Estere 8 - Mukanda Wa Zambi 1970Mwanangana yatayiza Ayuda kulilamwina 1 Ha tangwa lizeliene mwanangana Ahashueru yamwaha mwazovu Estere ubite weswe wa Hamane, mukwa kole wa Ayuda. Estere yalweza mwanangana ngwenyi: “Mordekai kali usoko wami.” Mba chize ku tangwa lize, Mordekai yanjilanjila mu zuwo lia mwanangana. 2 Mwanangana yanda kazeya kenyi, yoze atambwile kuli Hamane, yamuhana kuli Mordekai. Hohene Estere yakunjika ubite weswe wa Hamane mu moko ja Mordekai. 3 Mba Estere yahanjika nawa kuli mwanangana, yafulamana ku molu jenyi ni kulila, yaliumba hanga ajimune Chisoneko chibi chize asonekene Hamane, wa ku vungu lia Agage, ngwo, anongese Ayuda. 4 Mwanangana yazoza lukanda wa oru kuli Estere. Neye yakatuka, yamba ngwenyi: 5 “Vulie mwanangana wami! Nyi nunangunyongena, nawa nyi chinalite ni yenu, hanenu kama Shimbi ni kwalumuna mukanda uze asonekene Hamane, mwana wa Hamedata wa ku vungu lia Agage, akanongese Ayuda eswe mu wanangana wenu. 6 Ngwe kuchi munguhasa kumona chibi chize muchiza hali atu jami? Ngwe kuchi munguhasa kulihumikiza ni kumona chize maashiha vungu liami?” 7 Mba mwanangana Ahashueru yambila mwazovu Estere ni Kayuda Mordekai ngwenyi: “Talenu, hinasukika Hamane mumu watwamine Ayuda punga, ni hinahana kuli Estere yuma ya Hamane. 8 Alioze Shimbi yize ahanyine mu jina lia mwanangana ni yize asele chinyingi cha wanangana, kaahashile kuyalumuna. Alioze munuhasa kusoneka kuli Ayuda chize cheswe nunazange. Munuhasa kusoneka mu jina liami, nikusa ho chinyingi cha wanangana.” 9 Yino yabwile ha tangwa lia makumi aali ni lia muchitatu lia kakweji wa muchitatu, Sivane. Mordekai yatambika akwa kusoneka ja mwanangana hanga asoneke mikanda kuli Ayuda ni kuli akwa kuyula ni kuli akwa lutwe a mu yifuchi yeswe ya wanangana 127, chize ku India ndoo ku Sudane. Ye mikanda yaayisoneka ku chifuchi ni chifuchi mu liji lio nikulita ni sona jo, ni kuli Ayuda mu liji lio nikulita ni sona jo. 10 Mordekai yasoneka mikanda mu jina lia mwanangana Ahashueru, yaayisa chinyingi cha kazeya ka mwanangana. Yaayihana kuli tunganda waze akwendela ha tuvwalu twa fuji jinji a mwanangana. No yaayitwala mu yifuchi yeswe. 11 Mu mikanda yaasoneka mo ngwo, Ayuda eswe a mu limbo ni limbo maahasa kulilamwina ayo ene. Nyi ngwe mu chimwe chifuchi, amwe tujita a ku vungu lieka meeza nikwasa no jita, Ayuda maahasa kwashiha hamwe ni mapwo jo ni ana jo, maahasa kwanongesa ndoo eswe maahwa, ni kububa ubite wo. 12 Shimbi yino akayilinga ha tangwa limuwika mu chifuchi cheswe cha Persia, ha tangwa lize atongwele lia kushiha Ayuda, tangwa kumi ni lia muchitatu lia kakweji kumi ni wa muchaali, Adare. 13 Ye Shimbi akayambujola ni kuyinyingikisa kuli atu eswe mu yifuchi yeswe hanga Ayuda akalilulike ni kulilamwina kuli akwa kole jo muze tangwa hiliaheta. 14 Nikulita ni liji lia mwanangana, tunganda waze te akwendela ha tuvwalu yaaya fuji ku yifuchi yeswe. Yaamwanga nawa Shimbi yize mu Shushane, limbo lia wanangana. 15 Mordekai yakatuka ku zuwo lia mwanangana, te kanazala mahina ja wanangana alauluka ni atoma, ni kazaku ka swaa mubema wa ufungo, ni chipangula chinene cha oru. Akwa Shushane yaalikwiza ni kukololoka ni uwahililo. 16 Ayuda yeevwa chiseke kuhiana, yaamona ngwo, hitwakumba kulu. 17 Mu yihunda yeswe ni mu yifuchi yeswe, muze hevwa kwambujola cha Shimbi yize, Ayuda yaalikwiza ni uwahililo, yaalinga yiteleka. Atu anji a ku mavungu akwo yaalipwisa Ayuda, mumu ha matangwa waze eswe yeevwila Ayuda woma. |
The Bible in Chokwe © Bible Society of the Democratic Republic of Congo and Bible Society of Zambia, 1970, 1991.
Bible Society of Zambia