Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luka 3 - Kibaku NT


Nkǝr Labarǝr Hyal nǝr Yawhana Ndǝr 'Ya Bamtizǝma
( Mat 3:2-12 ; Mar 1:1-8 ; Yaw 1:19-28 )

1 Akwa fá kumɛ kapu ntufukur nǝr 'ya kuhyikur Kaisar Tibariyus—sakatǝ Pauntiyus Pǝlatus ani gwamnar diyir Yahudiya, Hirudus dzǝ dza kuhyir Galili, zǝrangǝri Filibusu ani kuhyir Ituriya ba Tǝrakaunitis, ba Lisaniyas dzǝ dza kuhyir Abiliya—

2 Akwa sakatǝ Hanas ba Kayafas tǝ dar ani kuhyir fǝrist, ndǝrǝr Hyal ka si ala Yawhana zǝr Zakariya akwa ntaku.

3 Ani Yawhana ada nu kǝlara vui sang nam tara dlǝti nya Kyaghar Urdun, dzǝ ada nkǝr labarǝr Hyal apǝri ka ndzǝ tubi ka ndǝ 'ya ala dar bamtizǝma kadǝbar kyifǝnta bikǝr dar.

4 Apa tǝ ndǝ tara rǝbwai akwa kakadǝr nabi Isaya apǝri, “Kuɗaha ndɛ ada kǝga akwa ntakǝr i'ya, ‘Ɗǝmhamɛ whalɛ ala Thlaku ni; mǝrtamɛ whal yarni daɗu alari.

5 Ka ndǝ ɓuba kǝlara tsandzang, Ka ndǝ pukǝthlǝnta kǝlara paya ba kǝlara gar ka ndǝ tǝzi. Ka ndǝ 'yiba whal yarɛ nam mbǝgalmbǝgali, Ka ndǝ mǝrti whal yarɛ nam aka kau-kau ka dzǝ ndzai lǝɓǝr.

6 Sanga ndzɛ ata wula mbatǝdzǝr Hyal.’”

7 Yawhana nkǝrɛ ala hangkur ndzǝ nam ada si adzǝni kadǝbar ka dzǝ 'ya ala dar bamtizǝma, “Gǝri nam madar kyikǝhyɛ yarɛ! Wa gala tǝ gǝri ka gǝri whui ta hakar Hyal nam aghǝli ada si ni?

8 Ka gǝri ya munya nam ata tsanti tubiyir gǝri. Ba tá gǝri tá baditsǝni gha apǝri gǝri ata nkǝrɛ ala kǝr gǝri, ‘Yar aka Ibrahim apa tada yar.’ Akuya Yi ada gha ala gǝri apǝri Hyal ata mǝzi mǝrti madar ala Ibrahim aka paya yarni.

9 Ndǝ kǝ kurta vǝdzɛ hyira dalma ala kugiva fu yarɛ, kǝlara fwɛ nam kura ada ya madar nam ɗaku ndǝ ata dlǝnta ka ndǝ ɗalu tǝni akwa u'u.”

10 Ani hangkur ndzǝ ni ka yu tǝni apǝri, “Mǝ tǝ yar awa 'ya dzá?”

11 Yawhana sǝnau ka nkǝrɛ ala dar apǝri, “Kǝlara ndǝ nam aka lǝkutu sǝɗɛ, ka dar ndǝghǝi aka ndǝ nam kura akǝri, ba ndǝ nam aka sǝr sǝm ma ka dzǝ 'ya tsu apani.”

12 Ndzǝr dlu tsǝmɛ yarɛ yɛ ka si akuya ka ndǝ 'ya ala dar bamtizǝma. Dar ka yu tǝni, “Malǝm, mǝ tǝ yar awa 'ya?”

13 Dzǝ ka nkǝrɛ ala dar, “Ta gǝri ta dlu sǝ hang ta nam tǝ ndǝ tara gha ala gǝri ka gǝri tsǝmɛ.”

14 Antǝ saudza yarɛ laka ka yu tǝni, “Ama yar, mi tǝ yar awa 'ya?” Dzǝ ka nkǝrɛ ala dar, “Ta gǝri ta thlakǝr kwapa ala ndzǝ tǝ dǝna ka dar la gǝri mai, ba ta gǝri ta nkǝrɛ apǝri ndǝ sǝwati su ma kura dzǝri. Ka sǝ nam tǝ ndɛ ada nkyǝ tǝ gǝri mǝzi tǝ gǝri.”

15 Ndzǝ yarɛ ni dar ada sǝkɛ apǝri Kǝrsti Ndǝr Mbati ata si ba dar sang ada ɗǝnga akwa ɗǝfa dar wala Yawhana ani Kǝrsti ni.

16 Yawhana ka nkǝrɛ ala dar sang apǝri, “Yi ada 'ya ala gǝri bamtizǝma aka yimi, ama ndǝ laka adai ata si tara kwatsǝni tǝra aka nggakur. Yi ta mǝzi ka Yi mpǝli sǝwur ɓǝɓaiyirni ma wɛ. Dzǝ ata 'ya ala gǝri bamtizǝma aka Mambǝl Kartǝ ba aka u'u.

