Mark 5 - St. Mark's Kloosh Yiem kopa nesika Saviour Jesus Christ 19121 Pe klaska klap kopa inati, kopa okoak Gadarenes klaska illahe. 2 Pe alta yaka klatawa kopa illahe pe ikt tamanawus man klap yaka. 3 Pe okoak man kwansum midlite kah memaloose tillicum, pe wake kahta klaxta mamook kow yaka, kultus spose chain. 4 Kwansum yaka kokshut okoak chains pe okoak skookum chickamin spose kow yaka; pe wake klaxta tolo yaka. 5 Pe kwansum, polakilie pe sun, yaka cooley kopa mountain pe kopa memaloose illahe, hyas yaka wawa, pe mamook kokshut yaka skin kopa stone. 6 Pe yaka nanitch Jesus kopa siah, pe yaka hyak cooley kopa yaka, pe pray kopa yaka. 7 Pe yaka hyas wawa, “ikta nika mamook kopa mika, Jesus, mika tenass kopa okoak hyas Saghalie Tyee? Nika wawa mika kopa Saghalie Tyee, kloosh halo mika mamook ikta kopa nika.” 8 Pe Jesus wawa kopa yaka, “kloosh mika chako klahoney kopa okoak man, mika masatchie tamanawus.” 9 Pe Jesus wawa, “klaxta mika name?” Pe yaka wawa, “nika name Legion; kewa nesika hiyu.” 10 Pe okoak tamanawus wawa kopa Jesus, “kloosh halo mika mash nesika kopa siah.” 11 Midlite tenass siah hiyu kushoo, pe klaska mukamuk. 12 Pe kanaway okoak tamanawus wawa kopa Jesus, “kloosh mash nesika kopa okoak kushoo.” 13 Pe Jesus wawa klaska, “kloosh.” Pe kanaway okoak mesatchie tamanawus mash okoak man, pe klatawa kopa okoak kushoo, pe okoak kushoo delate kooley kopa chuck, pe klaska mimaloose (kakwa moxt thousand). 14 Pe klaxta kloosh nanitch okoak kushoo klaska chako kwass, pe klaska cooley kopa town, pe mamook kumtux kanaway klaxta, pe klaska cooley nanitch spose delate okoak wawa. 15 Pe klaska klap Jesus, pe klaska nanitch okoak ankutte pahtl kopa mesatchie tamanawus, pe yaka midlite iktas, pe chako kloosh yaka tumtum, pe klaska kwass. 16 Pe klaxta nanitch ikta Jesus mamook, klaska mamook kumtux okoak tillicum ikta klaska nanitch kopa okoak man, pe kopa okoak kushoo. 17 Pe klaska wawa kopa Jesus spose yaka klatawa mash klaska illahe. 18 Pe alta yaka klap kopa ship, okoak ankutte tamanawus hyas tikke konamoxt yaka. 19 Pe Jesus halo tikke, pe yaka wawa kopa okoak man, “kloosh mika klatawa kopa mika house, pe kopa mika tillicum, pe mamook kumtux klaska kahta hyas ikta Saghalie Tyee mamook kopa mika, pe kahta yaka mamook klahowya kopa mika.” 20 Pe yaka klatawa kopa Decapolis, pe mamook yiem kahta Jesus mamook kopa yaka, pe konaway tillicum kwah. 21 Pe alta Jesus ko kopa inati, pe hiyu tillicum chako kopa yaka, pe yaka midlite wake siah kopa chuck. 22 Pe ikt tyee kopa Sunday‐house chako kopa yaka, Jairus yaka name, pe yaka whim kopa Jesus lapee. 23 Pe yaka wawa kopa Jesus, “nika tenass klootchman wake siah memaloose, kloosh mika chako mamook midlite mika leemah kopa yaka, pe alki yaka chako kloosh, wake alki yaka memaloose.” 24 Pe Jesus cooley konamoxt yaka; pe hiyu tillicum cooley kyimta kopa yaka, pe mamook kwutl yaka. 25 Pe ikt klootchman midlite sick kopa totlum pe moxt cold. 26 Pe yaka klap kul mamook kopa hiyu doctor, pe alta kopet yaka chickamin, pe halo yaka chako kloosh; yaka chako more sick. 27 Pe yaka hear kopa Jesus, pe yaka chako kymta kopa yaka, pe yaka tenass iskim Jesus yaka coat. 28 Kewa yaka wawa, “spose nika tenass iskim yaka iktas, alki nika chako kloosh.” 29 Pe hyak yaka sick chako dry, pe yaka kumtux alta yaka kloosh. 30 Pe Jesus waght kumtux kakwa spose ikta klattawa klahoney kopa yaka, pe yaka killapie seahose pe wawa, “klaxta iskim nika iktas?” 31 Pe yaka disciples wawa kopa yaka “mika nanitch kahta hiyu tillicum mamook kwutl mika, pe mika wawa klaxta kwutl nika?” 32 Pe yaka nanitch spose kah midlite okoak klaxta iskim yaka iktas. 33 Pe okoak klootchman chako kwass pe yaka whim kopa Jesus seahose pe mamook kumtux Jesus ikta yaka ma mook. 34 Pe Jesus wawa kopa yaka; “tenas mika skookum tumtum, kakwa mika kopet sick, kloosh mika kopet kwass pe mika cooley, alta mika chako kloosh.” 35 Jesus halo alta kopet wawa, pe tillicum chako klahoney kopa okoak Sunday‐house tyee yaka house, pe klaska wawa, “mika tenass alta memaloose, kloosh mika kopet haul okoak tyee.” 36 Pe alta Jesus hear ikta klaska wawa, pe yaka wawa kopa okoak Sunday‐house tyee, “Halo mika kwass, kloosh mika skookum tumtum.” 37 Pe Jesus halo tikke klaxta konamoxt yaka, kopet Peter, pe James, pe John, James yaka ow. 38 Pe Jesus ko kopa house okoak Sunday‐house tyee, pe yaka nanitch kahta hiyu tillicum, pe kahta klaska hiyu cry. 39 Pe alto yaka cooley inside, pe yaka wawa, “ikta mamook mesika hiyn cry? Okoak tenass klootchman halo memaloose, kopet yaka sleep.” 40 Pe klaska hyas heehe kopa yaka. Pe yaka mash kanaway klaska klahoney, kopet okoak papa pe mamma, pe okoak yaka konamoxt, pe cooley kah midlite okoak tenass klootchman. 41 Pe Jesus iskim okoak tenass klootchman yaka leemah, pe wawa kopa yaka, “Talitha cumi, — tenass klootchman kloosh mika midwit.” 42 Pe hyak okoak tenass klootchman midwit, pe cooley, kewa yaka totlum pe moxt cold. Pe klasks kwah kopa hyas kwah. 43 Pe Jesus wawa, “kloosh halo mesika mamook kumtux klaxta; pe kloosh mesika potlatch yaka muckamuck.” |
First published by the British and Foreign Bible Society in 1912.
British & Foreign Bible Society