Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 21 - Manityanati Tupax


Ñakumanata paɨx biurax
( Mc 12.41-44 )

1 Anankati Jesús astayotitɨ ɨmo axɨmanuma taruku nenaxixhimia iñatama niñakumanataxɨma ubau axɨmanio maɨburataka kauta omeno makumanataka,

2 asaratitityo ɨmo taman biurax axɨna taruku nityakisɨrɨkɨx iñanio tox monimianka niñakumanatax.

3 Auki nanti: –Ñemanauntu sukanañɨ aume axɨna biurax takisɨrɨ bachebo chama pɨnanaki namanaiña.

4 Tyopiki namanaiña ityoximiatama axɨna champɨ nɨmoche uimia, tapɨ tyone, auki nityakisɨrɨkɨx, ityoximiata nanaiña axɨna uiche asɨbori.


Urapoiti Jesús iñaxio ñana nipo meankax
( Mt 24.1-2 ; Mc 13.1-2 )

5 Amonkoma makiataka manityanama kɨtɨpɨ nipo meankax, amonkoma urapoimia axɨna omixhantai kanka axɨbaityo ñakumanataxɨma ɨmoti Tupax oboi taruku nikoñokokox. Nanti Jesús:

6 –Ubau kuantionki naneneka nanaiña axɨna amastai champɨ onkono kanx onɨ kiatax. Nanaiña ñana iñaxio.


Axɨba oboiche atusi tɨsaimia nityakɨrux
( Mt 24.3-28 ; Mc 13.3-23 )

7 Auki ñankitioma pɨnanakiti: –Maestro, ¿auche ñana aiñanai axɨna sane? ¿Isane ñana axɨna uiche atusi axtɨ tɨsaimia aiñanai axɨna sane?

8 Aiñumuti Jesús: “Amasasai nuxia tapɨ autapeneka. Tyopiki kuamatɨ ñana sɨrɨmanama au nisɨri. Namatɨ ñana: ‘Unka axɨñɨ’, ‘axɨba naneneka chauki tɨtyoneio’ Axaño tapɨ amekatɨ isiuma.

9 Axtɨ apipiate aboma baiyoma yupu nikomesɨma, tapɨ aupixhuka, nanaiña axɨna sane tyone ñana axɨna kusɨrɨbo. Chityonempɨ, axɨmanu nityakɨrux kuatɨki.”

10 Nantikityo ɨmoma: “Taman nación baiyo aɨbu kiatax tamanti yɨriabux baiyoti yupu nikomesti aɨbuti kiatax.

11 Taruku nipiaichokonoko kɨx, champɨ ñana amutuburio anentyo noxokox au nanaiñantai, iku napes butusiu ñana axɨba ñɨnanache taruku napixhuku yarusɨrɨka axɨba oboiche atusi.

12 “Kɨmenu nanaiña axɨna sane, axaño ñana mamuturuma aukɨtɨpɨ axaño aupesɨbuka ñana ñɨnanama. Sɨromatɨ aupu nauki autoxikia ɨmo nɨriakax uimia ubau sinagogas, amamakapo ñana uimia amekatityo uimia esa mayɨriabuka ichopikiñɨ.

13 Apityusianka ñana akamanu ta ñemanauntu abaka isiuñɨ.

14 Tapɨ amontarabeka iyo axɨna aburapoboibo autakuapatoe,

15 ityopiki taruku ñana ñapanaunku nabura champɨti naki chuxiampɨ uiti aume aiñumuti kɨmenu nabura.

16 Axaño ñana mapañama aukɨtɨpɨ axɨbama aubaɨtaiki, axɨbama aubarukiapatoe, axɨbama abarukibo axɨbamaintyo auturapataiki. Aboma ñana abaxɨpekuki koiñoma uimia,

17 namanaiña ikuki axɨna kɨx taruku ñana nityɨborixhimia aume ichopikiñɨ.

18 Axaño ñana champɨ ensoro aukɨtɨpɨki nitamampɨ niki nautanu.

19 ¡Apiña nuxia narukux aume, nauki tapɨ autapeneka!

20 “Axtɨ amastai Jerusalén sɨrɨmanama mañoñɨnka tyupeku yupu nikomesɨma, atusi aume tɨsaimia ñana añaxi.

21 Auki kaɨma, axɨbama aboma au Judea, tari yesɨburama omonɨ yirityuka. Axɨbama aboma au Jerusalén, tari yɨrakamatɨ ubauki axɨmanio poka, axɨbama aboma au niyoxɨma, tapɨ sɨromatɨ tato au Jerusalén.

22 Tyopiki au axɨmanio naneneka ñana taruku nautakisɨrɨkɨ, auki ñana omixhankio nanaiña axɨba monantɨ iku Nikorox.

23 ¡Butakisɨratai axɨba paɨka axtɨ anati simia yokɨtɨpɨ au axɨmanio naneneka axɨbaityo paɨbotiki niñupaɨmakax! Tyopiki taruku ñana takisɨrɨkɨx iku axɨna kɨx, anentyo taruku takisɨrɨkɨx ɨmo axɨbama mañoñɨnka.

24 Aboma ñana axɨbama koiñoma ui kɨses tapɨ makiataka enoma uimia sɨromatɨ aɨbuma au nanaiña. Axɨbama chikokotapɨma nakaxti Tupax ikɨmotema onɨ Jerusalén chepe axtɨ iñatai ñana axɨmanu mapakɨmunkutux ɨmoma.


Niyekixhti tato Aɨtoxti ñoñɨnx
( Mt 24.29-35 , 42-44 ; Mc 13.24-37 )

25 “Abe ñana axɨba oboiche atusi kɨtɨpɨ sux, ikɨtɨpɨ panx yokɨtɨpɨtyo nostoñeka. Tapɨ iku axɨna kɨx axɨba nacioneka chɨmastakaxɨpɨ ɨmoma bixhubuma ui nikɨpura narubaityu tux.

26 Namanaiña consaboma ui nixhukuxɨma uityo ñakionkoxɨma kɨmenu axɨna kuabotiki iku axɨna kɨx. Tyopiki nanaiña au napes bopokoroityo.

27 Auki kaɨma amasakañɨ axɨñɨ Aɨtoxti ñoñɨnx kuatati onɨ taman kɨsaɨbox aɨbu taruku niyarusɨrɨkɨ nɨriakaxti.

28 Axtɨ aɨbapae apiñanai nanaiña axɨba sane, tapɨ aupixhuka amasasatɨ ape, tyopiki tɨsaimia autaesɨbuka eanaki nomɨnantɨ.”

29 Urapoitityo sukarɨma axɨna machepekatax: “Amasasatɨ ɨmo higuera, o ɨmo kiatax soes.

30 Axtɨ amastai aɨbapae butakɨbaɨro tato nasusɨka, tɨtusiu aume tɨsaimia tyanaunx.

31 Saneityo, axtɨ amastai opiñatai axɨba sane, atusi aume nɨriakaxti Tupax tɨtane saimia.

32 “Ñemanauntu sukanañɨ aume omixhankio ñana nanaiña axɨba sane sukarɨmainki axɨbama sɨborikoma ubau axɨba naskɨbeka.

33 Axɨna napes ichepe axɨna kɨx omiñaxio ñana, tapɨ axɨba nisura nanaiña ñana omixhankio.

34 “Amasasai nuxia tapɨ chebo aboi ɨmo nabausasɨ champɨ onkisio oboi axɨba chomixhampɨ, axɨba norisɨbakax axɨnaintyo nauxiantɨmo ɨmo namenaxi iku axɨna kɨx, nauki au axɨmanu nanenes ñana tapɨ autabɨkatai

35 takana metox aume. Tyopiki kuatɨ ñana onɨ namanaiña axɨbama sɨborikoma iku axɨna kɨx.

36 Sɨsio año takanati naki koborioti, amea naneneka, nauki amañekaka oboi nanaiña axɨba sane omixhankio ñana nauki amenotɨ esati Aɨtoxti ñoñɨnx.”

37 Manunekanati Jesús au sapes au nipo meankax, tapɨ au tobixh sɨsioti onɨ axɨmanu yirityux nɨrixh Olivos.

38 Namanaiña sɨromatɨ tansɨrapae au nipo meankax onsaperioma nuraxti.

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan