Hebreos 11 - Manityanati TupaxÑakokonaunkuxɨma axɨbama kusɨrɨboma tɨkañe 1 Axtɨ oñonkatɨ nuxia ɨmoti Tupax, ta basutiu ñana axɨna ɨriotɨ uiti oemo. Ta uikokota axɨna chubastaipɨ. 2 Axɨbama kusɨrɨboma tɨkañe usaɨbu uxia nisɨborikixhimia au nastaxti Tupax, tyopiki axɨma onkomatɨ ɨmoti. 3 Axoñɨ uikokota ta axti Tupax isamutenti napes takanaintyo kɨx ui kunauntañantai yakɨpukuxti. Nanaiña axɨba basakio kaɨma omixhante ui axɨna chubastaipɨ. 4 Axti Abel tɨkañe onkotitɨ ɨmoti Tupax. Sane naukiche ityoximiatati ɨmoti Tupax axɨmanu ñakumanataxti uxia pɨnanaki ñakumanataxti Caín, naki yarukityoxti. Uxia nakaxti Abel au nastaxti Tupax, ityopiki onkotitɨ ɨmoti, auki yasutiuti ñakumanataxti. Tɨkoboi nikonkoxti Abel, manunekanatiki isiuki axɨmanu ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax. 5 Axti Henoc ui ñakokonaunkuxti tɨkañe ɨmoti Tupax kanati au napes aɨbu nisɨborikixhti nauki tapɨ koiñoti, chasaramapɨtiki, tyopiki sɨrotitɨ uiti Tupax. Nantɨ sane iku Nikorox, naukiche anankatiki iku axɨna kɨx. Axti Henoc uxia nisɨborikixhti au nastaxti Tupax. 6 Chuxiampɨ ɨmoti Tupax axtɨ chuikokokatipɨ, nauki apukɨnuti Tupax ukuata uikokora ta anati sɨborikoti, ane toxiobo uiti ɨmoma axɨbama yapacherioromati. 7 Axti Noé onkotitɨ nuxia tɨkañe ɨmoti Tupax, sane naukiche ikokotati axɨmanu urapoiti Tupax sukarɨti ta kuantionki axɨba champɨ tɨmutusiankana, auki masamunuti taman sɨrɨmanax canoa nauki añekama namanaiña axɨmanuma aɨbosixhti ui axɨna ikokoroti Tupax, ui axɨmanu sane ñakokonaukuxti, axti Noé astaiti axɨna uxia takanaintyo axɨna chuxiampɨ isamutema makiataka toxio ɨmoti uxia ñapanaunkubuti tyopiki ikokoroti Tupax. 8 Axti Abraham, ikokoroti nuxia Tupax tɨkañe naukiche tasuruti uiti, ikokotati nuraxti nauki aɨrotitɨ au axɨmanu kiatax kɨx axɨna toxiobo uiti ɨmoti. Iñokotati nikɨxtiatoe chɨtusiupɨ ɨmoti kauta niyɨkɨxti. 9 Ui axɨmanu ikokoroti nuxia Tupax sɨborikoti au axɨmanu kɨx kauta ensɨmunu uiti Tupax ɨmoti. Po'osoti au poka omixhante ui tyakikia, saneityo nisɨborikixhimia axti Isaac chepeti Jacob, axɨbama yasutiumaintyo axɨmanu kɨx ensɨmunu uiti Tupax ɨmoma. 10 Tyopiki axti Abraham xhanxti tɨkañe asaraiti axɨmanio poka ane uxia nityɨmox, tyone axɨna nisamukuxti Tupax. 11 Auki ñakokonaunkuxti, sane naukiche Sara nikɨpostoti champɨ tɨtane nipiaɨmakax axti Abraham chauki tiñatai niyarusɨrɨkɨxti, ui noñemaxti Tupax anati aɨtoxti, tyopiki ikokotati ta axti Tupax isamutentiki ñana axɨna ɨriotɨ uiti. 12 Sane naukiche axti Abraham naukiche tɨniyɨkɨx akonti, taruku nububikixhimia axɨbama aɨtoxti takana nububiki noxtoñeka iku napes takanaityo kɨosox abeu narubaityu tux, champɨti pueruxti aipiakɨmununkunuma. 13 Namanaiña axɨmanuma mañoñɨnka koiñoma chiyasutiuma axɨmanu ɨriotɨ uiti Tupax ɨmoma. Ta ui axɨna ikokoromati nuxia, astaimia auki icheatai, auki taruku nipukɨruxɨma, akamanu tusiu ɨmoma, ta axɨma chɨtɨpɨ nikɨxɨma axɨna kɨx. 14 Ui axɨna sane, axɨbama iyebo au ñakionkoxɨma abomainki aɨbu yapachekixhimia ikɨbomantoe. 15 Axtɨ abomainkipɨ aɨbu ñakionkoxɨma iyo axɨmanu nikɨxɨma aukiche ayematɨ tɨkañe tɨkoboipɨ asɨkɨbɨma tatityo ta'a. 16 Axɨna nixhantɨmoma ta iyo kiatax kɨx au napes. Sane naukiche axti Tupax chɨkɨsobotipɨ ui axɨna Tupaxti ɨmoma tyopiki masamunuti ipoboma. 17 Axti Abraham ikokoroti nuxia Tupax, sane naukiche sɨroti uiti au makokotox axtɨ isamutenti o champɨ. Sane naukiche aikianati Isaac naki aɨtoxti nauki aityabairoti iku altar ɨmo ñakumanataxti. Champɨ nɨmoche uiti axtɨ kunauntañantiatai aɨtoxti, nipɨ axɨmanu nuraxti Tupax ɨmoti. 18 “Aukiti Isaac aboma ñana sɨrɨmanama aɨtoxti.” 19 Tyopiki axti Abraham tusiu ɨmoti ta axti Tupax ane nɨriakaxti nauki asɨborimia tato uiti axɨbama tɨkoiñoma. Sane naukiche axti Abraham chɨkoiñotipɨ aɨtoxti uiti. Sane naukiche takana axtɨ sɨborikoti tato Isaac. 20 Axti Isaac ikokoroti nuxia Tupax, sane naukiche nanti ta kurusɨuma ñana uiti axti Jacob chepeti Esaú. 21 Axti Jacob, ui ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax, naukiche tɨniyɨkɨx akonti, nanti ta kurusɨoma ñana uiti namanaiña axɨbama aɨtoxti Kiosen. Auki atakonokoti kɨtɨpɨ nompɨtaxti auki manaunuti ɨmoti Tupax. 22 Axti Kiosen ui ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax, naukiche tɨsaimia nikonkoxti, urapoitityo ta axɨbama auki Israel taesɨburuma ñana auki Egipto nanti ɨmoma kausane ñana yachɨkoimia yupu nipiaixhti. 23 Axɨbama yaɨtoti Moisés tyopiki onkomatɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche tɨtanati iku kɨx axti Moisés, anekanati uimia ñome trex panka. Axti maniki yɨriabux auki Egipto bakɨpuruti nauki akoma namanaiña masiomanka auki Israel, ta axɨma asaramati Moisés koñoxtiatai ñaɨma sane naukiche champɨ nixhukuxɨma, tyopiki onkomatɨ ɨmoti Tupax. 24 Axti Moisés, onkotitɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche toñɨnkati, chixhanxtikipɨ sɨsioti nisunaunkusu axɨmanu nityakiumukutuxti yɨriabux faraón. 25 Axti xhanxti asuriuti nityakisɨrɨkɨxti chepema axɨbama aɨtoxti Tupax, yasutiuti apukɨnuti ñome mantukubatai naneneka eana nomɨnantɨ. 26 Au ñakionkoxti chuxiampɨ ɨmoti taruku nipukɨnunkuxti oboi nenaxi Egipto, au ñakionkoxti uxia ɨmoti asuriuti nityakisɨrɨkɨxti takana nityakisɨrɨkɨxti ñana Mesías. Tyopiki tusiu ɨmoti ta axti Tupax ane ñana toxiobo uiti ɨmoti ityobo. 27 Axti Moisés onkotitɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche sɨrotitɨ auki Egipto, chɨbixhubutipɨ ñɨnana nityɨborixhti yɨriabux. Aruku nuxia ɨmoti, isamutenti nanaiña takana axtɨ asaratitɨ ɨmoti Tupax naki chɨtusiutipɨ. 28 Axti Moisés onkotitɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche isamutenti axɨmanu pukɨnunkux Paxkua. Bakɨpurutityo asupiu ui notox nityuru nipoxɨma axɨbama auki Israel. Sane axti maniki ángel yatabayox tapɨ ane kausane uiti ɨmoma axɨbama mayɨriabuka aɨtoxɨma axɨbama auki Israel. 29 Axɨbama auki Israel tyopiki onkomatɨ ɨmoti Tupax, tompɨkana uimia axɨmanu narubaityu tux kɨturiki takana axtɨ amenkoma onɨki kɨx uɨbabo. Naukiche axɨbama auki Egipto xhanxɨmaintyo aityompɨkama, chaboma tux auki koiñoma. 30 Axɨbama auki Israel onkomatɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche amenkoma tyupeku axɨmanio poka au Jericó ñome siete naneneka, axɨmanu naxipox axɨmanio poka tapeneko akɨ. 31 Axɨmanu paɨx nɨrixh Rahab, axɨmanu tyasux, tyopiki onkotɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche chɨkoiñopɨ chepema axɨmanuma chɨmakokonaumpɨma ɨmoti Tupax auki Jericó, tyopiki tyone uxia uixh ɨmoma axɨmanuma yebomatɨ auki Israel asaborimia. 32 ¿Isanenkipɨ axɨna surapoboibo ausukarɨ? Chiñataipɨ iñemo naneneka xhanitya aume naukiche onkotitɨ Gedeón ɨmoti Tupax, axti Barac, axti Sansón, axti Jefté, axti David, axti Samuel, axɨbamaintyo urapoimia tɨkañe noñemaxti Tupax. 33 Axɨma onkomatɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche iyebo uimia pikiataka kɨx. Tyopiki uxia ñapanaunkuxɨma. Yasutiuma axɨna ensɨmunu tɨkañe uiti Tupax ɨmoma. Amana uimia nubaru nuitɨmɨka, 34 otochebo uimia taruku nonko pes, añekanama aityabairoma ui kɨses, taruku nikusɨuxɨma naukiche taruku nikɨtakaxɨma, naukiche baiyoma yupu nikomesɨma taruku nikusɨuxɨma tyopiki iyeboma uimia axɨbama tɨborikomantai kuatama. 35 Abe paɨka axɨba omonkotɨ ɨmoti Tupax, sane naukiche niñupaɨmakax axɨbama tɨkoiñoma sɨborikoma tato. Aboma axɨbama onkomatɨ nuxia ɨmoti Tupax ta chixhanxɨpɨma añekama ui nikonkoxɨma tyopiki axtɨ sɨborikoma tato koñoxatai axɨmanu nisɨborikixhimia. 36 Aboma axɨbama taruku nunkuxɨma ɨmoma, kɨborioma uimia, amanamampo tomoenoma ui karenax uimia. 37 Aboma axɨbama koiñoma uimia oboi kanka, chepesɨroma uimia ui sierra, koiñoma uimia ui kɨses. Makiataka amenkomantai aɨbu naibixhimia nityaki nobixhax nityakityo nukaurax. Taruku nityakisɨrɨkɨxɨma, amonkoma sucheboma, tyopiki okɨsioma ɨmoma. 38 Axɨbama mañoñɨnka chɨkoñopɨtɨ ɨmoma ayematɨ iku axɨna kɨx, amonkoma amenkomantai kauta champɨ sɨborikixh, yuta yirityuka, au nubustu yirityuka kanka. 39 Axti Tupax taruku nipukɨnunkuxti aɨbuma, tyopiki onkomatɨ ɨmoti. Ta axɨma champɨti yasutiuti axɨmanu ensɨmunu uiti Tupax. 40 Tyopiki axti Tupax ane tɨkañe axɨmanu uxiampae nixhantɨmoti aisamunenti usaɨbu, nauki axoñɨntyo basuriu axɨmanu ensɨmunu uiti tɨkañe. Nauki axɨma ñana uxia nakaxɨma au nastaxti Tupax ochepe. |
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.
Bolivian Bible Society