Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hebreos 12 - Manityanati Tupax


Axtɨ oñonkatɨ ɨmoti Tupax

1 Sane naukiche, axoñɨ aboma auna uyaxɨpeku sɨrɨmanama axɨbama ityusiankatama ñakokonaunkuxɨma, sane naukiche uiñokoniona nanaiña axɨba uiche chichebopɨ nauki uikokoroti Tupax. Tyopiki axɨna nosɨboriki tyone takana barukux, tapɨ axɨna nomɨnantɨ tyone axɨna uiche chichebopɨ uxia barukux.

2 Uiñana nubasata ɨmoti Jesús, tyopiki ui noñemaxti ane axɨna numakokonaunku, tyonentityo naki uiche aipesɨnakati. Axti Jesús champɨ nɨmoche uiti nikɨsoxti akonti takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx, tyopiki tusiu ɨmoti pɨrɨkɨ axɨmanu nityakisɨrɨkɨxti ñana taruku nipukɨnunkuxti. Auki tɨmonsoti au nepanaunku nityɨmoxti Tupax.

3 Apiña napakionko isiukiti Jesús, sɨrɨmanama axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia tɨborikomantai kuatati taruku nityakisɨrɨkɨxti uimia, tapɨti champɨ nɨmoche uiti. Sane naukiche axaño tapɨ ubata aume, apiña nuxia.

4 Tyopiki axaño ui namokɨmaka autakuapatoe pɨnanaki nomɨnantɨ, champɨti tɨkoiño takanati Jesús.

5 Axaño takɨrusu napakionko ɨmo axɨmanu ñanunekakaxti Tupax takana ɨmoma axɨbama aɨtoxti. Nantɨ sane iku Nikorox: “Tapɨ champɨ nɨmoche obi isaɨma, axɨna ñakuansomokokoxti Yɨriabux, tapɨ ɨnantɨ aemo axtɨ bapatayoti aemo.

6 Tyopiki axti Yɨriabux makuansomokonoti ɨmoti naki kuasɨrɨti ɨmoti, manityomokonotityo ɨmoti naki yasuriuruti takanati aɨtoxti.”

7 Axtɨ axɨna kaɨma autakisɨrɨka, ta tyopiki aukuasɨrɨka ɨmoti Tupax ta manunekanatityo aume takana axtɨ axɨbama aɨtoxtiatoe. Tyopiki champɨti naki yaɨx chɨkuasotipɨ uiti yaɨtoti.

8 Axtɨ chɨkuasopɨma uiti Tupax namanaiña axɨbama aɨtoxti, ta chɨtɨpɨ aɨtoxtiatoe año.

9 Naukiche masiomankaiki oñɨ, axɨbama uyaɨtaiki ikuki axɨna kɨx ikuansomokonoma oñɨ, axoñɨ ane numanaunku ɨmoma. ¿Kausane chumakokonaunkapɨ ɨmoti Tupax naki Uyaɨ nauki ane osɨborikibo?

10 Axɨbama uyaɨtaiki iku axɨna kɨx iñununekanama oñɨ ɨmo axɨna chabaityuxɨpɨ nosɨboriki, tyopiki au ñakionkoxɨma tyone axɨna uxia oemo. Tapɨti Tupax iñununekanati oñɨ nauki ñemanaunkuxatoe uxia nosɨboriki, nauki tapɨ ane nomɨnantɨ osoi takanati.

11 Ñemanauntu, champɨ manityomokotox uxia axtɨ toxio oemo. Ta oxonene. Tapɨ axtɨ iyebo osoi axɨmanu manunekatax uiti Tupax, taikiana uxia osoi oemoampatoe auki uisamute nanaiña axɨba omixhia.


Axɨbama chuxiampɨ ɨmoma nuraxti Tupax

12 Sane naukiche, apikiampesio name axɨba taruku niyupatachekixh yochepe namincha axɨba champɨki niyupasɨux,

13 amekosi isiuki axɨna kutubiux besɨro, nauki axɨmanu naupope tarichauru uxia tato tapɨ mamesoapae.

14 Apapache nikiubu año nauki uxia aboi ɨmo namanaiña aɨbu napakokonaunku ɨmoti Tupax, tyopiki axtɨ chapisamutempɨ, chamasakatipɨ ñana.

15 Apapache nikiubu año tapɨ anati naki iñanatiyɨ pese pɨnanaki nikuasɨrɨkɨxti ɨmoti Tupax. Tapɨ chebo aboi anati naki chuxiampɨ nisɨborikixhti abaxɨpeku takana axone soes pichananene nixhanakax tyone takana picharax ɨmo namanaiña.

16 Tapɨ anati naki ane uiti kiatax paɨx takanaintyo paɨx anati uixh kiatax ñoñɨnx, tapɨ chapakionkañopɨ ɨmoti Tupax. Tyopiki sane tɨkañe isamutenti Esaú, makumananati ui axɨmanu nikuasɨrɨkɨxti ɨmoti yaɨtoti ityobo taman kuxabixh pemakax.

17 Naukiche xhanxti akuasɨrɨti tato ɨmoti yaɨtoti, axti yaɨtoti chɨsanempɨ uiti. Axti Esaú taruku nareoxti ta champɨki nikiubuti.

18 Axaño chabakapɨtɨ takana axɨmanuma auki Israel, esa axɨmanu yirityux axɨmanu chebo oemo uiñe kauta omo pes, kauta tomikianene tɨkañe, ane taruku kuchasɨx.

19 Champɨityo axtɨ amonkoi nipuku buxixh, nityosibixhtityo Tupax aɨbu yakɨpukuxti. Axɨmanuma onkoimia axɨmanu tosibixh onɨ axɨmanu yirityux Sinaí mankioma nauki etayoiti.

20 Tyopiki axɨma champɨ nikiubuma aisamunema axɨmanu bakɨpukux ɨmoma: “Axti naki ikɨmotenti onɨ axɨna yirityux, apityabaisoti oboi kanka, champɨ nɨmoche axtɨ ñoñɨnxti o numukianx.”

21 Taruku nixhukuxɨma ui axɨmanu astaimia onɨ axɨmanu yirityux. Tyopiki axtiatoe Moisés nanti: “Ipiaichokonoka ui nixhuku.”

22 Tapɨ axaño kaɨma, amekatɨ esa axɨmanu yirityux Sión, axɨmanio poka nipoxti Tupax naki sɨborikoti ɨmo nanaiña naskɨbeka. Tyoneio axɨmanio poka Jerusalén, axɨna ane au napes. Akamanu aboma sɨrɨmanama axɨbama ángeles oberabarama nauki yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia,

23 akamanu chepema axɨbama kusɨrɨboma tɨkañe aɨtoxti Tupax axɨbama nɨrixhimia tɨkorobo au napes. Axaño amekatɨ esati Tupax, naki uiche ñana asaraiti ɨmo namanaiña, esaityo nausɨpɨxɨma axɨbama mañoñɨnka besɨro nisɨborikixhimia uiti Tupax,

24 esatityo Jesús, naki tyopikiche ane axɨmanu aɨbo makionkox auchepe. Chapie ɨmo notoxti Jesús axɨna arapara naukiche koiñoti, axoñɨ ane maximiakatax oemo, tyone axɨna uxia nurax oemo pɨnanaki notoxti Abel.

25 Amasasai nuxia, tapɨ champɨ nɨmoche aboi axtɨ anati naki manityanati oemo. Tyopiki axɨbama champɨ nɨmocheti Tupax uimia naukiche kuasoma uiti iku axɨna kɨx, chañekanapɨma uiti. Saneityo axoñɨ champɨ kauta mataneka axtɨ uicheta nuchaku ɨmoti naki makuansomokonoti oemo auki napes.

26 Au axɨmanio naneneka tɨkañe, paichokonono kɨx ui nityosibixhti Tupax, tapɨ kaɨma nanti: “Paichokonono tatityo kaɨma sobi kɨx chepetyo napes.”

27 Naukiche nanti “Kaɨma anantityo”, tusiu oemo ta bukaɨburu ñana uiti axɨba nisamukuxti, axɨba chebo aukaɨbu, nauki sɨsio axɨba chichebopɨ aukaɨbu.

28 Axɨna nɨriakaxti Tupax toxio uiti oemo, tyone axɨna chichebopɨ akaɨbu. Machampienkana ɨmoti ityobo nanaiña, manaunaintyo ɨmoti Tupax sane takana nixhankaxti.

29 Tyopiki axti naki Tupax oemo, sane nakaxti takana pese axɨna omo uixh nanaiña.

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan