Hebreos 13 - Manityanati TupaxNisɨborikixhimia axɨbama ikokoromati Cristo 1 Taikiana taruku naukuasɨrɨkɨ aumeampatoe takana axɨbama aubarukiapatoe. 2 Tapɨ takɨrusu napakionko apakumananau ɨmoma axɨbama iñataimia au naupo, tyopiki sane, sɨrɨmanama axɨbama chɨtusiupɨ ɨmoma yasuriuruma axɨbama ángeles. 3 Apakionsaño ɨmoma axɨbama aboma amanamampo, takana axtɨ axañointyo abaka amana año ichepema. Apakionsama ɨmoma axɨbama takisɨrɨma ui makiataka, tyopiki axaño chɨtusiupɨ aume axtɨ chɨsanempityo uimia ñana aume. 4 Axɨbama posoma tari ane ñanaunkuxɨma ɨmomantoe takana axɨna taruku nikuax aume. Tyopiki axti Tupax astaiti ñana axɨna isamutema axɨbama xhanxɨma ɨmomantoe takanaintyo ɨmoma axɨbama posoma chɨmanuanupɨma ɨmomantoe. 5 Tapɨ tarukapae nauxianka ɨmo monixh. Aupukɨnu aɨbu axɨna ane aboi, tyopiki axti Tupax nanti sane: “Chɨtakɨrusupɨ ñana nixhakionko akɨ.” 6 Sane naukiche usukana oñɨ sane tyopiki oñonkatɨ ɨmoti: Axti Tupax asaratitɨ chakuñɨ. Champɨ ñɨnanache ixhu. ¿Kausanempɨ yachɨkoiti ñoñɨnx iñemo? 7 Apakionsama axɨbama urapoimia nuraxti Tupax tɨkañe ausukarɨ, tyopiki axɨma onkomatɨ ɨmoti Tupax auki nisɨborikixhimia. Apakionsaño kausane naukiche atakɨru nisɨborikixhimia, apisamuse isiuki axɨna ñakokonaunkuxɨma. 8 Naneneka axti Jesucristo tyonentiatoe, takana tɨmɨka, kaɨma takanaintyo kuantionki naneneka ñana. 9 Sane naukiche tapɨ ane nɨmoche aboi pikiataka manunekataka, axɨba champɨ bastaboibo oboi pɨnanaki ñanunekakaxti Jesucristo. Uxia axtɨ aruku nuxia oemo ui nukuasɨrɨkɨ ɨmoti Tupax, tapɨ uisamute isiuki axɨmanu bakɨpukux ñome axɨba umatamoebo. Tyopiki axɨmanio bakɨpukux champɨ bastaboibo oboi. 10 Axoñɨ ane noesa altar, axɨna ikukiche chɨbasopɨma axɨbama sacerdote auki axɨmanu nanankax nipo meankax. 11 Axti naki ɨriatuxɨma axɨbama sacerdotes sɨrotɨ uiti noto axɨmanio numukianka au nipo meankax, takana makumanatax uiche ane maximiakatax ñome axɨba nomɨnantɨ, tapɨ axɨmanu niyokɨtɨpɨ numukianka omo tyɨrɨpo pɨnanaki axɨmanu nipo meankax. 12 Saneityo axti Jesús koiñoti tyɨrɨpo pɨnanaki Jerusalén, nauki tyopiki notoxti, ane maximiakatax uiti Tupax ɨmoma axɨbama aɨtoxti. 13 Saneityo axoñɨ kuri chepeti Jesús tyɨrɨpo axɨmanu nipo meankax sane basuriu chepeti axɨmanu nikɨsoxti uimia naukiche ityakubaxiromati kɨtɨpɨ kurusɨx. 14 Tyopiki auna iku axɨna kɨx champɨ poka axɨba chɨmutapenekopɨ ñana, ta uɨkatɨ bapacherio axɨmanio poka kuantionki ñana. 15 Axɨna numakumanata ɨmoti Tupax ta taikiana machampienka ɨmoti au nɨrixhti Jesucristo, tyopiki tyonenti naki Yɨriabux oemo. 16 Tapɨ takɨrusu napakionko apisamune axɨna uxia, apakumana ɨmoma axɨbama takisɨrɨma axɨba namenaxi. Tyoneio axɨba makumanataka axɨba omixhia ɨmoti Tupax. 17 Apakokonau ɨmoma axɨbama mayɨriabuka aume, tyopiki axɨma taikiana asaramatɨ autaku, tusiuityo ɨmoma ta axti Tupax astaiti ñana axɨna isamutema. Apapache nikiubu año apisamune nanaiña axɨna uxia ɨmoma, tyopiki axtɨ chɨsanempɨ aboi nanaiña champɨ nanenekiche aume. 18 Apanki pɨnanakiti Tupax suichaku, tyopiki tusiu suiñemo champɨ sopipɨnate ɨmoti Tupax, tyopiki axɨsomɨ sopiñata nuxia nauki besɨro suisɨboriki. 19 Apanki nuxia nauki yɨrotɨ tanu konto yasaraño. Tyakɨrux makunusɨankakax 20 Axti Tupax, naki uiche atɨraiti tato axɨpekuki makoiñoka naki Yɨriabux Jesús oemo, tyonenti naki yarusɨrɨx axɨpekuki axɨbama asaramatɨ yutaku nobixhaka, naki ui notoxti atusi oemo ta champɨ nityakɨrux ñana axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti, 21 tari au nanaiña besɨro nausɨboriki uiti, nauki apisamune noñemaxti. Nauki aisamunenti usaɨbu axɨna nixhantɨmoti, tyopikiti Jesucristo. ¡Chɨtakɨnunaumpɨ manaunkux ɨmoti Cristo! Amén. 22 Masarukityaiki, apasamu nuxia iñemo apasusiu aɨbu naupukɨnunku axɨba mantukubatai nixhanunekaka aume iku axɨna nixhakonomoso. 23 Ixhanka suraboi ausukarɨ axti usaruki Timoteo chauki tɨtaesɨburuti, axtɨ konto aiñanainti, sɨrotitɨ chepeñɨ axtɨ tiyɨkatɨ tanu yasaraño. 24 Apasamu nuxia aburasoi nixhakionko tanu ɨmo namanaiña axɨbama mayɨriabuka aume, takanaintyo ɨmo namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús. Axɨbama usarukityaiki auki Italia ñakionkoxɨmaintyo tanu aume. 25 Tari aukurusɨka namanaiña uiti Tupax. |
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.
Bolivian Bible Society