San Juan 3 - Manityanati TupaxAxti Nicodemo ichepeti Jesús 1 Anati tɨkañe tamanti fariseo nɨrixhti Nicodemo, taruku nɨriakaxti maniki ñoñɨnx axɨpekuma axɨmanuma judíos. 2 Tyonenti naki yebotitɨ au tobixh asarati Jesús, nanti ɨmoti: –Maestro, tusiu suiñemo ta ui yakɨpukuxti Tupax ayekatɨ anuneka suiñemo, ityopiki champɨti masamunu takana axɨba aisamukio axɨba champɨ tɨsumastai, axtɨ champɨti Tupax ichepeti. 3 Nanti Jesús ɨmoti: –Ñemanauntu sukañɨ aemo axti naki chɨkuatatipɨ tato iku kɨx, chiyebopɨ uiti asaraiti nɨriakaxti Tupax. 4 Ñankitioti Nicodemo pɨnanakiti: –¿Kausane usaka iku kɨx axtɨ tiyarusɨrɨx oñɨ? ¿Ensapɨ iyebo tato osoi kɨtɨpɨ nupakɨ, nauki usaka tatityo iku kɨx? 5 Aiñumuti Jesús nuraxti: –Ñemanauntu sukanañɨ aemo axti naki chɨkuatatipɨ iku kɨx eanaki tux uitityo Espíritu Santo, chiyebopɨ uiti au nɨriakaxti Tupax. 6 Axti naki anati iku kɨx kɨtɨpɨki axɨbama ikuki axɨna kɨx, kɨx nikɨtɨpɨxti. Tapɨti naki kuatati iku kɨx uiti Espíritu Santo, espíritu nakaxti. 7 Tapɨ kiatax nakionko ui axɨna sukanañɨ aemo: ‘Namanaiña yebamatɨ tato iku kɨx.’ 8 Axɨna makiɨtɨx basukɨro auki nanaiñantai, onkoi nikɨpurax, ta chɨtusiupɨ aemo aukiche ayetɨ, kautaityo niyɨkɨx. Saneityo namanaiña axɨbama kuamatɨ iku kɨx uiti Espíritu Santo. 9 Ñankitioti tatityo Nicodemo pɨnanakiti: –¿Kausane axɨna sane? 10 Aiñumuti Jesús nuraxti: –¿Axɨkɨ, anunekaka ɨmo Israel, chɨtusiupɨ aemo axɨna sane? 11 Ñemanauntu sukanañɨ aemo axɨsomɨ supanityaka axɨna tusiu suiñemo, suburapoi axɨna sumastai. Tapɨ axaño chapikokotapɨ axɨna suburapoi ausukarɨ. 12 Axaño chapikokotapɨ axɨna xhanityaka aume yokɨtɨpɨ axɨba ikuki axɨna kɨx, ¿kausanempɨ apikoko axtɨ xhanityaka aume yokɨtɨpɨ axɨba auki napes? 13 “Champɨti naki tiyebotitɨ au napes axtiatai naki auki napes ayetitɨ. Naki, Aɨtoxti ñoñɨnx. 14 Saneityo takanati Moisés tɨkañe, sɨro ape uiti axɨmanu noixhobox kauta champɨ sɨborikixh, sanentityo Aɨtoxti ñoñɨnx sɨrotitɨ ape, 15 nauki namanaiña axɨbama ikokoromati aye uimia nisɨborikiximia axɨna champɨ nityakɨrux. Nikuasɨrɨkɨx axɨna kɨx ɨmoti Tupax 16 “Taruku nikuasɨrɨkɨx ɨmoti Tupax axɨna kɨx, sane naukiche toxioti uiti axti naki kunauntañati Aɨtoxti, nauki axɨbama ikokoromati tapɨ ensoro nausɨpɨxɨma, tari abaityux nisɨborikixhimia. 17 Tyopiki axti Tupax chɨbakɨpurutipɨ ɨmoti Aɨtoxti nauki anityomokoti ɨmo axɨna kɨx, ta nauki ataesɨbuma uiti eanaki nomɨnantɨ. 18 “Axti naki ikokoroti Aɨtoxti Tupax, chɨtoxiotipɨ ɨmo nityakisɨrɨkɨxti. Tapɨti naki chɨmakokonaumpɨ, tɨtoxioti ɨmo nityakisɨrɨkɨxti ityopiki chɨmakokonaunxtipɨ ɨmoti naki kunauntañati Aɨtoxti Tupax. 