Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 12 - Manityanati Tupax


Nikonkoxti Santiago tapɨti Peru amanatipo

1 Au axɨmanio naneneka, axti Herodes taruku nityakisɨrɨkɨxɨma uiti axɨmanuma ikokoromati Jesús.

2 Bakɨpuruti aityabaioromati Santiago ui kɨses, yarukityoxti Kuan.

3 Naukiche astaiti uxia axɨmanu yachɨkoiti ɨmo axɨmanuma judíos bakɨpuruti nauki atomoenti Peru. Axɨna sane tɨkañe uxiante au axɨmanio naneneka auche basoma pan champɨ levadura eana.

4 Naukiche tenoti Peru uimia, bakɨpuruti Herodes nauki aiñamanamatipo, asaramatɨ akamanu tyakuti taikiana cuatro nububikixhimia. Xhanxtipɨ Herodes asaraiti ɨmoti Peru pɨrɨkɨ axɨmanu pukɨnunkux Paxkua.

5 Sane anankati Peru amanatipo. Masortaboka asaramatɨ tyakuti, tapɨ axɨmanuma ikokoromati Jesús champɨ nityakɨru neankaxɨma ɨmoti Tupax tyakuti.


Taesɨburuti Peru uiti tamanti ángel

6 Naukiche xhanxtipɨ Herodes aikiaɨburuti tyɨrɨpo numo tɨtaneneka nauki aityusiankanati sukarɨ namanaiña, axɨmanu tobixh, anankati Peru kɨmuintya ui toxɨma masortaboka, tomoenoti nuxia oboi tox karenax. Tapɨ makiataka asaramatɨ tyaku tyurux kauta anankati amanatipo.

7 Isiukai iñataiti tamanti ángel uiti Yɨriabux, kuarapo au nanaiña axɨmanu kauta anankati amanatipo. Axti maniki ángel ipokonokonoti Peru, nauki astopɨti, nanti ɨmoti: “¡Atɨsaikaɨ!” Isiukai axɨmanio karenax bupakio kɨtɨpɨki ne'esti.

8 Nanti ángel ɨmoti: “Aiña naibi akɨtɨpɨkɨ, aiñasio napopetaki.” Sane isamutenti Peru, auki maniki ángel nanti tatityo ɨmoti: “Aiña naibi akɨtɨpɨkɨ ariaku isiuñɨ.”

9 Axti Peru sɨrotitɨ isiuti maniki ángel. Chɨtusiupɨ ɨmoti axtɨ ñemanauntu axɨna uxiante sane uiti ángel. Au ñakionkoxti posikoti.

10 Naukiche tɨtompɨkana uimia axɨmanu kusɨrɨbo masortaboka, auki iñataimia esa axɨmanuma makiataka isiuityo tompɨkana uimia, naukiche iñataimia esa axɨmanu tyurux yerux, ane ɨmo kutubiux, axɨmanu tyurux aurɨbo uixhatoe. Axɨma sɨromatɨ tyɨrɨpo, amenkoma isiu axɨmanu taman kutubiux, auki onkonoti Peru tamanti uiti ángel.

11 Akamanu atusi ɨmoti Peru, auki nanti: “Kaɨma ikokota ta ñemanauntu bakɨpuruti Yɨriabux ɨmoti maniki ángel nauki ichaesɨbu mekukiti Herodes pɨnanakityo nanaiña nixhantɨmoma axɨbama judíos aisamunema iñemo.”

12 Naukiche tɨtusiu axɨna sane, axti Peru sɨrotitɨ au nipo Mariax, nipiakɨtoti Kuan nɨrixhtityo Marcos, sɨrɨmanama amonkoma akamanu meaboma.

13 Naukiche babikoti iku tyurux, taman kupikixh nɨrixh Rode yebotɨ asabori ñakuti maniki babikoti.

14 Naukiche tisuputakai nuraxti Peru, ui taruku nipukɨnunkux sɨrotɨ tatityopo niyarukux chiyaɨbutapɨ tyurux, nauki uraboi ta tyonenti Peru maniki anati abeu tyurux.

15 Namatɨ ɨmo axɨmanu kupikixh: –¡Axɨkɨ chuxiampɨ natanu! Tapɨ tyone nantɨ ta ñemanauntu. Axɨma namatɨ: –¡Nausɨpɨxti!

16 Tapɨti Peru sɨsioti iyotobaitati tyurux. Naukiche iyaɨbutama asaramatɨ ɨmoti, kɨtobɨsoma.

17 Tapɨti nanti ɨmoma esurutiatai ui ne'esti tapɨ manityanama, auki urapoiti nanaiña sukarɨma axɨna yachɨkoiti Yɨriabux aɨbuti, kausane aɨrotitɨ tyɨrɨpo aukimanu kauta anankati amanatipo. Auki nantityo: –Aburasoi axɨna sane sukarɨti Santiago ichepe axɨmanuma yarukityoxti, auki sɨrotitityo aukimanu.

18 Naukiche tɨtaneneka, axɨmanuma masortaboka chɨtusiupɨ ɨmoma kausane uimia tyopiki chɨtusiupɨ ɨmoma kausane axɨna sane aɨbuti Peru.

19 Axti Herodes bakɨpuruti iyoti Peru, ityopiki chɨtabɨkotipɨ uimia, naukiche tiñankitioti pɨnanakimia axɨmanuma amonkoma asaramatɨ tyakuti bakɨpuruti nauki akoma auki sɨrotitɨ Herodes auki Judea sɨsioti au Cesarea.


Nikonkoxti Herodes

20 Tɨborikoti Herodes ɨmo axɨmanuma po'osoma auki Tiro ichepe Sidón. Tapɨ axɨma chepe ñakionkoxɨma nauki aɨromatɨ esati aparimia aɨbuti, ui nipukɨruxti Blasto tyakuma, tyonenti naki asaratitɨ tyaku nenaxixhti Herodes, axti manityanati tyakuma nauki uxia tato uiti ɨmoma, ityopiki axɨmanuma auki Tiro ichepe Sidón axɨna utuburiboma kuatɨ uimia auki nikɨxti Herodes.

21 Iñatai axɨmanu nanenes auche maemenkoti Herodes iyoma, axɨmanu nanenes omeno kɨtɨpɨti axɨmanio omixhia naibixhti, atɨmoti kauta nantax asaraiti ɨmoma, auki manityanati ɨmoma.

22 Auki namanaiña tosibikoma: “¡Axti naki manityanati tyonenti Tupax, chɨtɨpɨ ñoñɨnxti!”

23 Isiukai, tamanti ángel uiti Yɨriabux obɨrio uiti ɨmoti. Tyopiki churapoitipɨ niyarusɨrɨkɨ nɨriakaxti Tupax, auki koiñoti, takɨrusu nikɨtɨpɨxti oboi nikɨmɨka.

24 Tapɨ nuraxti Tupax sɨrotɨ au nanaiña, sɨrɨmanama axɨbama ikokotama.

25 Naukiche axti Bernabé ichepeti Saulo, chauki yachɨkoimia au Jerusalén, basɨkɨbɨkoma tato, sɨrotitɨ isiuma axti Kuan nɨrixhtityo uimia Marcos.

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan