Yilinga 25 - Mukanda Wa Zambi 1970Paulu yaliumba ngwenyi, mwanangana wa Aroma abatule mulonga wenyi 1 Matangwa atatu kulutwe lia kuheta cha Festu mu chifuchi chenyi, yakatuka ku Sesarea nikukanduka ku Yerusaleme. 2 Kwenako mahako a lutwe ni makulwana ja Ayuda asuminyine Paulu mulonga ku meso ja Festu, yaamulembejeka 3 hanga aatayize kuneha Paulu ku Yerusaleme, mumu yaamutwama punga ya kumushiha mu jila. 4 Alioze Festu yaakumbulula ngwenyi: “Paulu kali mu zuwo lia lamba ku Sesarea. Ha shimbu likepe ni yami mwene mungukahiluka ko. 5 Kashika, waze ali ni chiyulo hakachi kenu, maaya hamwe ni yami ha kusuma yono lunga, nyi chibi anakalinga.” 6 Festu yatwama matangwa nake hanji kumi hakachi ko, mba yahiluka ku Sesarea. Muze hikwacha, yatwama ha chisopelo, yahana Shimbi hanga anehe Paulu. 7 Muze mwe Paulu haheta, Ayuda waze akatukile ku Yerusaleme yaamujingilika, yaabutuka kumusuma ni yitela yinji yikalu yize kaahashile kuyishindakenya ngwo, yamwenemwene. 8 Paulu ha kulisambisa chenyi, yakumbulula ngwenyi: “Chalingile chibi nichimwe, chibwe ku Shimbi ja Ayuda, chibwe ku Shimbi ja zuwo lio lia Zambi, chibwe ku Shimbi ja mwanangana wa Aroma.” 9 Festu yazanga kuwahisa Ayuda, kashika yahula Paulu ngwenyi: “Unazange kuya ku Yerusaleme akasopele ko milonga ye ku meso jami, nyi?” 10 Alioze Paulu ngwenyi: “Ngunamana ku meso ja chisopelo cha mwanangana wa Aroma. Kwenako chaatamba kungusopesela. Chalingile chibi nichimwe kuli Ayuda, ni yena mwene unachinyingika kanawa. 11 Nyi ngunakalinga chibi, hanji mulonga umwe wakutela kufwa, kachi chalitunyine kufwa. Alioze, nyi mulonga uze anangusumu hi wamwenemwene ko, niumwe mahasa kungukunjika ku moko jo. Kashika ngunaliumbu ngwami, mwanangana wa Aroma abatule mulonga wami.” 12 Mba muze Festu hahanjika ni akwa kuyula, yakumbulula ngwenyi: “Hiwaliumba ngwe, mwanangana wa Aroma akabatule mulonga we. Kuheshi Chuma, muukaya kuli mwanangana wa Aroma.” Paulu ku meso ja Agripa ni Berenise 13 Muze matangwa amwe haabalika, mwanangana Agripa ni Berenise yaaheta ku limbo lia Sesarea ha kumeneka Festu. 14 Muze haatwama ko amwe matangwa, Festu yalweza mwanangana milonga ya Paulu ngwenyi: “Tuli ni umwe lunga kuno, yoze Felix ahichikile funge. 15 Muze nayile ku Yerusaleme, mahako a lutwe a Zambi ni makulwana ja Ayuda yaamusuma mulonga, yaangwita hanga ngumuhise. 16 Yingwaambulwila ngwami: ‘Aroma keeshi ni ndako ya kukunjika yoze anasumu mulonga, shimbu kanda achimana ku meso ja waze anamusumu, nyi kanda achibwa ni tangwa lia kukumbulula ku kusuma chize.’ 17 Muze angukungulukile, chalalukile ko, alioze muze hikwacha, yingutwama ha chisopelo, yingwamba hanga anehe yoze lunga. 18 Mba muze akwa kumusuma haamana ko, kaamusumine ko ni yitela ya ungulungulu ngwe nanyongene. 19 Shina lume yihula abwile nayo ha chikuma cha kuwayila cho ene, ni hakutwala kuli umwe mufu, jina lienyi Yesu, yoze Paulu akushindakenya ngwenyi: ‘Ni mwono ali!’ 20 Yingukakashana ha kushishika yihula yize, kashika yingumuhula nyi mapala kuya ku Yerusaleme akamusopese ha milonga yize. 21 Alioze Paulu yeta ngwenyi, mwanangana wa Aroma akasopese milonga yenyi. Kashika yingwamba ngwami, amufunge mu zuwo lia lamba ndoo muze mungukamutuma kuli mwanangana wa Aroma.” 22 Agripa yambila Festu ngwenyi: “Ni yami nawa ngunazange kwivwa yono mutu.” Festu ngwenyi: “Hamene muukamwivwa.” 23 Kashika, muze hikwacha, Agripa ni Berenise yeeza ni uhenya unji, yaanjila mu zuwo lia kusopela hamwe ni miata ja tujita ni akwa lutwe a mu limbo. Festu yahana Shimbi anehe Paulu. 24 Mba Festu yamba ngwenyi: “Mwanangana Agripa, ni yenu eswe nuli hano ni yetu, nunamono mutu yono. Mbunga yeswe ya Ayuda, chize ku Yerusaleme ndoo kuno, angwichile nikukololoka ngwo: ‘Kuchamutambile kubwa ni mwono.’ 25 Alioze yingumona ngwami, kalingile nichimwe cha kutela kufwa, ni iye mwene yahula mwanangana wa Aroma hanga amusopese, yingubatula kumutumina ye. 26 Alioze Chishi nichimwe chikuma cha kusonekena mwanangana ha milonga yenyi. Ha chino, hinamuneha ku meso jenu, ni kuhiana chikolo ku meso ja yena mwanangana Agripa, hanga muze hitwasa shindakenyo ha mulonga uno, mba munguhasa kusoneka. 27 Mumu ngunanyongo ngwami, kuchalitele kutuma funge, nyi chalumbunwine mwazu yize anamusumina mulonga.” |
The Bible in Chokwe © Bible Society of the Democratic Republic of Congo and Bible Society of Zambia, 1970, 1991.
Bible Society of Zambia