikasii.

6 Maarãba bichi ẽbẽrarã maud̶e chi bichi baita berreabadaurã oa chebiasid̶au. Maud̶eeba id̶i bichiba maarãmaa oa dobiamaa b̶uu maka chi kachirua wauped̶aad̶a kĩra».

7 Mau maad̶akare mʉʉba ũrisii kera baa deabadau bajãad̶e b̶uareeba ab̶auba naka berrearuu: «Dai Akõre Mechiu chi Joma Poyaabarii, bichi biawãra niid̶eeba arakʉd̶e ẽbẽrarã kastikabarii».

8 Mau maad̶akare june ab̶a angelba ichi sãud̶e uru b̶uad̶a ʉmada ʉ̃rʉ eabʉisii. Mauba chi ʉmada aude koabisii ẽbẽrarã baamera.

9 Dachi Akõre ʉ̃rʉbena kachirua berrea panasii pisiaba ãrea baa panasiid̶eeba, ichiaburu maka ãrea biꞌiwãe panabia b̶uud̶eeba. Maamina ãchi kachirua waubadau ida b̶ud̶aabasii maud̶e Dachi Akõre chi Mechiu nii ad̶aabasii.

10 Mau maad̶akare june ab̶a angelba ichi sãud̶e uru b̶uad̶a chi ãnimara chi rey ãkau ʉ̃rʉ eabʉisii. Ara makʉd̶e chi mau ewari pãriusii chi mau ãnimaraba juad̶e ua b̶uad̶amare. Maabae chi ichid̶irã puaba ãchi kẽrame kaabachid̶au.

11 Chi puaba maud̶e kakua chausiid̶eeba Dachi Akõre bajãad̶e b̶uu ʉ̃rʉbena kachirua berrea panasii. Maamina ãrea biꞌiwãe panasmina chi kachirua wau panuu ida b̶ud̶aabasii.

12 Mau maad̶akare june ab̶a angelba ichi sãud̶e uru b̶uad̶a Éufrates do mechiud̶e eabʉisii. Ara makʉd̶e mau do poasii chi ʉmada neebariared̶ebena reyrã chĩod̶e needuud̶e do põasãad̶e kĩaraa wãd̶amera.

13 Maud̶e õbea chi jai kachirua nureerã unusii. Ab̶a dragón okarrd̶ebena neesii. Ab̶a ãnimara okarrd̶ebena neesii. Maud̶e ab̶a Dachi Akõre baita berreabarii chi biawãrawãe okarrd̶ebena sid̶a neesii.

14 Maarã chi jai kachirua nuree jaurirãba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau ãrea wausid̶au. Maud̶e joma druachad̶ebena reyrãmaa jarakuad̶e wãsid̶au Dachi Mechiu ome chĩod̶e wãd̶amera chi Dachi Akõre Joma Poyaabarii kastikai ewarid̶e.

15-16 Maarãba hebreo bed̶ead̶e Armagedón abadau druad̶aa chi reyrã chĩod̶e uad̶osid̶au. «¡Ũrísturu! Mʉ nechiru kĩra neei. Biꞌia panad̶ai chi mʉ neeruu esed̶au panuu maud̶e paru uru nuree. Maka mʉ neeruud̶e maarã ewaraa panad̶aabai maud̶e kĩra nejasia panad̶aabai».

17 Mau maad̶akare june ab̶a kaad̶earebena angelba ichi sãud̶e uru b̶uad̶a ʉtʉ ed̶aa eabʉisii. Ara maud̶e Dachi Akõre de bajãad̶e kub̶uumare chi rey ãkau kub̶uareeba jĩwa naka jarasii: «Jãabae ara basma».

18 Ara makʉd̶e bã puri chebi kob̶eesii, bã bed̶ea baraa ãrea to kob̶eesii, maud̶e ioromia sid̶a ãrea neesii. Dachi Akõreba ẽbẽra wausiid̶eed̶ebena id̶i jãka ioromia urikabasii.

19 Mau ioromiaba puuru mechiu ab̶a nau iujãad̶ebena kõaped̶a, maabae aꞌawaraa puuru õbea kĩra b̶usii. Maud̶e nau iujãad̶ebena puururã sid̶a joma ãrikuasii. Ara maud̶e Dachi Akõreba Babilonia puuru mechiu kastikai kʉde uru b̶uai ida b̶uubasii. Uva b̶aa asia dobiiruu kĩra ichi kĩru kub̶uud̶eeba mau puuru ãrea kastikasii.

20 Mau ioromiaba mar kẽsa islarã kob̶ead̶a maud̶e ea joma wãꞌãebisii.

21 Bajãad̶ebena ẽbẽrarã ʉ̃rʉ hielo mo mechiu kĩra b̶aesid̶au. Mau hielo beraa 40 kilos chikʉa b̶easii. Mau hielo b̶aesid̶auba biꞌiwãe panasid̶aud̶eeba, maarãba Dachi Akõre ʉ̃rʉbena kachirua berreasid̶au.

© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan