Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Daniel 2 - Mukanda Wa Zambi 1970


Chilota cha mwanangana Nebukanezore

1 Ha mwaka wa muchaali wa kuyula chenyi, mwanangana Nebukanezore yalota chilota. Yalibikala kuhiana, te kahashile kuya tulo.

2 Kashika yasaka tahi, ni akwa tufutafuta, ni akwa kupanda, ni mbuki amulumbunwine che chilota. No yaaheta, yaamana kulutwe lienyi.

3 Mwanangana yamba ngwenyi: “Ngunalibikala mumu ha chilota chize nalotanga. Ngunazange kunyingika ulumbunwiso wacho.”

4 No yaakumbulula mwanangana mu arame ngwo: “Vulie mwanangana! Twawilenu mwane chilota chenu, mba mutuchilumbununa.”

5 Mwanangana ngwenyi: “Ngunambe ngwami, ngulwezenu che chilota ni we ulumbunwiso wacho. Nyi kunwahashile mungunubatwola yipinji yipinji ni kubuzwola mazuwo jenu.

6 Alioze nyi nwahasa kungulweza chilota ni ulumbunwiso wacho, mungunulemesa kuhiana ni kunwaha yawana.”

7 No yaamukumbulula nawa ngwo: “Vulie mwanangana! Twawilenu mwane chilota chenu, mba mutuchilumbununa.”

8 Mba mwanangana yakumbulula ngwenyi: “Ngunanyingika kanawa, nunazange kusuhwisa pande mumu nunanyingika chize nabatula kulinga ngwami,

9 nyi kunwangulwezele che chilota, yenu eswe mungunumwesa lamba lizeliene limuwika. Hinwalitesa mukachi kenu kuhanjika mahuza kuli yami ngwenu, yuma muyalumuka kulutwe. Ngulwezenu che chilota mba ngunyingike ngwami, kuma munuhasa kungulweza ulumbunwiso wacho.”

10 Akwa kuyula ngwo: “Vulie mwanangana, kalombo! Hano hashi wakuhi niumwe yoze mahasa kunulweza chize nunahula. Mwanangana, niumwe, chibwe munene hanji wa tachi kuhiana, hanahula nilimwe tangwa chihula ngwe chino kuli tahi, hanji akwa tufutafuta, hanji mbuki jenyi.

11 Chuma chino nwahula chili chikalu kuhiana; niumwe mahasa kuchilumbununa shina mazambi wika. Alioze ayo keeshi kutwama mukachi ka atu.”

12 Ha chino mwanangana yalikasa ufwatulo, yahana Shimbi hanga ashihe akwa kuyula eswe a mwanangana mu Babilone.

13 Chenacho ahanyine Shimbi hanga ashihe eswe, Daniel ni masepa jenyi nawa.


Zambi yalweza Daniel che chilota ni ulumbunwiso wacho

14 Hohene Daniele yaya kuli Arioke, mwata wa tufunga twa mwanangana, yoze ahele Shimbi yakushiha e akwa kuyula. Yahanjika nenyi ni mana,

15 yamuhula ngwenyi: “Mba kuchi mwanangana hahana Shimbi yikalu chocho?” Mba Arioke yalweza Daniel chize yabwile.

16 Ha shimbu lizeliene Daniel yanjila maha mwanangana, yamulembejeka amwehe ola yinalite hanga ahase kumulumbunwina chilota chenyi.

17 Mba Daniel yahiluka ku zuwo lienyi, yalumbunwina masepa jenyi Hanania, ni Mishael, ni Azaria chize habwa.

18 Yaalweza alembe Zambi wa mwilu eevwile kama keke ni kwalweza ulumbunwiso wa chijimbikilo chize, hanga ayo keechi kafwa hamwe ni akwa kuyula akwo a mu Babilonia.

19 Ha ufuku uzewene Zambi yasolwela Daniel chijimbikilo chize mu Usolwelo. Neye yachichimieka Zambi wa mwilu ngwenyi:

20 “Zambi kali mukwa mana kanda mukwa ndundo! Mufumanyisenu ku miaka yeswe ni miaka yeswe.

21 Kakuyula miaka ni tungonde; kakupwisa atu mianangana, kakuhana mana ni yinyingi.

22 Kakusolola yuma yikalu ni yize yahengama; kanyingika yize yaswama mu milima, alioze iye mwene pangu liakumujingilika.

23 Aa Zambi ya tushakulu twetu, ngunakusakwilila, ngunakufumanyisa; hiwakumbulula ku kulemba chami, hiwatulweza chize chatamba kulumbunwina mwanangana.”


Daniel yalweza mwanangana chilota ni ulumbunwiso wacho

24 Hohene Daniel yaya kuli Arioke, yoze ahele Shimbi kuli mwanangana akashihe akwa kuyula. Yamwamba ngwenyi: “Kanda ushiha akwa kuyula. Ngutwale kuli mwanangana hanga ngumulweze ulumbunwiso wa chilota chenyi.”

25 Hazehene Arioke yatwala Daniel ku zuwo lia mwanangana Nebukanezore, yamulweza ngwenyi: “Vulie mwanangana! Hinamona umwe lunga hakachi ka njize a ku Yuda yoze mahasa kunulumbunwina chilota chenu.”

26 Mwe mwanangana yahula Daniel (jina lienyi likwo ngwo, Belteshazare) ngwenyi: “Kuma muuhasa kungulweza chilota chami ni ulumbunwiso wacho, nyi?”

27 Daniel yamukumbulula ngwenyi: “Vulie mwanangana! Kukushi mbuki niumwe, hanji mukwa tufutafuta, chibwe tahi, chibwe mukwa kutala matongonoshi yoze mahasa kunulweza cho.

28 Alioze kwali umwe Zambi ya mwilu yoze wakusolola yijimbikilo. Halianga kununyingikisa yize muyikabwa kulutwe. Haliabwila mungunulumbunwina chilota chenu ni we Usolwelo hinwamona muze te nuli mu tulo.

29 “Vulie mwanangana! Muze te nuli mu tulo, nunakalota hakutwala ku yuma yize muyikeza ho. Zambi yoze wakusolola yijimbikilo kanakanulweza yuma ya kulutwe.

30 Hangulweza chijimbikilo, hi mumu nguli ni mana kuhiana atu akwo ko, alioze hanga yenu mwanangana wami munuhasa kunyingika ulumbunwiso wa chilota chenu ni manyonga waze nunakabwa no.

31 “Vulie mwanangana! Mu Usolwelo wenu nunakamona kulutwe lienu kaponya musuku, kanabeyima ni uhenya, kumutala kole ni woma.

32 Mutwe wenyi te wakulinga ni oru yibema; tulo yenyi ni moko jenyi ya prata; jimo lienyi ni mashina ja molu jenyi ya unengu;

33 molu jenyi a utale ni yiliato yenyi ya utale wa kuchinga ni uma.

34 Muze te nunamutale, yinumona lumwe luliwe lunabaluka ku mulundu, niumwe te unalukwata wakwihi, yilulamba ku yiliato ya kaponya wa utale ni uma, yilubalwola ye yiliato.

35 Susumuku we utale, ni uma, ni unengu, ni prata, ni oru yiifwenyoka, yiibwa ngwe fufuta ha chizungwilo cha lwiza. Mba fuji yiihuhwa kweswe, kukwasalile ko nikamwe. Alioze lwe luliwe yilwalumuka lumulundu, yilutanda hashi heswe.

36 “Vulie mwanangana! Che chilota Chenacho. Haliabwila ngunanulweze ulumbunwiso wacho.

37 Vulie mwanangana wami! Yenu nuli mwanangana munene Wahiana mianangana eswe. Zambi wa mwilu hananupwisa mwanangana, hananwehe tachi, ni ndundo, ni uhenya.

38 Hananupwisa mukwa kuyula wa atu eswe a hashi, mukwa kuyula tushitu ni tujila eswe nawa. Yenu nuli we mutwe wa oru.

39 Kulutwe lia yenu mukukabwa wanangana ukwo, alioze hiunene ko ngwe uno wa yenu; kulutwe lia uze mukukabwa wa muchitatu, wanangana wa unengu, uze muukayula atu eswe a hashi.

40 Mba mukukabwa nawa wanangana wa muchiwana, uze muubwa ni tachi ngwe utale uze muubalwola ni kufwenya yuma yeswe. Wanangana uze muukabalwola ni kufwita mawanangana akwo eswe.

41 Yinumona nawa ngwe, yiliato ni minwe ya shina yakuchinga utale ni uma. Chino chinalumbunuka ngwo, wanangana uze muukabwa wa kuhandununa. Muukabwa wa tachi jimwe ngwe utale, mumu ha utale uze te wakuchinga ni uma.

42 Minwe ya shina, yakuchinga ni utale ni uma, chinalumbunuka ngwo, wanangana uze muukabwa ni tachi alioze muukalela nawa.

43 Yinumona utale wakuchinga ni uma. Chino chinalumbunuka ngwo, akwa kuyula ja wanangana uze maakeseka kupwisa majiko jo abwe jiko limuwika nikulihangisa ku malo, alioze keechi kahasa, ngwe chize utale kuuchi kahasa kulikwata ni uma.

44 Ha matangwa ja mianangana waze, Zambi wa mwilu kumakasa wanangana ukwo uze kuuchi kabwa ni songo. Mutu niumwe kechi kakumba wanangana uze, alioze we wanangana uze muukakumba mawanangana eswe akwo, mba muukalinduluka ndoo ku miaka yeswe.

45 Yinumona nawa limwe liwe lize liakatukile ku mulundu, alioze mutu niumwe kalikwachile ko. Lie liwe yililamba mwe kaponya wakulinga ni utale, ni unengu, ni uma, ni prata, ni oru. Mwe Zambi munene halianga kunulweza yenu mwanangana yuma yize muyikeza ho. Hinanulweza pundu chilota chize nunakalota ni ulumbunwiso wacho wamwenemwene.”


Mwanangana yakundulula Daniel

46 Hohene mwanangana yafulamana hashi, yawayila Daniel. Yahana Shimbi ya kulambula Daniel mulambu.

47 Mwanangana ngwenyi: “Zambi ye kali Zambi wa mazambi eswe kanda Mwene wa mianangana eswe. Mwe wakusolola yijimbikilo. Ngunachinyingika mumu wahasa kulumbununa chijimbikilo chino.”

48 Mba yanangamisa Daniel, yamwaha yawana yinji yibema, yamupwisa mukwa kuyula wa chifuchi cha Babilone ni mwata wa akwa kuyula jenyi.

49 Daniel yeta kuli mwanangana hanga apwise Shadrake, ni Meshake, ni Abednego akwa kuyula ja chifuchi cha Babilone. Neye yachilinga. Alioze Daniel yatwama mu zuwo lia mwanangana.

The Bible in Chokwe © Bible Society of the Democratic Republic of Congo and Bible Society of Zambia, 1970, 1991.

Bible Society of Zambia
Lean sinn:



Sanasan