19 Axɨbama chɨmakokonaumpɨma, tɨtoxioma ɨmo nityakisɨrɨkɨxɨma, ityopiki chomixhampɨ axɨba isamutema, naukiche iñatai nanentax iku axɨna kɨx onkomatɨ ɨmo tomikianene pɨnanaki nanentax. 20 Namanaiña axɨbama isamutema axɨba chomixhampɨ, tɨborikomantai kuata nanentax, chɨsɨropɨmatɨ esa tapɨ tusiu axɨna chuxiampɨ isamutema. 21 Tapɨti naki isamutenti axɨna uxia, sɨrotitɨ esa nanentax nauki atusi axɨba isamutenti ta auki noñemaxti Tupax.” Manityanati tatityo Kuan Bautixhta kɨtɨpɨti Jesús 22 Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨba sane, sɨrotitɨ Jesús ichepe axɨmanuma nesaxti apóstoles au axɨmanu kɨx Judea, akamanu anankati aɨbuma sɨrɨmana naneneka, maunimianati. 23 Anankatityo Kuan Bautixhta maunimianati au Enón, saimia ɨmo Salim, ityopiki akamanu ane kɨtɨpɨx tux. Axɨmanuma po'oso sɨromatɨ nauki ɨrimia uiti. 24 Axɨna sane uxiante naukiche chamanatikipɨpo Kuan. 25 Aboma axɨbama axɨpekukimia axɨmanuma nesaxti apóstoles Kuan uratokioma aɨbuti maniki taman judío kɨtɨpɨ axɨmanu nikiaɨbuku nomɨnantɨ, 26 yebomatɨ uraboimia sukarɨti Kuan: –Maestro, axti maniki ñoñɨnx anankati achepekɨ tyopɨ Jordán, maniki kɨtɨpɨche anityaka aukutanu, anati maunimianati namanaiña sɨromatɨ isiuti. 27 Nanti Kuan ɨmoma: –Champɨti ane ɨmoti axtɨ chɨtoxiopɨ uiti Tupax ɨmoti. 28 Axaño amonkoi nisura axɨñɨ chityonentipɨ Mesías, axtiatai naki bakɨpukux ɨmoti akusɨrɨti kɨmenuti. 29 Au taman tɨbɨbɨx, axɨna kupikixh aɨbo apo ane petakuti kiana. Tapɨti naki ityurapataxti ikiana anati akamanu onsapetioti nuraxti, taruku nipukɨnunkuxti ui nuraxti. Saneityo axɨñɨ kaɨma taruku nipukɨnunku tyopiki auna nakaxti Mesías. 30 Axti sɨrotɨ ape niriakaxti, tapɨ axɨñɨ niyɨkɨ tato akɨ. Axti naki kuatati auki napes 31 “Axti naki kuatati auki napes ane nɨriakaxti ɨmo namanaiña. Tapɨ axoñɨ axɨbama usaka iku axɨna kɨx manityaka ñome axɨba omixhante iku axɨna kɨx. Tapɨti naki kuatati auki napes ane nɨriakaxti ɨmo nanaiña, 32 urapoitityo axɨna astaiti ichepe axɨna onkoiti. Champɨti ikokotati nuraxti. 33 Naki ikokotati. Tyonenti naki tusiu ɨmoti ta ñemanauntu nuraxti Tupax. 34 Sane axti naki bakɨpukux ɨmoti uiti Tupax, manityanati nuraxti Tupax, ityopiki axti Tupax toxio uiti nanaiña nɨriakaxti Espíritu Santo. 35 Axti Yaɨtoti taruku nikuasɨrɨkɨxti Aɨtoxti ɨmoti, toxio uiti ɨriakaboti ñome nanaiña. 36 Axti naki makokonaunxti ɨmoti Aɨtoxti, ane isɨborikiboti ñome nanaiña naskɨbeka. Tapɨti naki chixhanxtipɨ akokonaunti ɨmoti Aɨtoxti, chɨtoxiopɨ ɨmoti axɨmanu isɨborikiboti, axɨna toxiobo ɨmoti taruku nityakisɨrɨkɨxti uiti Tupax.” |
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.
Bolivian Bible Society