Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 3 - Manityanati Tupax


Anati Kuan Bautixhta kauta champɨ sɨborikixh
( Mc 1.1-8 ; Lc 3.1-9 , 15-17 ; Jn 1.19-28 )

1 Au axɨmanio naneneka tɨkañe anankati Kuan Bautixhta kauta champɨ sɨborikixh au Judea.

2 Nanti sane: “¡Ausiapata tato esati Tupax, ityopiki nɨriakax auki napes ane saimia!”

3 Tyonenti Kuan naki kɨtɨpɨche nanti tɨkañe profeta Isaías: “Rabotɨ taman tosibixh kauta champɨ sɨborikixh: ‘Apikoñoko kutubiux kɨmenuti Yɨriabux. Apiyaɨbu kɨmenuti besɨro kutubiux.’ ”

4 Naibixhti Kuan tɨkañe uxiante ui nityaki camello, mapoñoenoti ui poñoentox tyakixh. Niyartaxti nubasoroka ichepe nu'ux eanaki nɨunx.

5 Axɨmanuma auki Jerusalén ichepe axɨmanuma auki Judea aukityo axɨmanio poka saimiantai ɨmo Jordán sɨromatɨ onsaperioma nuraxti.

6 Urapoimia axɨba nomɨnantɨ uimia tapɨti Kuan ɨrioma uiti au axɨmanu nusɨrux Jordán.

7 Naukiche astaiti Kuan sɨrɨmanama axɨbama fariseos ichepe axɨbama saduceos sɨromatityo nauki ɨrimia uiti, nanti ɨmoma: “¡Nityakɨbaɨtu noixhoboka! ¿Ñakuti uiche uraboiti ausukarɨ ta amañekaka ñana pɨnanaki axɨmanu yarusɨrɨx nautakisɨrɨkɨ axɨna kuabotɨ?

8 Apisamuse nuxia nauki atusi ta abekatato esati Yɨriabux,

9 tapɨ amukanaño aumeampatoe: ‘Axɨsomɨ nityakɨbaɨtuxti Abraham.’ Tyopiki sukanañɨ aume axtɨ xhanxti Tupax axɨba kanka bosɨboriko uiti ityakɨbaɨtubuti Abraham.

10 Chaukityo, tɨtane axɨna uiche autɨsɨ soeka aɨbu nanaiña niñuxanakax. Nanaiña soeka axɨba chomixhampɨ nobɨtakax, botɨsɨro omeno oto pes.

11 Axɨñɨ, ñemanauntu, xhaunimiaka aume ui tuxtai, sane ityasukaño nauki abetɨ tato esati Tupax. Tapɨti naki kuatatiki isiuñɨ maunimianati ñana aume uiti Espíritu Santo uityo pes. Taruku nɨriakaxti xhopɨnanakiñɨ, axɨñɨ chɨkoñopɨtɨ iñemo ikianio ape nipopetakixhti.

12 Kuatɨ uiti axɨna uiche aisukɨti niyakiyoxti sɨro uiti peese pɨnanaki boox. Iñaɨbutati niyakiyoxti axɨna kauta tɨkoñokono uiti, tapɨ axɨmanu boox iñonokotati oto axɨmanu pes champɨ nityakɨrux.”


Ɨrioti Jesús
( Mc 1.9-11 ; Lc 3.21-22 )

13 Sɨrotitɨ Jesús auki Galilea au axɨmanu nusɨrux Jordán, kauta anankati Kuan, nauki ɨriti uiti.

14 Auki maɨbo axti Kuan chixhanxtipɨ, nanti ɨmoti: –Axɨpɨñɨ isɨrikia obi, ¿tapɨ axɨkɨ ta ayekatɨ yesañɨ?

15 Aiñumuti Jesús nuraxti: –Asiosane saneantai kaɨma, ityopiki uxia uisamune nanaiña axɨna uxia sukarɨti Tupax. Auki ikokotati Kuan.

16 Naukiche tɨchauki nɨrikixhti Jesús sɨrotitɨ tato tyairityu eanaki tux, aurɨbo napes auki asaratitɨ ɨmoti Espíritu auki napes kuatɨ onɨti takana nututakixh.

17 Auki rabotɨ taman manityakax auki napes, nantɨ sane: “Tyonenti Isaɨti, naki samamekanati sobi.”

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan