San Marcos 13 - Manityanati TupaxUrapoiti Jesús iñaxio ñana nipo meankax ( Mt 24.1-2 ; Lc 21.5-6 ) 1 Naukiche tɨniyɨkɨxti Jesús auki nipo meankax, tamanti axɨpekuki axɨmanuma nesaxti apóstoles nanti ɨmoti: –¡Maestro, asasatɨ ñome axɨba kanka axɨbaityo poka! 2 Aiñumuti Jesús: –¿Asakio axɨba yarusɨrɨka poka? Champɨ ñana onkono taman kanx onɨ kiatax. Nanaiña iñaxio ñana. Axɨba oboiche atusi axtɨ tɨsaimia nityakɨrux ( Mt 24.3-28 ; Lc 21.7-24 ; 17.22-24 ) 3 Auki sɨromatɨ eana axɨmanu nɨunx Olivos, ane kutakikibo axɨmanu nipo meankax. Atɨmoti Jesús, axti Peru, chepeti Santiago, axti Kuan axtityo Andrés ñankitioma axɨmantai pɨnanakiti 4 auche ñana aiñanai axɨna sane, isane uiche atusi axtɨ tɨsaimia aiñanai nityakɨrux. 5 Aiñumuti Jesús: “Amasasai nuxia, tapɨ anati naki matachemakanati aume. 6 Tyopiki sɨrɨmanama ñana kuamatɨ au nisɨri. Namatɨ ñana: ‘Unka axɨñɨ’, sɨrɨmanama ñana axɨbama tapenekoma uimia. 7 “Axtɨ apipiate ane batabaikixh au nanaiñantai, tapɨ aupixhuka. Tyopiki sane ñana axɨna kuabotɨ. Ta chityonempɨ nityakɨrux. 8 Tyopiki taman nación baiyo aɨbu kiatax mayɨriabuka baiyomaintyo aɨbumantoe. Pokoro kɨx au nanaiñantai, ane ñana yarusɨrɨx kɨrɨpɨx. Tyoneio axɨba bukusɨrɨbo ñana takisɨrɨkɨx. 9 “Amasasai nuxia autakuapatoe. Tyopiki ityoximianama año ñana meku mayɨriabuka okɨsioma aume ubau sinagoga. Ikianama año esa axɨbama yarusɨrɨx nɨriakaxɨma ichopikiñɨ. Sane apityusiankata isukarɨma ta yaka auchepe. 10 Axtɨ tɨsaimia nityakɨrux ñana, axɨba omixhia manityakax urapoimia sukarɨ namanaiña iku axɨna kɨx. 11 Tapɨ amontarabeka iyo axɨna aburapoboibo, axtɨ ityoximianama año meku mayɨriabuka. Akamanu amukanaño axɨna toxio aume aburapoboibo uiti Tupax, ityopiki chɨtɨpɨ axaño apanityaka, ta axti Espíritu Santo. 12 Axɨbama yarukityoxɨmantoe ityoximianama ñana yarukityoxɨmantoe ɨmo nikonkoxɨma, ui yaɨtoxɨma ñana toxioma ɨmo nikonkoxɨma axɨbama aɨtoxɨmantoe. Axɨbama aɨtoxɨma champɨ ñana nikuaxɨma yaɨtoxɨma ɨmoma ta ityabairoma. 13 Namanañantai ñana tɨborikoma aume ichopikiñɨ. Tapɨti naki chɨtapenekotipɨ ichepe nityakɨrux, iyebo uiti champɨ nityakɨru nisɨborikixhti. 14 “Axtɨ amastai axɨna taruku nomɨnantɨ uxiante auna kauta chɨkoñopɨtɨ ane–axti naki astaiti Nikorox, tari aye uiti–, auki axɨbama aboma au Judea, tari yesɨburama omonɨ yirityuka. 15 Naki anati chaku nipoxti, tapɨ kuati tato akɨ'ɨ aɨrotipo akanti nenaxixhti. 16 Naki anati au niyoxti, tapɨ basukɨbɨkoti tato aikianti nikɨbuxixhti. 17 ¡Butakisɨratai axɨba paɨka au axɨmanio naneneka axtɨ anati simia yokɨtɨpɨ axɨbaityo paɨbotiki niñupaɨmakax! 18 Apankisio pɨnanakiti Tupax tapɨ iñatai axɨna sane axtɨ tarukapae xhimianene, 19 ityopiki axɨmanio naneneka ñana ta ɨmo taruku nautakisɨrɨkɨ tyopiki champɨ tɨtane auki maɨbo naukiche aisamutenti Tupax axɨna kɨx, aukina kaɨma chanantopɨ ane tato. 20 Axtɨ chɨmɨmanampɨ uiti Yɨriabux axɨmanio naneneka, champɨti añekana. Ta mɨmanantai uiti ityopiki axɨbama taruku nikuaxɨma ɨmoti, axɨbama sɨroma pe'ese uiti. 21 “Axtɨ anatityo naki nanti aume: ‘Amasasatɨ, auna nakaxti Mesías’, axtɨ namatityo ‘Amasasatɨ, ta'a nakaxti’, tapɨ apikokota. 22 Kuamatiki ñana axɨbama chɨtɨpɨ mesías axɨbamaintyo chɨtɨpɨ profetas. Masamunuma ñana axɨna champɨ tamastai, oboiche atachemakama ɨmo axɨbamampae sɨroma pese uiti Tupax. 23 ¡Amasasai nuxia! Nanaiña axɨba sane chauki tɨsurapoi ausukarɨ. Niyekixhti tato Aɨtoxti ñoñɨnx ( Mt 24.29-35 , 42 , 44 ; Lc 21.25-36 ) 24 “Au axɨmanio naneneka ñana, axtɨ tɨchauki nautakisɨrɨkɨ, sux otochebo, panx chɨkuarapɨ, 25 nostoñeka bupakio ñana auki napes nanaiña axɨba abe iku napes mupaichokonono. 26 Auki kaɨma amasakati Aɨtoxti ñoñɨnx niyekixhti tato omonɨ kɨsaɨboka aɨbu yarusɨrɨx nɨriakaxti. 27 Axti bakɨpuruti ñana ɨmo axɨmanuma ángeles, yakɨna aiyoberabama axɨbama sɨroma peese uiti auki nanaiña nityakɨru kɨx, aukityo nityakɨru napes. 28 “Apipia axɨna machepekatax kɨtɨpɨ nutachens: Axtɨ aɨbapae anentato nasux, tɨtusiu aume ta tɨsaimia tyanaunx. 29 Isiuityo, axtɨ amastai opiñatai axɨba sane, tusinau aume ta axti Aɨtoxti ñoñɨnx tɨtanati abeu tyurux. 30 Ñemanaunkuxatoe sukanañɨ ñanaiña axɨba sane uxiante ñana isukarɨmainki axɨbama kaɨma aboma. 31 Axɨna kɨx ichepe napes omiñaxio ñana, tapɨ axɨba nisura ta omixhankio ñana. 32 “Ta axɨmanu nanenes, champɨti ɨmoche atusi, axɨbama ángeles auki napes chɨtusiupityo ɨmoma, axti naki Aɨtoxti isiatai chɨtusiupɨ ɨmoti. Kunautañati Yaɨtoti tusiu ɨmoti. 33 “Sane naukiche, taikiana amastaikiatɨ amasasatɨ autakuapatoe, tyopiki chɨtusiupɨ aume auche ñana aiñanai axɨmanu nanenes. 34 Apisamuse takanati maniki ñoñɨnx, naukiche tɨsaimia niyɨkɨxti iche, iñokotati nipoxti mekuma axɨmanuma nikumanakataxti yakɨna asaramatɨ tyaku. Onkonoma uiti taikianati taman aɨbu niyachɨkoiti, bakɨpuruti ɨmoti maniki yɨriabux uiti tari asaratitɨ nuxia. 35 Taikiana amastaikiatɨ nuxia, ityopiki chɨtusiupɨ aume auche ñana aiñanainti tato naki esache axɨmanu pox, axtɨ tixhanx ɨtobi, axtɨ kɨmuintya tobixh, axtɨ tɨpuru po'ox o tansɨrapae. 36 Tapɨ autabɨka uiti aupanuka. 37 Axɨna sukanañɨ aume, sukanañɨntyo ɨmo namanaiña: ¡Taikiana amastaikiatɨ nuxia tapɨ aupanuka!” |
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.
Bolivian Bible Society