17 Dzǝ aka sǝr puhǝrni akwa tsiyari, akuya ka dzǝ puhǝba munyari, ka dzǝ tsaɓtsǝni lǝkamarni ka pu akwa bi, ba dzǝ ata mbanta tsatsangari aka u'u nam kura ada tsidzi.”

18 Aka labar yarɛ damwa nam hang Yawhana 'ya ala ndzi gala ba nkǝr ndǝrǝr Hyal nam sǝɗa ala dar.

19 Ama sakatǝ Yawhana tara ɗǝmnya ala gumna Hirudus, kadǝbar tǝ dzǝ tara kǝtǝ Hiraudiya, mwalar zǝrangǝri Filibusu, ba sǝ yarɛ nam kulɗa-kulɗa tǝ dzǝ tara 'yati,

20 ata dǝnta, Hirudus ɓakta dzakti sǝwati sǝ nam ɓwal: Dzǝ ngǝti Yawhana ka hau akwa fǝrsǝna.


Bamtizǝma ba Thlǝma Kaká Kakár Yɛsu
( Mat 3:13-17 ; Mar 1:9-11 )

21 Aghǝla tǝ ndǝ kurai 'ya bamtizǝma ala sanga ndzi, ndǝ ka 'ya ala Yɛsu dzǝ ma. Tǝ dzǝ ata kǝra 'ya aduwa, ani atahyal ka mburntadzi,

22 ba Mambǝl Kartǝ sǝgǝl ata kǝrari akwa dzɛ apa par adlakukyala. Ba kuɗahɛ hyati atahyal ka si ada nkǝrɛ: “Gǝ Zǝrana, nam tǝ Yi yiɗɛ; ɗǝfawai sǝɗa alai kadǝbar ka gɛ.”

23 Sakatǝ Yɛsu tara baditsǝni kǝthlǝrǝrni nǝr Hyal, dzǝ aka fá kudzǝghɛ aka makǝr thlani akwa dunya. Ndzǝ kǝtǝ tǝni apǝri dzǝ zǝr Yusufu, nam tǝ dzǝ ani zǝr Hɛli,

24 Hɛli zǝr Matat, Matat zǝr Lawi, Lawi zǝr Malki, Malki zǝr Dzanai, Dzanai zǝr Yusufu,

25 Yusufu zǝr Matathliyas, Matathliyas zǝr Amwasu, Amwasu zǝr Nahum, Nahum zǝr Isili, Isili zǝr Nagai,

26 Nagai zǝr Mathlu, Mathlu zǝr Matathliyas, Matathliyas zǝr Simin, Simin zǝr Dzausak, Dzausak zǝr Yahuda,

27 Yahuda zǝr Dzawanan, Dzawanan zǝr Risa, Risa zǝr Zirubabɛl, Zarubabɛl zǝr Siltiyal, Siltiyal zǝr Niri,

28 Niri Zǝr Malki, Malki zǝr Adi, Adi zǝr Kwasama, Kwasama zǝr Almadama, Almadama zǝr Ir,

29 Ir zǝr Dzasuwa, Dzasuwa zǝr Iliyazar, Iliyazar zǝr Dzaurim, Dzaurim zǝr Matat, Matat zǝr Lawi,

30 Lawi zǝr Simiyaun, Simiyaun zǝr Yahuda, Yahuda zǝr Yusufu, Yusufu zǝr Dzaunam, Dzaunam zǝr Iliyakim,

31 Iliyakim zǝr Maliya, Maliya zǝr Mina, Mina zǝr Matathla, Matathla zǝr Nathlan, Nathlan zǝr Dauda,

32 Dauda zǝr Dzɛsi, Dzɛsi zǝr Aubɛd, Aubɛd zǝr Bwasu, Bwasu zǝr Salmaun, Salmaun zǝr Nasaun,

33 Nasaun zǝr Aminadab, Aminadab zǝr Ram, Ram zǝr Hizǝraun, Hizǝraun zǝr Farisa, Farisa zǝr Yahuda,

34 Yahuza zǝr Yakubu, Yakubu zǝr Isaku, Isaku zǝr Ibrahim, Ibrahim zǝr Tɛra, Tɛra zǝr Nahaur,

35 Nahaur zǝr Sirug, Sirug zǝr Rǝyu, Rǝyu zǝr Pɛlɛg, Pɛlɛg zǝr Iba, Iba zǝr Sala,

36 Sala zǝr Kainan, Kainan zǝr Arfazad, Arfazad zǝr Sam, Sam zǝr Nuhu, Nuhu zǝr Lamaku,

37 Lamaku zǝr Mithlusala, Mithlusala zǝr Inaku, Inaku zǝr Dzarid, Dzarid zǝr Mahalalɛl, Mahalalɛl zǝr Kainan,

38 Kainan zǝr Inausu, Inausu zǝr Situ, Situ zǝr Adambu, Adambu tsuwɛ zǝr Hyal.

©2023 Seed Company in collaboration with Language Developers and Bible Translators Association

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan