Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romanos 3 - Manityanati Tupax

1 Axtɨ sane, ¿isane ane osoi axtɨ judío oñɨ? ¿Isane iyebo osoi axtɨ circuncidabo oñɨ?

2 Sɨrɨmana axɨba ityopikiche. Kusɨrɨbo tɨkañe atoxi uiti Tupax nuraxti ɨmoma.

3 ¿Kausane kaɨma? ¿Ensapɨ axti Tupax takɨrusu ñakionkoxti, ityopikimia axɨbama chɨmakokonaumpɨma?

4 ¡Chɨsanempɨ! Axti Tupax taikiana aisamunenti isiuki axɨna ñemanauntu, champɨ nɨmoche axtɨ mañoñɨnka taruku ñapantuxɨma, takana nantɨ axɨmanu Nikorox: “Sɨsiokɨ ñana takanati naki uxia nisɨborikixhti oboi axɨmanio nanityaka, sane champɨ kausane aemo axtɨ astaimia axɨna aisamute.”

5 Axtɨ axɨna nomɨnantɨ osoi uixh atusi nuxia ta axti Tupax besɨro ñapanaunkuxti, ¿isane usurapoboibo? ¿Chuxiampɨ ñapanaunkuxti Tupax axtɨ tɨborikoti? (Xhanityaka takana ñakionkoxɨma mañoñɨnka.)

6 ¡Chɨsanempɨ! Tyopiki axtɨ axti Tupax, chɨbesɨropɨ ñapanaunkuxti, ¿kausane asaraiti axɨna uxia chepe axɨna chuxiampɨ iku axɨna kɨx?

7 Axtɨ ui nixhapantu taruku niyarusɨrɨkɨ noñemaxti Tupax, ¿kausane namatɨ iñemo taruku nomɨnantɨ sobi?

8 Axtɨ sane, ¿kausane chuisamutempɨ axɨna chuxiampɨ nauki ayetɨ axɨna uxia? Aboma axɨbama chuxiampɨ nuraxɨma sɨtɨpɨñɨ, namatɨ tyone axɨna xhanunekaka. Axɨmanuma sane nuraxɨma sɨromatɨ ñana ɨmo nityakisɨrɨkɨxɨma.


Namanaiña ane nipɨnatema

9 ¿Kausane kaɨma? Axoñɨ axɨbama judíos, ¿isane ane osoi pɨnanakimia axɨbama makiataka? ¡Champɨ isane!, chauki tuityusiankata namanaiña, axɨbama judíos takana axɨbama chɨtɨpɨ judíos, aboma kiana nomɨnantɨ,

10 sane takana nantɨ iku Nikorox: “¡Champɨti tamantipɨ pariu naki uxia nisɨborikixhti!

11 Champɨti naki ane ñapanaunkuxti. Champɨti naki yapacherioroti Tupax.

12 Namanaiña sɨromatɨ au kiatax narɨkɨkixh. Champɨti naki isamutenti axɨna uxia. ¡Champɨti uiche aisamunenti axɨna uxia! ¡Champɨti tamantiataipɨ!

13 Naruxti takana nikɨxti koiñox aurɨbo. Nutuxti taruku ñapantux, ane aiti neampo noixhobox.

14 Ui mapauxamakax ataso naruxti.

15 Mesukutaña nipopesti aiyarapa notox.

16 Axɨna kauta sɨromatɨ taruku takisɨrɨkɨx.

17 Chisuputakaipɨma kausane nauki uxia uimia ɨmomantoe.

18 Chɨmanaunupɨma ɨmoti Tupax.”

19 Tusiu oemo nanaiña axɨmanu nantɨ Nikorox uiti Moisés, manunekana ɨmoma axɨbama ikokotama, nauki namanaiña etayoimia, sane namanaiña axɨbama ikuki axɨna kɨx uiti Tupax ñana asaraiti ɨmoma.

20 Champɨti nanti ñana axɨñɨ isamute nanaiña axɨmanu bakɨpukux uiti Tupax nanti ɨmoti champɨ nomɨnantɨ uiti, tyopiki axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés baserebio nauki atusi ta ane nomɨnantɨ osoi.


Ui numakokonaunku iyebo osoi nosɨboriki

21 Tapɨ kaɨma, champɨ axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés, axti Tupax ityusiankatati usukarɨ kausane nauki uxia nosɨboriki, takana axɨna nantɨ iku axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés saneityo namatɨ axɨbama profetas:

22 isiuki axɨna uikokokati Jesucristo, uiti Tupax kicheseña nakaxɨma namanaiña axɨbama ikokotama.

23 Namanaiña ane nomɨnantɨ kɨtɨpɨma sane naukiche aboma iche pɨnanakiti Tupax.

24 Tapɨti Tupax ui taruku nipukɨruxti autaku, champɨ toxiobo osoi ɨmoti, utaesɨbuka uiti eanaki nomɨnantɨ, ui axɨna nikonkoxti Jesucristo tyaku namanaiña.

25 Axti Jesucristo naki ɨriotitɨ tɨkañe uiti Tupax, akonti otopiki nauki aixhimiakati axɨna nomɨnantɨ osoi. Axɨna maximiakatax iyebo osoi axtɨ uikokota nuraxti Tupax. Sane ityusiankatati kausane aipesɨnakati nosɨboriki: ui axɨna moximiakana axɨba nomɨnantɨ osoi,

26 tyopiki taruku nipukɨruxti. Xhanxti aityusiankati axɨba naskɨbeka kausane besɨro nosɨboriki. Sane takanati besɨro ñapanaunkuxti, besɨro ñapanaunkuxɨma uiti axɨbama ikokoromati Jesús.

27 ¿Kauta naka ñapanaunkuxti ñoñɨnx kutakikiboti Tupax? ¡Champɨ nanenekiche! ¿Isane ityopikiche? Chɨtɨpɨ ityopiki axɨna isamutenti bakɨpukux uiti Moisés, ta ityopiki ikokotati.

28 Sane uiñatai au nityakɨrux: axti ñoñɨnx ui ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax, besɨro ñapanaunkuxti, champɨ nɨmoche axɨmanu numakokonaunku ɨmo bakɨpukux uiti Moisés.

29 ¿Axti Tupax chɨtɨpɨ Tupaxti ɨmoma axɨbamantai judíos? ¿Ensapɨ chɨtɨpɨ ɨmomaintyo axɨbama chɨtɨpɨ judíos? ¡Ñemanauntu ɨmomaintyo axɨbama chɨtɨpɨ judíos,

30 tyopiki axti Tupax kunauntañatiatai: uiti besɨro ñapanaunkuxɨma axɨbama ikokoromati, champɨ nɨmoche uiti axtɨ circuncidaboma o champɨ!

31 Kausane kaɨma, ¿ui numakokonaunku champɨki nɨmoche axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés? ¡Chɨsanempɨ! Uixh usurapoi axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés taruku nɨmoche.

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan