Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Gálatas 3 - Manityanati Tupax


Basukiukati Espíritu ui numakokonaunku

1 ¡Axaño axɨbama auki Galacia, chauxiankapɨ aye aboi manunekatax! ¿Ñakuti naki uiche aiñamesokoti napapanaunku? Au axɨmanio supanunekaka sopityusiankakati ausukarɨatoe axti Cristo naki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx.

2 Tyoneantai axɨna ixhanka xhankiyo amopɨnanaki: ¿Apasukiukati Espíritu Santo auki napes tyopiki apikokota axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés o tyopiki apasutiu axɨna manityakax ɨmo napakokonaunku?

3 ¿Tarukapae chauxiankapɨ aye aboi manunekatax, kusɨrɨbo apisamune noñemaxti Espíritu Santo kaɨma au nityakɨrux auxianka apisamune takana nisamukuxɨma mañoñɨnka?

4 ¿Munatai axɨba chiyaupɨ omixhia manunekatax aume? ¡Tarukapae axtɨ munatai!

5 Axtɨ toxio uiti Tupax aume nesaxti Espíritu axtɨ masamunutityo axɨba champɨ tamastai abaxɨpeku, ¿kausane aisamunenti? Chɨtɨpɨ ui axɨna apisamute bakɨpukux uiti Moisés, ta tyopiki apasutiu axɨna uxia manityakax ɨmo napakokonaunku.


Ñakokonaunkuxti Abraham

6 Saneityo, ikokotati Abraham nuraxti Tupax auki uxia nisɨborikixhti au nastaxti.

7 Sane naukiche, tari atusi aume axɨbama ñemanauntu aɨtoxti Abraham tyonema axɨbama ikokoromati Tupax.

8 Axɨna Nikorox, aukiapae tɨkañe nantɨ axɨpekuma axɨbama chɨtɨpɨ judíos uxia nisɨborikixhimia au nastaxti Tupax axɨbama ikokoromati, urapoiti tɨkañe sukarɨti Abraham axɨna uxia manityakax: “Namanaiña mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx kurusɨoma ñana atopikikɨ.”

9 Sane naukiche, axɨbama ikokoromati Tupax kurusɨoma chepeti Abraham, tyopiki makokonauxti.

10 Axɨbama onkomatɨ ɨmo axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés tyonema axɨbama pauxamanama, tyopiki axɨmanu Nikorox nantɨ: “Pauxamanati ñana naki chisamutentipɨ nanaiña axɨna ane korobo iku axɨmanu kichonimiakax nesa bakɨpukux.”

11 Ui axɨna sane, tusiu nuxia champɨti uxia nisɨborikixhti au nastaxti Tupax ui axɨmanu bakɨpukux. Nantɨ sane iku Nikorox: “Axti naki uxia nisɨborikixhti sɨborikoti ui ñakokonaunkuxti.”

12 Axɨmanu bakɨpukux chɨkuapɨtɨ auki makokonankux, ta nantɨ: “Axti naki isamutenti axɨna bakɨpukux sɨborikoti uixh.”

13 Uiti Cristo ane maximiakatax oemo pɨnanaki axɨmanu mapauxamakax ui bakɨpukux, otopiki isamunɨ mapauxamakax, tyopiki axɨmanu Nikorox nantɨ: “Champɨti uxia uiti ɨmoti naki koiñoti kɨtɨpɨ kurusɨx.”

14 Sane nauki nipukɨnunkuxti Abraham uiti Tupax aiñanaintyo tyopikiti Cristo Jesús ɨmoma axɨbama chɨtɨpɨ judíos. Sane isiuki numakokonaunku namanaiña basuriuruti Espíritu naki uiti Tupax ɨriotɨ tɨkañe.


Chɨmamesopɨ ui bakɨpukux axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe

15 Masarukityaiki, xhanityana aume takanantai nuraxɨma mañoñɨnka: Axtɨ tamanti ñoñɨnx masamunti tratox aɨbuti kiatax champɨti uiche aikɨmɨnakati ñakionkoxɨma o aiñonxikiati.

16 Axti Tupax ɨriotɨ tɨkañe uiti axɨba toxiobo ɨmoti Abraham ɨmomaintyo axɨbama aɨtoxti. Axɨmanu Nikorox chɨnanpɨtɨ “axɨbama aɨtaiki”, sɨrɨmanama, ta kunauntañatiatai. Nantɨ: “ɨmoti aɨ”, axɨmanu sane tyonenti Cristo.

17 Tyone axɨna sukanañɨ: masamunuti Tupax tɨkañe tratox aɨbuti Abraham, ñemanauntu axɨmanu nuraxti. Sane naukiche, axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés, axɨna iñatai cuatrocientos treinta naskɨbeka pɨrɨkɨ, chuixhipɨ aiñaximiaka axɨmanu tratox, nauki tapɨ ane nanenekiche axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti Tupax.

18 Sane, axtɨ axɨmanu ɨriotɨ atoxi oemo uiti Tupax basutiu isiuki axɨmanu bakɨpukux, chityonenkipɨ axɨna ɨriotɨ. Axɨna ñemanauntu ta axti Tupax axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti ɨmoti Abraham champɨ ityoboche.

19 Axtɨ sane, ¿isane nanenekiche axɨmanu bakɨpukux? Toxio tɨkañe pɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, nauki atusi axɨba nomɨnantɨ ui mañoñɨnka, chepe axtɨ iñataiti maniki “Aɨtoxti” naki ɨmoche axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti. Axɨmanu bakɨpukux ui axɨbama ángeles uraboimia, tapɨti Moisés tyonenti naki uiche uraboiti sukarɨ namanaiña.

20 Champɨ nɨmocheti kiatax ñoñɨnx tyopiki axti Tupax kunauntañantiatai.


Uiti Cristo iñatai tyakɨru axɨna bakɨpukux

21 ¿Ensapɨ axɨna nantɨ axɨmanu bakɨpukux ta chomixhampɨ axɨmanio ɨriotɨ tɨkañe uiti Tupax? ¡Chɨsanempɨ! Tyopiki axtɨ axɨmanu bakɨpukux uixh ane sɨborikixh, tyopikipɨ numakokonaunku ɨmoti Tupax uxia uiti oemo.

22 Tapɨ axɨna Nikorox nantɨ, namanaiña amanamampo ui nomɨnantɨ, nauki axɨbama ikokoromati Jesucristo atoxi ñana ɨmoma axɨna ɨriotɨ uiti Tupax.

23 Naukiche chiñataikipɨ axɨmanu makokonaunkux amonko oñɨ amanapo oñɨ ui axɨmanu bakɨpukux, chepe niyekixh aityusiankanɨ axɨmanu makokonaunkux.

24 Axɨmanu bakɨpukux tyone tɨkañe oemo tanati naki asaratitɨ tyaku masiomanka, chepe niyekixhti tato Cristo, nauki isiuki axɨna numakokonaunku uxia nosɨboriki au nastaxti Tupax.

25 Tapɨ kaɨma axɨna iñatai axɨna makokonaunkux, chikumanakaxɨpɨ oñɨ ui axɨmanu bakɨpukux,

26 tyopiki axɨna uikokokati Cristo Jesús namanaiña axaño aɨtoxti Tupax año,

27 tyopiki namanaiña axɨbama ɨrioma au nɨrixhti Cristo, sɨsioti Cristo kɨtɨpɨma.

28 Champɨki nɨmoche axtɨ judío o chɨtɨpɨ judíos año, axtɨ kumanakax o champɨ, axtɨ axti ñoñɨnx o paɨx. Tyopiki axtɨ usaka chepeti Jesús, namanaiña kunauntaña nusaka.

29 Axtɨ axaño abaka aɨbuti Cristo, tyonema axɨbama aɨtoxti Abraham aume ñana toxio axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti Tupax ɨmoti.

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan