Akwa Kuyula 9 - Mukanda Wa Zambi 1970Abimeleke 1 Abimeleke mwana wa Gideone, yaya ku limbo lia Shekeme, kuze te kwatwama usoko wa naye eswe, yahanjika no, 2 yahula malunga ja Shekeme ngwenyi: “Chika nunazange? Anuyule kuli ana ja Gideone eswe makumi shimbiali, nyi hanji kuli mutu umuwika? Nyingikenu ngwenu, yami ni yenu tuli mujingwa umuwika.” 3 Usoko wa naye yaahanjika ni malunga a ku Shekeme hakutwala kuli Abimeleke. No eswe yaamutayiza mumu te kaali usoko wo. 4 Yaamwaha Abimeleke mbongo ja prata makumi shimbiali ja ku zuwo lia Bale wa Usendo. Ni mbongo jize yafweta najo yingulungulu, atu amokmoko waze amukawile. 5 Yaya ku zuwo lia tato ku Ofra, yashiha ayayo ni ana akwo makumi shimbiali, ana ja Gideone, ha liwe. Alioze Jotame, mwana wa kasulasongo yaswama, kamushihile ko. 6 Mba malunga a ku Shekeme ni ku Betmilo yaakunguluka, yaaya ku mutondo wa chijila wa shene ku Shekeme. Kwenako apwishile Abimeleke mwanangana. 7 Muze Jotame hachivwa, yakanduka ha mulundu wa Gerizimo, yamana ho, yakololoka kuli ayo ngwenyi: “Yenu malunga a ku Shekeme, ngubanjikenu, ni Zambi anwivwe! 8 Limwe tangwa mitondo yiikunguluka ni kutongola mwanangana. Yiyambila mutondo wa olive ngwo: ‘Bwako mwanangana wetu.’ 9 Alioze mutondo wa olive yiukumbulula ngwenyi: ‘Kuma, nguhichike maji jami akulemesa no mazambi ni atu, hanga nguye ni kuyula mitondo, nyi? 10 Mba mitondo yiyambila mutondo mukuyu ngwo: Tweya yena hanga ubwe mwanangana wetu.’ 11 Alioze mukuyu yiukumbulula ngwenyi: ‘Kuma, nguhichike mihuko yami yibema yiyema nguye ni kuyula mitondo, nyi?’ 12 Hohene mitondo yiyambila mutondo vinyu ngwo: ‘Tweya yena ubwe mwanangana wetu.’ 13 Alioze mutondo vinyu yiwamba ngwenyi: ‘Kuma, nguhichike vinyu yami yize yakuwahisa mazambi ni atu, ngwize ni kuyula mitondo, nyi?’ 14 Mba mitondo yeswe yiyambila mutondo mingonga ngwo: ‘Tweya ubwe mwanangana wetu.’ 15 We mungonga yiukumbulula ngwenyi: ‘Nyi nunazange ngubwe mwanangana wenu, tweyenu nuswame mu chizulie chami. Nyi kunwazangile, kahia mukatuhuka mu mingonga yami mu kocha mitondo yeswe ya ku Libano.’ ” 16 Jotame yaweza ho ngwenyi: “Kuma, hinwabwa ni mbunge yimuwika ni kupwisa Abimeleke mwanangana wenu nyi? Kuma, chino che kulemesa Gideone, ni akwa jiko lienyi, nikulita ni yitanga yenyi yibema, nyi? 17 Iwulukenu ngwenu, tata jita anwashilile. Yakunjika mwono wenyi mu utoji hanga anulamwine kuli Amidiane. 18 Alioze musono hinwatewuluka ni kulimika ni akwa jiko lia tata. Hinwashiha ana jenyi a malunga 70 ha limwe liwe. Hinwapwisa Abimeleke, mwana wa ndungo yenyi wa pwo, mwanangana wa Shekeme mumu kali usoko wenu. 19 Chize nwalinga musono kuli Gideone ni akwa jiko lienyi, nyi nwachilinga ni mbunge yimuwika, wahililenu hamwe ni Abimeleke neye hamwe ni yenu. 20 Alioze nyi ka, kahia kakakatuke kuli Abimeleke ni kwocha malunga a ku Shekeme ni a ku Betmilo. Kahia kakakatuke kuli malunga a ku Shekeme ni a ku Betmilo ni kwocha Abimeleke.” 21 Mba Jotame yachina mumu yevwila yayo Abimeleke woma. Yaya ku limbo lia Bere, yatwama ko. 22 Abimeleke yayula Aisraele miaka yitatu. 23 Mba Mwene Zambi yasa kole hakachi ka Abimeleke ni malunga a ku Shekeme, no yaalimika nenyi. 24 Yuma yino yabwile hanga amwese lamba Abimeleke ni malunga a ku Shekeme, waze amushinjikile ni kushiha ana ja Gideone makumi shimbiali a malunga. 25 Malunga a ku Shekeme yaasweka amwe malunga ha milundu ni kulimika ni Abimeleke, yaatambwola yuma kuli eswe waze abaliekele ko. Atu yaalweza Abimeleke sango jize. 26 Mba Gale mwana wa Ebede yeza ku Shekeme hamwe ni ayayo ni anakwo. Malunga a ku Shekeme yaalikunda nenyi. 27 Ayo eswe yaaya ku minda yo ya vinyu, yaahela vinyu, yaayikama, yaalinga chiwanyino, yaanjila mu zuwo lia zambi yo, yaahaha, yaanwanwa, yaatuka Abimeleke. 28 Gale yamba ngwenyi: “Yetu malunga a ku Shekeme kuchi twabwa? Mumu yika tunalingila Abimeleke? Kali ngwe iya? Mwana wa Gideone Zebule kali mwata wa tujita twenyi, alioze mumu yika yetu mutumulingila? Tulemesenu kashakulu ka vungu lietu Hamore. 29 Nyi te atu wano kaabwile kama mu chiyulo chami, kachi munguchiza Abimeleke! Kachi mungumwamba ngwami: ‘Lulieka tujita twe ase jita!’ ” 30 Zebule, mwata wa limbo, muze hevwa maliji ja Gale yevwa ufwatulo, 31 Yatuma tunganda kuli Abimeleke ku Aruma ngwenyi: “Gale mwana wa Ebede, ni ayayo ni anakwo a ku Shekeme heeza, haavundula akwa limbo alimike ni yena. 32 Kashika haliabwila, tuhukenu ni malunga waze nuli no, nwize ufuku nwajikinyine mu minda, 33 Nukalimeneka, nukase jita ni akwa limbo. Muze Gale ni tujita twenyi meeza ni kulimika ni yenu, nwalinge cheswe munuzanga!” 34 Chenacho Abimileke ni tujita twenyi eswe akatukile ha ufuku, yaajikinyina ku limbo ni mbunga jiwana. 35 Muze Abimeleke ni tujita twenyi haamona Gale kanatuhuka mu limbo ni kumana ku chikolo, yaakatuka kuze te anajikinyina. 36 Gale yaamona, yambila Zebule ngwenyi: “Tala! Malunga anapalumuka ha milundu!” Zebule yakumbulula ngwenyi: “Ka, yili yizulie ya milundu.” 37 Gale yamba nawa ngwenyi: “Tala! Malunga anapalumuka ha mulundu, mbunga yimuwika kaanakatuka ka mutondo shene wa kutaha nawo, kaanejila mu jila!” 38 Mba Zebule yamba ngwenyi: “Haliabwila kulisamba che chilihi? Yena wambile ngwe, mumu yika mutulingila Abimeleke. Kaali malunga waze watukile. Haliabwila tuhuka wase no jita!” 39 Gale yatuhuka ni malunga a ku Shekeme ni kwasa jita ni Abimeleke. 40 Alioze Gale yachina, Abimeleke yamuhanga. Atu anji alemanyine, ndoo ni ku chikolo cha limbo. 41 Abimeleke yatwama mu Aruma, ni Zebule yahuma Gale ni ayayo ni anakwo, yaatuhwisa mu Shekeme, kaahashile ko kutwama mo nawa. 42 Muze hikwacha Abimeleke yevwa ngwo, atu a ku Shekeme hiimaaya ku minda. 43 Mba yanda tujita twenyi, yaahandununa mu mbunga jitatu, yaaswama mu minda ni kushimbwila. Muze haamona atu kaanatuhwoka mu limbo, yaatuhuka kuze te anaswame ni kwashiha. 44 Muze Abimeleke ni ye mbunga yenyi te anazomboka ni kujikinyina ku chikolo cha limbo, mbunga jikwo jaali yaasa jita ni atu mu minda, yaashiha eswe. 45 Yikubwa jita yinene tangwa heswe lia muundu. Abimeleke yakumba akwa limbo, yaanongesa eswe katota mukele. 46 Muze miata a mu limbo lia kukoleka lia Shekeme haachivwa, yaachinyina mu zuwo likolo lia Bale wa Usendo. 47 Atu yaalweza Abimeleke ngwo, eswe haalikungulwila mu zuwo. 48 Mba Abimeleke hamwe ni tujita twenyi yaakanduka ha mulundu wa Zalmone. Yanda njimbu, yachaya lukunyi, yalitwika ye ha chipaya chenyi. Yambila tujita twenyi, no yaachilinga nikawashi. 49 Chenacho mutu mweswe achayile lukunyi, yaakaula Abimeleke yaajilumbika hanga oche zuwo likolo, yaaliwika kahia. Atu eswe abwile mo yaafwa, malunga ni mapwo, ngwe kanunu. 50 Mba Abimeleke yaya ku limbo lia Tebeze, yaliseleka, yalikumba, 51 Mwabwile zuwo lisuku likolo. Atu eswe a mu limbo, miata ni malunga ni mapwo, yaachinyina mo. Yaaliajila, yaanyina ha fulumba. 52 Muze Abimeleke heza ni kwasa jita, yakundama ku chikolo cha lie zuwo ni kuliocha kahia. 53 Alioze umwe pwo yambila liwe lia kutwa nalio wunga, yiliholokela ha mutwe wa Abimeleke, yilimuwonda. 54 Neye yatambika mukweze wenyi, yoze te wakumumbachila yuma yenyi ya jita, yamwamba ngwenyi: “Tomona mukwale we, ungushihe. Chazangile ambe ngwo: ‘Pwo wamushiha.’ ” Chenacho mukweze wenyi amumanunwine ni mukwale, yafwa. 55 Muze Aisraele haamona ngwo, Abimeleke hafwa, eswe yaahilwoka ku mahio. 56 Chenacho Zambi afwetesele Abimeleke ha chitela chize alingile kuli tato muze ashihile ana ja tato a malunga makumi shimbiali. 57 Chikwo nawa, Zambi yamwesa lamba malunga a ku Shekeme mumu ha ungulungulu wo, nikulita ni Shingo lize aashingile kuli Jotame, mwana wa Gideone. |
The Bible in Chokwe © Bible Society of the Democratic Republic of Congo and Bible Society of Zambia, 1970, 1991.
Bible Society of Zambia