Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Markusu 11 - Kibaku NT


Yɛsu kǝ Lǝkwa Ursalima
( Mat 21:1-11 ; Luk 19:28-40 ; Yaw 12:12-19 )

1 Sakatǝ dar si kudzǝghɛ adzǝ Ursalima ka si akwa Baitanya ba Baithfadzi adzǝ Payar Zaitun, Yɛsu hyanti ndzǝ sǝɗɛ akwa ntsa ndzǝr nuwurni,

2 dzǝ ka nkǝrɛ ala dar, “Mwaramɛ alivi akwa mǝlmǝ ni nam ata kǝma gǝri ni, sakatǝ gǝr lǝkwa, gǝr ata wula kustar kwara ada mbwai akwanda, nam kura ndǝ ta saga fǝl tǝni, ka gǝri mpǝli ka gǝri si akǝri akwani.

3 Ma apǝri kǝlara ndǝ nam tara yu tǝ gǝri apǝri, ‘Kami tǝ gǝri ada 'ya ǝni?’ Ka gǝri nkǝrɛ alari, ‘Thlaku ani ada bara, ba dzǝ ata ɓakta hyanti tǝni kulini.’ ”

4 Ani dar ka mwari ka ɓui kustar kwarari mbwa-mbwa abǝla nyatǝfu, ata nya whalɛ. Apa tǝ dar ada mpǝli tǝni,

5 ndzǝ laka ada hyati akwanda ka yu, “Kami tǝ gǝri ada mpǝl kustar kwara ni?”

6 Ani dar ka nkǝrɛ ala dar sǝ nam tǝ Yɛsu tara nkǝrɛ ala dar, ani dar ka ngyar tǝ dar ka tǝra.

7 Dar ka si aka zǝr kwara ni ala Yɛsu, ani dar ka puti lǝkutǝr dar yarɛ ata hǝyari ani dzǝ ka fǝlti ka ndzai ati.

8 Ndzǝ hang ka sǝntá zaɓi kaka lǝkutǝr dar akwa whalɛ, kaka ndzǝ laka ada munar tsiya fwɛ tǝ ndǝ dǝgǝlnta akwa ntaku alari akwa whalɛ.

9 Ndzǝ nam akǝmari aka ndzǝ nam aghǝlari dar ada haɓǝ kuɗahu apǝri, “Hausana!” “Barka aka ndǝ nam ada si akwa thlǝma Thlaku!”

10 “Barka nǝr kuhyikur babar muri Dauda nam ata si! “Hausana ala Hyal nam ati!”

11 Yɛsu lǝkwa Ursalima, dzǝ ka mwari akwa fǝr Hyal, dzǝ ka wul sanga su. Kadǝbar tǝhaku kǝ 'ya, dzǝ ka sǝba ka mwari atǝra akwa Baitanya kaka ndzǝr nuwurni kum kapu sǝɗɛ.


Yɛsu Dzǝkuti Fǝr Hyal ni
( Mat 21:18-19 )

12 Sǝbar arpɛ tǝ dar sǝba akwa Baitanya, Yɛsu ka nga mi.

13 Dzǝ ka wula fur kanda pǝɗǝm aka thlali, dzǝ mwari adzǝ fu ni ka wulɛ tar dzǝ awa ɓui zǝr ati, ama sakatǝ dzǝ lǝngui adzǝni dzǝ ta ɓui mima wɛ, ɗiɗi thlali, kadǝbar adi sakar yar kanda wɛ!

14 Dzǝ ka nkǝrɛ ala fu ni, “Ta waima ta ɓakta kwasǝ madar ata gǝ kǝra.” Ndzǝr nuwurni ka ngati tǝni tǝ dzǝ gha ǝni.

15 Dar ka si akwa Ursalima, dzǝ ka lǝkwa babalǝr fǝr Hyal dzǝ baditsǝni kǝdlǝba ndzǝ nam ada ɗǝlɛ aka ɗǝgǝlnta kari akwanda. Dzǝ ka mbiyanta tɛbǝr ndzǝr tsandi kwapa kaka kudzaliyir ndzaiyir ndzǝr ɗǝlnta kǝtǝpǝr.

16 Dzǝ ta ngyar ka ndǝ nuɗɛ aka sǝr dǝlnta akwa fǝr Hyal wɛ.

17 Dzǝ ka hyipɛ ala dar tǝ dzǝ nkǝrɛ apǝri, “Adi rǝbwa-rǝbwa wɛ apǝri, “Ndǝ ata ka kǝiyirna tǝ fǝr vǝkǝr sǝlai ala Hyal ala sanga ndzǝr dunya? Ama gǝr mǝrti tǝni ‘dlangǝr ndzǝr fa whalɛ.’”

18 Ama nggar fǝrist yarni kaka malǝmǝr mabari yarni ngati, dar ada bara whalɛ nam tǝ dar awatsi tǝni, ama dar ada hyivǝr tǝni, kadǝbar sanga ndzǝ nam akwanda ni ndatǝdzi ata kǝra hyipǝrni.

19 Sakatǝ tǝhaku 'ya, Yɛsu kaka ndzǝr nuwurni lǝba ta kuta mǝlmɛ.


Ɓulantadzǝr Fur Kanda ni
( Mat 21:20-22 )

20 Sakatǝ dar ada kwatsǝni kula-kula, dar wula fur kanda nda tara ɓuli baditsǝni ata ngǝyangari.

21 Bitrusu ka ɗǝngati, dzǝ ka nkǝrɛ ala Yɛsu, “Malǝm, wul fur kanda nda nam tǝ gǝ tara futǝnta tǝni nda, dzǝ ɓuli.”

22 Ba Yɛsu sǝnau ala dar apǝri, “Mbǝrsamɛ aka Hyal.

23 Yi ada nkǝrɛ ala gǝri dzǝr dzǝri apǝri ma kǝlara ndɛ nkǝrɛ ala paya ni, ‘Mwari, ka gǝ lǝka ɗu akwa kyaghar fá’ ma dzǝ adi aka dzamɛ akwa ɗǝfari wɛ, ama dzǝ mbǝrsa apǝri sǝ nam tǝ dzǝ gha ata 'ya, ata 'ya alari.

24 Ani ahani Yi ada nkǝrɛ ala gǝri apǝri kǝlara sǝ nam tǝ gǝri yuwɛ akwa aduwa, mbǝrsamɛ apǝri gǝr kǝ ɓui, ka dzǝ ndzai nǝgǝri.

25 Ba sakatǝ gǝri hyatǝr 'ya aduwa, ma gǝ aka sǝ laka akwa ɗǝfu ata kǝra kǝlara ndɛ, kyifǝnta alari, ani ka tada gǝri nam atahyal ata kyifǝnta ala gǝri bikǝr gǝri. [

26 Ama ma gǝ ta kyifǝnta wɛ, tada gǝri nam atahyal ma adi ata kyifǝnta ala gǝri bikǝr gǝri wɛ.]”


Ndǝ Yu Yɛsu ata Kǝra Dǝnarni
( Mat 21:23-27 ; Luk 20:1-8 )

27 Dar si kadamwa akwa Ursalima. Ani apa tǝ Yɛsu ada mwari akwa babalǝr fǝr Hyal ni, nggar fǝrist yarni, malǝmǝr mabari yarni, ba ndzǝ ngga-ngga si adzǝni,

28 ka yu tǝni, “Wada madi tǝ gǝ akǝri tǝ gǝ ada 'ya sǝni? Wa tara la gǝ kuhyikur ka gǝ 'ya sǝni?”

29 Yɛsu sǝnau ala dar, “Yi ata yu tǝ gǝri sǝr yu duku, nkǝrɛ mɛ alai, ani Yi ata nkǝrɛ ala gǝri wa tara lai wada nam tǝ Yi ada 'ya sǝni akǝri.

30 Wa la Yawhana tara la kuhyikur 'ya Bamtizǝma—hyati adzǝ Hyal, kǝna aka ndzi? Nkǝrɛ mɛ alai!”

31 Dar baditsǝni ɓwalnya akwa ɓwanga dar ka nkǝrɛ: “Mi tǝ muri awa gha? Ma apǝri mur gha ‘aka Hyal,’ dzǝ ata nkǝrɛ, ‘Kami, tsuwɛ, kura gǝri ta mbǝrsa aka Yawhana?’

32 Ama ma mur nkǝrɛ, ‘Aka ndzi’....” (Dar ada hyivǝr ndzi, kadǝbar kǝlara ndɛ mbǝrsa apǝri Yawhana dzǝ ndzai nabi.)

33 Ani dar sǝnau ala Yɛsu, “Yar ta zǝndi wɛ.” Yɛsu nkǝrɛ ala dar, “Yi ma Yi adi ata nkǝrɛ ala gǝri aka wada madi tǝ Yi ada 'ya sǝ yarni wɛ.”

©2023 Seed Company in collaboration with Language Developers and Bible Translators Association

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan