Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

YOHANE 4 - Chasu New Testament 1967


Yesu na mche Msamaria

1 Heicho Mfumwa, ekinamanye iti Vafarisayo vesikie iti Yesu agharusha varateri vajinki kumkela Yohane, na kubatiza,

2 (mira Yesu mwenye tebatize, esire varateri vakwe),

3 akashigha Yudea akatonga wa Galilaya.

4 Naye kikamtara kuvecha ghati ya Samaria.

5 Niho akafika he muzi wa Samaria weitangwa Sikari, hafuhi na ula mghunda ewo Yakobo ekimunkie Yosefu mwanawe.

6 Hala hekina kisima chakwe Yakobo. Kila Yesu ekifikiwe vuntu vwa ntambo yakwe, akakuikarira he kisima. Aho neki saa mtandatu.

7 Hakaza mche wa Kisamaria kuzataha mpombe. Yesu akamti, “Ninka mpombe ninwe.”

8 Ambu varateri vakwe vekitongie he muzi kuzora kijo.

9 Niho ula mche wa Kisamaria akamti, “Kiveze we Myuda kuomba mpombe hemi, nami ne mche wa Kisamaria?” (Ambu Vayuda teveongerana na Vasamaria.)

10 Yesu akagharusha, akamti, “Nanga wekimanyije vila vya mbonea ya Mrungu, kangi iti ni ani ekuti, ‘Ninka mpombe ninwe,’ wekimwomba engaye, naye ekikunka mpombe ya nkalamo.”

11 Ula mche akamti, “Mfumwa, tuna kintu chatahia, na kisima cheseishe; ana wavonia hiyo iyo mpombe ya nkalamo?

12 Ha! we u m’baha kumvecha vava wetu Yakobo, etuinkie iki kisima, naye mwenye akanwa mpombe yacho, hata na vanawe na mafio akwe?”

13 Yesu akagharusha, akamti, “Ula enwa mpommbe ii enesikia wa nkiru;

14 mira uo enenwa mpombe ila mi nenemunka tekazesikia nkiru na too; mira ila mpombe nenemunka ineoka ndeni heye kisima cha mpombe, yekiderereta mhaka nkalamo ya kae na kae.”

15 Ula mche akamti, “Mfumwa, ninka iyo mpombe nisizesikia nkiru neri nisizeza aha kutaha wa.”

16 Yesu akamti, “Tonga uremwitanga mme wako, uze naye aha.”

17 Ula mche akagharusha, “Sina mme.” Yesu akamti, “Wetetie nezo wekiti, ‘Sina mme;’

18 ambu wekina vome vasano, na uo wena naye iki si mme wako; aho wetetie cha idi.”

19 Ula mche akamti, “Mfumwa, nivona iti we u mroti!

20 Vavava vetu vekitasa hena ntuvi ii, na unywi muti uko Yerusalemu niho hantu hetutara kutasia.”

21 Yesu akamti, “Mcheku, niitikija, saa ineza eyo mwesikaretasia Vava hena ntuvi ii, neri kula Yerusalemu.

22 Unywi mutasa kila mwesikimanyije; uswi tutasa cho twekimanyije, ambu lukio lufuma he Vayuda.

23 Mira saa iza, nayo iho iki, eyo varetasa va idi venemtasa Vava he mpeho na idi. Ambu Vava evaenda vantu sa avo vemtasa.

24 Mrungu ni Mpeho, na vala vemtasa Ye kivatara kumtasa kimpeho na idi.”

25 Ula mche akamti, “Nemanyije iti Mesia eneza (eitangwa Kristo); naye ekiza, ye enetufunukurira mburi jose.”

26 Yesu akamti, “Mi neteta nawe Niye.”

27 Hala indi varateri vakwe vakaza, vakamaka kila eteta na ula mche; mira tehena etie, “Uendani?” kana, “Hanini weteta naye?”

28 Niho ula mche akashigha sangu yakwe, akatonga he muzi, akavavwira vantu,

29 “Nzoni muyoe mntu enivwirire mburi jose nejirongie. H’ii, tekive iti uu niye Kristo?”

30 Niho vakafuma he muzi, vakamswia.

31 Uko nyuma varateri vakwe vakamsingirija vekiti, “Rabi, la.”

32 Akavati, “Mi nina kijo unywi mweksikimanyije.”

33 Niho varateri vakwe vakatiana, “Ngea hetena mntu emwetie kijo?”

34 Yesu akavati, “Kijo changu ni kuronga kikundire cha ula enitumie, nikenje ndima yakwe.

35 Unywi temuti, ‘Heshele mieji mine, niho heneketa lufindiki?’ Rereha mi nimutio, Vushani meso enyu murerehe mighunda, iti yakenja kuela, yaringania he lufindiki.

36 Na ula efindika eghuha mhako, na kuvunganya ntunda he nkalamo ya kae na kae; ula ehanda na ula efindika kive vaizihirwe hamwe.

37 Ambu aho kiteto icho kioka idi: ‘Mmwe ehanda, ungi efindika.’

38 Mi nemutumie mufindike vila mwesivibinukie; vangi vebinuke, unywi mwaingia he kubinuka kwavo.”

39 Na he ula muzi Vasamaria vajinki vakamwitikija he vuntu vwa kiteto cha ula mche, etetie vuonwa kuti, “Enivwirire mburi jose nejirongie.”

40 Aho vala Vasamaria vekinamswie vakamsemba aikae havo; naye akaikaa uko misi miri.

41 Vantu vajinkisha vakaitikija vuntu vwa kiteto chakwe.

42 Vakamti ula mche, “Iki twaitikija, neri si vuntu vwa viteto vyako du; ambu uswi venye twasikia, kangi twamanya cha idi iti uu niye Mkija wa si ii.”


Yesu em’banja mwana wa mlao uko Galilaya

43 Misi iyo miri yekivecha akavuka hala, akatonga Galilaya.

44 Ambu Yesu mwenye etetie vuonwa iti mroti tevona shima he isanga lakwe mwenye.

45 Aho ekinafike Galilaya, Vagalilaya vakamghuhia; kila vevonie mburi jose ejirongie kula Yerusalemu igheri la msi m’baha; ambu navo vekitongie he ula msi m’baha.

46 Niho akafika wa Kana ya Galilaya, hantu ekigharushe mpombe ikaoka mvinyo. Aho hekina mlao mmwe ekina mwana wakwe ekiwajishwa uko Kapernaumu.

47 Uo ekinasikie iti Yesu ezie kufuma Yudea mhaka Galilaya, akamswia, akamsemba asee am’banje mwanawe; ambu eki hafuhi na kufwa.

48 Niho Yesu akamti, “Mwekisavona maluvengo na vimako temukaitikije neri.”

49 Ula mlao akamti, “Mfumwa, sea mwanangu esinafwa.”

50 Yesu akamti, “Kutongire, mwanao ereho.” Ula mntu akaitikija kila kiteto akivwirwa ni Yesu, niho akatonga.

51 Aho eho esea vazoro vakwe vakamzana, vekiti mwanawe ereho.

52 Niho akavavwija, ni saa ani evokie kuketa kachuu; navo vakamti, “Ighuo saa mfungate, isha likamshigha.”

53 Niho vavee akamanya iti nire saa ila ila evwirirwe ni Yesu, “Mwanao ereho.” Akaitikija ye na vose va kaa hakwe.

54 Ulwo ni luvengo lwa keri Yesu erongie aho ekinaze Galilaya kufuma Yudea.

Chasu New Testament © Bible Society of Tanzania, 1967.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan