San Lucas 2 - Manityanati TupaxAnati iku kɨx Jesús ( Mt 1.18-25 ) 1 Au axɨmanio naneneka tɨkañe, axti yɨriabux Augusto bakɨpuruti akoroma iku kichonimiakax auki nanaiña kɨx. 2 Axɨmanu kusɨrɨbo nikorokoxɨma uxiante tɨkañe naukiche yɨriabuxti Quirinio au axɨmanu kɨx Siria. 3 Namanaiña tari yɨrakamatɨ tato akoroma kauta aboma iku kɨx. 4 Sane naukiche, axti Kiosen sɨrotitɨ auki axɨmanu tube Nazaret, ane au axɨmanu kɨx Galilea, sɨrotitɨ au Belén, nesa Judea, kauta anati tɨkañe iku kɨx yɨriabux David, tyopiki axti Kiosen tyonenti nityakɨbaɨtuxti David. 5 Yebotitɨ ta'a akoroti, ichepe Mariax, nikɨpostoti, tyone anati simia kɨtɨpɨ. 6 Ta sane naukiche amonkomainki au Belén, iñatai ɨmo Mariax nanenes nauki anati meku ipiaɨmakax. 7 Akamanu anati iku kɨx naki kusɨrɨbo ipiaɨmakax, kɨbuxiuti uixh oboi nikɨbuxixhti konokonoti au axɨmanu kauta auba numukianka, tyopiki champɨ konomoma au axɨmanio poka. Axɨmanuma ángeles auki napes 8 Saimiantai ɨmo Belén amonkoma axɨmanuma asaramatɨ yutaku niyabuxɨma nobixhaka sɨsioma ɨmo tobixh au xhoens. 9 Ityusiankanatiyɨ sukarɨma tamanti ángel auki napes, axɨmanu nanentakaxti Tupax kuara akamanu tyupekuma. Axɨma taruku nixhukuxɨma. 10 Nanti maniki ángel ɨmoma: “Tapɨ aupixhuka, tyopiki kuatɨ sobi axɨna uxia manityakax, axɨna uiche taruku nipukɨnunku namanaiña: 11 One anati iku kɨx aume au tube nikɨxti David naki uiche autaesɨbuka ñana omeanaki nomɨnantɨ, tyonenti Mesías, naki Yɨriabux. 12 Axɨna uiche atusi, tabɨkoti aboi maniki simia kiñoenoti oboi nikɨbuxixhti konokonoti kauta bubaso numukianka.” 13 Isiukai ityusiankanamakɨ, akamanu chepeti, sɨrɨmanama makiataka ángeles auki napes, machampienkanama ɨmoti Tupax namatɨ sane: 14 “¡Yarusɨrɨxti Tupax au napes! ¡Taikiana uxia ui mañoñɨnka ɨmomantoe iku axɨna kɨx axɨbama uxia uiti Tupax ɨmoma!” 15 Naukiche tɨsɨromatɨ tato axɨmanuma ángeles au napes, axɨmanuma asaramatɨ yutaku nobixhaka namatɨ ɨmomantoe: –Kurite, au Belén, basarai axɨna uxiante sane urapoiti Yɨriabux usukarɨ. 16 Kɨxuniña nuxia niyɨkɨxɨma tabɨko uimia Mariax ichepeti Kiosen, axtityo maniki simia konokonoti kauta bubaso numukianka. 17 Naukiche asaramati, urapoimia axɨna nanti maniki ángel ɨmoma kɨtɨpɨti maniki simia, 18 namanaiña axɨbama onkoimia kɨtobɨsoma ui nuraxɨma axɨmanuma asaramatɨ yutaku nobixhaka. 19 Mariax iñaɨbuta nanaiña axɨna sane au nityusixh, chɨtakɨrusupɨ ñakionkox. 20 Axɨmanuma asaramatɨ yutaku nobixhaka, auki noñemaxɨma, basɨkɨbɨkoma tato aɨbu ñasonikixhimia kɨtɨpɨti Tupax yarusɨrɨxtyo nɨrixhti uimia yotopiki nanaiña axɨmanio astaimia axɨnaintyo onkoimia, ñemanauntu nanaiña omixhante takana naukiche atusi ɨmoma. Sɨromatɨ aɨbuti Jesús au nipo meankax 21 Yopɨrɨkɨ ocho naneneka circuncidaboti uimia maniki simia, iñatama ɨriboti Jesús, takana axɨmanu nuraxti ángel ɨmo Mariax naukiche champɨ axtɨ tɨtanati kɨtɨpɨ. 22 Naukiche tomenotɨ axɨmanio naneneka auche aukaɨbu nomɨnantɨ kɨtɨpɨkimia isiuki yakɨpukuxti Moisés, sɨromatɨ aɨbuti maniki simia au Jerusalén aityoximianamati ɨmoti Yɨriabux. 23 Isamutema sane ityopiki au yakɨpukuxti Yɨriabux korobo sane: “Axtɨ ñaɨmati naki kusɨrɨbo anati iku kɨx tari toxioti ɨmoti Yɨriabux.” 24 Auki, yebomatɨ, yupu ñakumanataxɨma takana axɨmanu bakɨpukux uiti Yɨriabux: tox kuruasɨmanka o tox nututakimianka. 25 Au axɨmanu nasɨkɨbes tɨkañe po'osoti au Jerusalén tamanti ñoñɨnx nɨrixhti Simeón. Maniki ñoñɨnx uxia nisɨborikixhti, xhanxti asaraiti nikoñokokox tato Israel. Anati Espíritu Santo kɨtɨpɨti Simeón, 26 uiti atusi ɨmoti ta kusɨrɨbo ñana asuputarati Mesías auki kaɨma akonti, naki kuatati au noñemaxti Yɨriabux. 27 Ui noñemaxti Espíritu Santo, axti Simeón sɨrotitɨ au nipo meankax. Naukiche axɨbama yaɨtoti maniki simia Jesús sɨromatɨ aɨbuti, nauki aisamunema takana axɨmanu bakɨpukux, 28 axti Simeón kanati uiti mekuti auki omixhia nuraxti kɨtɨpɨti Tupax, nanti sane: 29 “Kaɨma, Yɨriabux, uxiante axɨna ukanɨ tɨkañe: Axtɨ axianka tari uxia nikonkoxti naki baserebioti aemo. 30 Tyopiki chauki tiyasakati naki uiche suichaesɨbu eanaki nomɨnantɨ 31 axɨna aɨbapae aisamute isukarɨ namanaiña iku axɨna kɨx, 32 Tyonenti takana basarux kuara ñana ɨmo namanaiña iku axɨna kɨx tyonenti ñana ipukɨnunkubuma axɨbama aɨtaiki auki Israel.” 33 Axti yaɨtoti ichepe nipiakɨtoti Jesús sɨsioma aɨbu nikɨtobɨxɨma oboi nuraxti Simeón kɨtɨpɨti maniki simia. 34 Auki kurusɨoma uiti Simeón, nantityo ɨmo Mariax, nipiakɨtoti Jesús: –Asasatɨ, maniki simia samamekanati aisamunenti nauki sɨrɨmanama auki Israel atapenema o atɨraimia. Tyonenti ñana naki uiche atusi ta sɨrɨmanama axɨbama chuxiampɨ ɨmoma, 35 nauki axɨba nixhantɨmoma ubau nityusixhimia ameno au nusuara. Nanaiña ñana axɨna sane tyone aemo takana kɨses tompɨkana uixh nausɨpɨatoe. 36 Anankaityo akamanu taman paɨx axɨna urapoi noñemaxti Tupax nɨrixh Nanax, nityakiumukutuxti Penuel, nityakɨbaɨtuxti Aser. Chauki tiñatai niyarusɨrɨkɨx. Poso tɨkañe kupikixhki nuxia, ananka chepeti ikiana siete naskɨbeka. 37 Tɨtabe ochenta y cuatro naskɨbeka nikonkoxti ikiana. Chɨbakichoropɨ auki nipo meankax, baserebio au sapes au tobixh ɨmoti Yɨriabux, yupu neankax champɨityo ñakonte. 38 Nanax isiukai iñatai, machampienkana ɨmoti Tupax manityanaintyo kɨtɨpɨti maniki simia Jesús ɨmo namanaiña axɨbama xhanxɨma asaraimia nityaesɨbuku Jerusalén. Basɨkɨbɨkoma tato au Nazaret 39 Naukiche tisamutema nanaiña takana yakɨpukuxti Yɨriabux, basɨkɨbɨkoma tato au Galilea, au axɨmanu tube nikɨxɨmantoe au Nazaret. 40 Axti maniki simia sɨrotɨ nisunaunxti, chiyaupɨ ñapanaunkuxti asaratitɨ Tupax tyakuti. Tabɨkoti au nipo meankax 41 Axɨbama yaɨtoti Jesús taikiana aɨromatɨ au Jerusalén ɨmo pukɨnunkux Paxkua. 42 Sane naukiche, tɨtabe doce naskɨbeka ɨmoti Jesús, yebomatɨ ta'a chepema, taikiana sane nantax uimia ɨmo axɨmanu pukɨnunkux. 43 Tomenotɨ axɨmanio naneneka, niyɨkɨxɨma tato au nipoxɨma, maniki simia Jesús onkonoti au Jerusalén, chiñemakiyaurumatipɨ axɨbama yaɨtoti. 44 Ñakionkoxɨma anati ichepe makiataka, tɨtane taman nanenes nakaxɨma isiu kutubiux. Auki kaɨma yapacherioromati eana axɨbama iposapataxɨma eana axɨbamaintyo isuputaramati, 45 chɨtabɨkotipɨ uimia. Aukimanu basɨkɨbɨkoma tatityo au Jerusalén apacherioromati. 46 Yopɨrɨkɨ trex naneneka tabɨkoti uimia au nipo meankax, tɨmonsoti ichepe axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés, onsaperomati ñankitiotityo pɨnanakimia. 47 Namanaiña axɨbama onkoimia nuraxti kɨtobɨsoma ui ñapanaunkuxti oboityo axɨba iñumutati axtɨ ane ñankitioma pɨnanakiti. 48 Naukiche axɨbama yaɨtoti asaramatɨ ɨmoti, kɨtobɨsoma. Nantɨ nipiakɨtoti ɨmoti: –Nisaɨma, ¿kausane sane obi suiñemo? Naɨma ichepeñɨ ananka somɨ supapacheki akɨ aɨbu suisucheki. 49 Nanti Jesús ɨmoma: –¿Kausane abasikia apapacheroroñɨ? ¿Chɨtusiupɨ aume ane yachɨkoboibo au nipoxti Iyaɨ? 50 Tapɨ axɨma chɨtusiupɨ ɨmoma axɨna nuraxti. 51 Aukimanu sɨrotɨ tato ichepema au Nazaret, kauta sɨsioti ichepema aɨbu ñakokonaunkuxti au nanaiña ɨmoma. Nipiakɨtoti iñaɨbuta nanaiña axɨna sane au nityusixh. 52 Sɨrotɨ nisunaunxti Jesús yupu ñapanaunkuxti, asaratitɨ Tupax tyakuti takanaintyo mañoñɨnka. |
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.
Bolivian Bible Society